的英文怎麼說

中文拼音 [zhàn]
英文
名詞1. (養牲畜的柵欄) shed; pen 2. (棧道) a plank road built on sides of cliffs for army3. (棧房) storehouse; warehouse 4. (姓氏) a surname
  1. Air freight warehouses--of all airlines-were stacked to their palletized limits with shipments.

    各家航空公司的客運貨里,物件堆積如山,達到鏟車貨盤所能承受的飽和點。
  2. Shanghai shengbaolong packing co., ltd. the main products : paper inn board, paper protect horn, slippery to ask board, container buffer air pocket, oversize sea - freight carton and special aviation carton, etc. of high strength of volume

    上海勝保隆包裝材料有限公司的主要產品為:紙板、紙護角、滑托板、集裝箱緩沖氣袋、超大體積的海運紙箱和特高強度的航空紙箱等。
  3. She knew exactly how far it was to the inn that arabella had named as her lodging.

    從這兒到艾拉白拉說她住的那個客有多遠,她知道得很準確。
  4. Archaize timberwork pontoon, landscape pontoon, steel structure pontoon bridge, waterfront architecture

    三、仿古木浮橋、景觀浮橋、鋼結構浮橋、景觀親水橋、濱水景觀建築。
  5. Because most stacks are the same, you don t actually have to store very much data - at most a few thousand strings - identifying call stacks and the associated numbers of instances linked to each stack

    因為多數都是相同的,標識調用以及鏈接到每個的相關實例個數需要存儲的數據並不很多(最多幾千個字元串) 。
  6. Grossbooted draymen rolled barrels dullthudding out of prince s stores and bumped them up on the brewery float. on the brewery float bumped dullthudding barrels rolled by grossbooted draymen out of prince s stores

    由穿粗笨靴子的馬車夫從親王貨里推滾出來的酒桶,在啤酒廠的貨車上發出一片鈍重的咕咚咕咚聲。
  7. The bulk of the warehouse belittles the houses around it.

    的龐大使周圍的房屋顯得矮小了。
  8. At five-thirty he hurried to his barn and then to his boarding house on the west side, where he donned his street clothes.

    五點三十分,他就急忙到貨去,然後到西區自己的寄宿舍里,穿上外出的衣服。
  9. Often a valley boasted no inn at all.

    常常是一個山谷連一家客也沒有。
  10. The return value is popped from the callee evaluation stack

    從被調用方的計算堆中彈出返回值。
  11. Interesting offers and target group - exact marketing of candle holders, metal furniture and of holders as well as further products and / or services such as candle holders or candles you receive from handzhou jinding handicraft co. ltd

    該企業為您提供建築形式、構造形態、火花塞夾具、火花塞支架和戶外以及火花塞插頭和倉庫、貨的報價。
  12. They never overtook the chimerical friend, yet andrea frequently inquired of people on foot whom he passed and at the inns which were not yet closed, for a green cabriolet and bay horse ; and as there are a great many cabriolets to be seen on the road to the low countries, and as nine - tenths of them are green, the inquiries increased at every step

    他們一直不曾追上那位幻想中的朋友,可是安德烈常常向路上的行人和尚未關門的小客,打聽是否有一輛由栗色馬所拖的綠色輕便馬車經過因為到倍斯灣去的路上有許多輕便馬車,而十分之九的輕便馬車又是綠色的,所以他隨時都可以打聽到消息。
  13. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  14. For this reason bridging the communications gap between serial - only devices to tcp / ip network hosts is a very important research topic. the thesis starts from the three research methods about gateway equipment, talks about the each characteristics, finally brings forward the material method how to implement the tcp / ip stack on the 51 mcu. at the same time, it uses the format of the callback function implementing the application layer protocol facing industrial real - time communication ( modbus protocol )

    論文從目前國內主要的三種關于網關設備的研究方法談起,討論了各個方法的特點,提出了在常規的51單片機硬體上實現簡化的tcp / ip協議設計方法和具體實現,並利用回調函數的形式實現了面向工業實時通訊的應用層協議( modbus協議) 。
  15. A large table of contiguous locations is used as a stack which is initially empty.

    我們把一大片相連單元作一個,開始時為空。
  16. It happened in one of those picturesque danish taverns.

    事情發生在丹麥的一個富有畫意的客里。
  17. Opposite this grandeur, on the surrey side, were the dingy warehouses and factories of lambeth.

    在這壯觀的景物對面,在薩里這一邊,是蘭貝斯的臟污的房和一家家工廠。
  18. To view the disassembly code for a function on the call stack

    查看調用堆上的函數的反匯編代碼
  19. The priest gazed on the person addressing him with a long and searching gaze - there even seemed a disposition on his part to court a similar scrutiny on the part of the inn - keeper ; then, observing in the countenance of the latter no other expression than extreme surprise at his own want of attention to an inquiry so courteously worded, he deemed it as well to terminate this dumb show, and therefore said, speaking with a strong italian accent, " you are, i presume, m. caderousse ?

    教士用探詢的目光注視了一會兒眼前這個人,他似乎準備把客老闆的注意力吸引過去。但除了看到對方臉上露出的極端驚訝的神色外,別無其他表情,於是他便結束了這一幕啞劇,帶著一種強烈的義大利口音問道: 「我想,您是卡德魯斯先生吧? 」
  20. From this film, you will understand the chinese rich family during ancient dynast. it is worth to see

    再翻開客中厚厚的留言冊,一個個熟悉的名字赫然在目
分享友人