梵世界 的英文怎麼說

中文拼音 [fànshìjiè]
梵世界 英文
the brahmaloka of the realm of form also
  • : 名詞1. (關于古代印度的) sanskrit 2. (關于佛教的) buddhist 3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (相交的地方; 劃分的界限) boundary 2 (一定的范圍) scope; extent 3 (按職業、工作或性別等...
  1. The vatican has one of the world ' s busiest but least - known diplomatic services. does it deserve its special status

    蒂岡的駐外部門是全最繁忙也最不知名的駐外機構之一。這是否與其特殊地位相稱呢?
  2. "it's an old, sour, petrified world, the vatican world. "

    「這是衰老的、迂腐的、石化的蒂岡的
  3. A - 1. net, another isp in china, is not cutting prices, for now. but a company spokesman said their company will offer some unique services to attract potential customers

    太平洋中心的島國圖瓦魯tuvalu是上第四小的國家,而按人口計算上只有蒂網在其之下。
  4. The classic sanskrit literature not only contributed greatly to the development of modern indian literatures in diverse regional languages, bud also has greatly influenced world literature, including chinese literature

    語古典文學如同一個巨大的語言藝術寶庫,為公元第二千年以來印度各種地方語言文學的發展奠定了基礎,同時也對包括中國在內的眾多地區文學產生了明顯影響。
  5. But if the members of the faithful think that they can neglect the affairs of this world and forget that the faith demands they fulfil their duties in this world, they will be far from the truth

    二大公會議,教會在現代牧職憲章第四十三節說:固然,在此我們並沒有永久的國土,而尋求來生的國土,但如果信友認為可以因此而忽略此任務,不明白信德更要他們各依其使命滿全此任務,則是遠離真理。
  6. Vatican city may cover only 21 acres but its influence ex tends world wide and into most of the countries of the western hemisphere

    蒂岡城也許只有21英畝的土地,但是它的影響力卻延及各地,滲透到西半球的大多數國家。
  7. Three of the other most important worlds in puranic cosmology are the satyaloka, the realm of brahma, the highest plane of existence where souls of extraordinary karma reside before attaining moksha, the vaikuntha, the realm of vishnu, from where there is no return to material worlds and shivaloka, where worshippers of shiva enjoy eternal bliss

    書的宇宙論上的其他更重要就稱為薩佳珞伽,天(布茹阿瑪)的領土,存在的最高級行星居住著傑出的靈魂,業力獲得解脫之前就居住在這里;外琨塔,毗瑟奴的領域,這里不會返回物質;濕婆路卡,濕婆的崇拜者享受永恆福佑的地方。
  8. It will be beneficial for you to recite the universal door chapter now, because you understand the meaning therein. first, it describes seeing the quan yin bodhisattva and other wonderful visions, and mentions the merits of the quan yin bodhisattva. then it goes on to describe experiencing the sounds of brahma, tidal waves, and supraworldly and other fantastic sounds

    現在你們念普門品會有用,因為你們會了解裏面的意思,上面有寫看到觀音菩薩,看到什麼境觀音菩薩功德下面就寫聽音的體驗,聽到音海潮音勝彼音妙音觀音上面是觀光,下面是觀音,體驗寫得很清楚很整。
  9. At the vatican pope benedict spoke about the world ' s children during the traditional midnight mass

    羅馬教皇本篤十六蒂岡在傳統午夜彌撒的發言中提到了兒童。
  10. Some may mock the vatican for waiting until everyone on earth has read " the da vinci code " to denounce " the da vinci code.

    有些人也許會取笑諦岡慢動作,怎麼等到全都看過《達文西密碼》之後,才終于出來譴責《達文西密碼》 。
  11. Moriya k, yotsuyanagi h, shintani y, et al. hepatitis c virus core protein induces hepatic steatosis in transgen icmice. j gen virol, 1997 ; 78 : 1527

    李莉,成軍,李.慢性丙型病毒性肝炎脂肪變的臨床與病理學特點.華人消化雜志, 2002 , 10 : 1009 - 1013
  12. No one among humanity is dearer to me than the promulgator of bhagavad - gita and there will never be another more dearer to me, than he in this world

    在人類之中,沒有誰比《博伽歌》的傳播者對「我」來說是更親愛的了。在這個中,也永遠不會有誰會比他對「我」來說是更親愛的了。
  13. Interrogated as to whether life there resembled our experience in the flesh he stated that he had heard from more favoured beings now in the spirit that their abodes were equipped with every modern home comfort such as talafana, alavatar, hatakalda, wataklasat and that the highest adepts were steeped in waves of volupcy of the very purest nature

    及至問起來的生活是否與有著肉身的我們在現中的經驗相彷彿時,他回答說,那些已進入靈的受寵者曾告訴他說,在他們的住處,現代化家庭用品一應俱全,諸如塔拉那阿拉瓦塔爾哈特阿克爾達沃特克拉撒特147 。
分享友人