梅采拉 的英文怎麼說

中文拼音 [méicǎi]
梅采拉 英文
mecera
  • : 名詞1. [植物學] (薔薇科落葉喬木) prunus mume; plum 2. (梅花) plum blossom3. (梅子) plum4. (姓氏) a surname
  • : 采名詞(采地) feudal estate
  • : 拉構詞成分。
  1. President saakashvili picked zurabishvili, as new acting georgian foreign minister after he cleared the appointment with french president jacques chirac

    圖為薩洛?祖比希維里2004年2月24日接受訪的資料照片。
  2. No race on the face of ashan knows as much about the mining, cutting and setting of precious stones as the dwarves, and no town of the stone halls knows more than merasgar

    說起寶石的開、切割和放置,亞山地表沒有哪個種族能和矮人相提並論,而巖石大廳也沒有哪個城鎮比斯伽更精於此道。
  3. Carmela said in her first interview since she gave birth to twin boys on dec. 29 that she sold her house in spain to raise $ 59, 000 to pay for in vitro fertilization at a california clinic, the news of the world reported

    據《世界新聞報》報道,卡于去年12月29日生下一對雙胞胎男嬰,她在產后的第一次訪中說,為了籌到加州某醫療中心59000美元的人工授精手術費用,她把自己在西班牙的房子給賣了。
  4. Carmela said in her first interview since she gave birth to twin boys on dec. 29 that she sold her house in spain to raise 59, 000 to pay for at a california clinic, the news of the world reported. " i think everyone should become a mother at the right time for them, " bousada said

    據世界新聞報報道,卡于去年12月29日生下一對雙胞胎男嬰,她在產后的第一次訪中說,為了籌到加州某醫療中心59000美元的人工授精手術費用,她把自己在西班牙的房子給賣了。
  5. Carmela said in her first interview since she gave birth to twin boys on dec. 29 that she sold her house in spain to raise 59, 000 to pay for in at a california clinic, the news of the world reported. " i think everyone should become a mother at the right time for them, " bousada said

    據世界新聞報報道,卡于去年12月29日生下一對雙胞胎男嬰,她在產后的第一次訪中說,為了籌到加州某醫療中心59000美元的人工授精手術費用,她把自己在西班牙的房子給賣了。
  6. Carmela said in her first interview since she gave birth to twin boys on dec. 29 that she sold her house in spain to raise 59, 000 to pay for in vitro fertilization at a california clinic, the news of the world reported. " i think everyone should become a mother at the right time for them, " bousada said

    據世界新聞報報道,卡于去年12月29日生下一對雙胞胎男嬰,她在產后的第一次訪中說,為了籌到加州某醫療中心59000美元的人工授精手術費用,她把自己在西班牙的房子給賣了。
  7. Carmela bousada, a 67 - year - old spanish single woman who is believed to be the world ' s oldest new mother told a british newspaper she lied to a u. s. fertility clinic - saying she was 55 - to get treatment. carmela said in her first interview since she gave birth to twin boys on dec. 29 that she sold her house in spain to raise 59, 000 to pay for

    據世界新聞報報道,卡于去年12月29日生下一對雙胞胎男嬰,她在產后的第一次訪中說,為了籌到加州某醫療中心59000美元的人工授精手術費用,她把自己在西班牙的房子給賣了。
  8. They are a team ballack knows well, and speaking to the matchday magazine for charlton game, he says to expect the unexpected

    克對不萊非常了解,他在查爾頓的比賽後接受《比賽日》雜志的記者的訪中說:期待著意外的驚喜吧!
分享友人