梅卡瓦 的英文怎麼說

中文拼音 [méi]
梅卡瓦 英文
merkava
  • : 名詞1. [植物學] (薔薇科落葉喬木) prunus mume; plum 2. (梅花) plum blossom3. (梅子) plum4. (姓氏) a surname
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  1. 11 sot : kalusha bwalya ( english ) first of all i think great individual skills, also they have a very organised defense if you think of ricardo carvalho, fernando meira at the back and miguel and nuno valente

    Kalusha bwalya說:首先要說的是葡萄牙隊的球員個人能力都很出眾,他們的防守組織的也很好,在後衛線上,葡萄牙擁有費爾南多?拉,里多?略,以及努諾?倫特這樣的優秀球員。
  2. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與辛迪?席爾( 8000萬美元) 、保爾?麥特尼與海瑟?米爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  3. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾8000萬美元保爾麥特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  4. Located at the union of three rivers, diqing s landscape is described variously as rough, lofty, mysterious, appealing, and tranquil, but always as unique. within diqing territory, there are approximately one hundred mountains over 4, 000 meters in elevation all of which are capped with snow all year round. among the many beautiful peaks, meili snow - capped mountain, baimang snow - capped mountain, haba snow - capped mountain, balagengzong snow - capped mountain and biluo snow - capped mountain are among the most beautiful

    迪慶地處國家的三將併流風景區的核心地帶,境內自然景觀奇、險、雄、奧、秘、幽絕於一體,十分迷人,雄偉壯麗,境內雪山林立,海拔4000米以上的雪峰就有百余座,較為著名的有里雪山、白茫雪山、哈巴雪山、巴拉更宗雪山、碧羅雪山、雲南第一峰格博至今仍是人類未能登頂的處女峰。
  5. I cannot bear duelling since two seconds, whom i had chosen to arrange an affair, forced me to break the arm of one of my best friends, one whom you all know - poor franz d epinay. " ah, true, " said debray, " you did fight some time ago ; about what ? " the devil take me, if i remember, " returned chateau - renaud

    「要是您對我了解較多的話, 」伯爵微笑著答道, 「對于象我這樣一個隨緣度日,在那不勒斯吃通心粉,在朗吃粟粉粥,在朗斯吃雜燴羹,在君士坦丁堡吃抓飯,在印度吃力克,在中國吃燕窩的旅行家,這種事您想都不會想的。
  6. Newcastle boss sir bobby robson has told shola ameobi to prove he is the man to fill alan shearer ' s shoes after his double sunk valerenga

    在阿奧比兩次洞穿勒倫加隊的球門后,紐斯爾主教練鮑比羅布森爵士說他,將給機會證明他會是填補阿蘭希勒退役后隊中頭號射手的人。
  7. Chelsea grew noticeably frustrated, and carvalho was booked in the first minute of stoppage time for a silly foul on demerit

    切爾西明顯變得灰心起來,而略在補時首分鐘更不智地侵犯德里特而被黃牌警告。
  8. On 64 minutes, the visitors hit the woodwork. klose again found daylight between boulahrouz and carvalho and looped a header onto the bar with cech twisting like a top

    第64分鐘,不萊將球打在了門框上。克洛斯在博拉魯茲和略之間搶到了點,甩頭一頂,球在禁區內旋轉著越過切赫的頭頂,砸在了門楣上。
  9. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與莉莎?馬西森、凱文?科斯特納與辛迪?席爾、保爾?麥特尼與海瑟?米爾斯、 .詹姆斯?隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯;萊昂內爾和黛安?里奇以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾。
  10. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾8000萬美元保爾麥特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  11. The mingyong and si are branch of mt meili glaciers beneath kagebo peak stretch down from 5, 500 meters above sea level to the forest belt at 2, 700 meters above sea level, only some 800 meters above the surface of yangtze rive

    明永冰川在格博的下面,是里雪山的一部分,海拔從5500米一直延續到2700米,只比長江的表面高出800米。
  12. They included the minister for foreign affairs, ms laila freivalds, the minister for communications and regional policy, ms ulrica messing, and the lord mayor and chairman of the stockholm city council, mr barry andersson

    曾蔭權會晤了瑞典外交大臣萊拉弗賴爾茲、交通運輸事務大臣烏爾麗辛以及斯德哥爾摩?議會主席巴里
  13. It took a very well judged sliding challenge from carvalho to end messi ' s menacing run into the box as half - time approached

    之後在半場快結束時,略準確的判斷,在禁區里鏟斷了西的帶球。
分享友人