楚斯特 的英文怎麼說

中文拼音 [chǔ]
楚斯特 英文
trust
  • : Ⅰ形容詞(清晰; 整齊) clear; neat Ⅱ名詞1 [書面語] (痛苦) pang; pain; suffering 2 (周朝國名 位...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  1. On the eastern borders of chancery lane, that is to say, more particularly in gook's court, cursitor street, mr. snagsby, law-stationer pursues his lawful calling.

    在法院小街東頭,說得更清一些,也就是在柯西大街的庫克大院里,法律文具店老闆比先生經營他那合法的買賣。
  2. It was evident that the good clergy of barchester were to have a lesson.

    很清,巴徹的善心的教士要聽上一次教訓了。
  3. The sweat stood upon daniel webster's brow, but his voice was clear.

    丹尼爾韋伯的額頭上盡是汗珠,可是他的話音很清
  4. Howells is fully aware of bartley's failings.

    豪威爾是完全清勒的短處的。
  5. I had my own reasons for being dismayed at this apparition ; too well i remembered the perfidious hints given by mrs. reed about my disposition, etc. ; the promise pledged by mr. brocklehurst to apprise miss temple and the teachers of my vicious nature

    見到這個幽靈,我有理由感到喪氣。我記得清清,里德太太曾惡意地暗示過我的品行等等,布羅克赫先生曾答應把我的惡劣本性告訴坦普爾小姐和教師們。
  6. As a special group of ewenki ethnic minority, with a population of 232, they speak olguya dialect, a branch of manchu tungus language family. according to the historical documents, as early as back in 2000 bc, their ancestors already lived in wender forest tundra, over of nibuchu river, north - east part of out baigal lake and baigal lake from 16th century to the mid - 17 century, following wild deer, they came to the area near weile river, branch of lena river and weitmu, north - west of baigal lake. during 18th century, along silik river, this group of people reached big sin ' an mountain. the rich natural resources there became the sources of their livelihood

    馴鹿鄂溫克人是指居住在內蒙古自治區呼倫貝爾市所轄根河市敖魯古雅鄂溫克民族鄉的鄂溫克人,史稱「使鹿部」 ,使用的語言是滿?通古語族鄂溫克語敖魯古雅方言,人口在2001年鄉統計為232人,是我國鄂溫克族中的獨群體。據史書記載,馴鹿鄂溫克人的祖先在公元前2000年就居住在外貝加爾湖和貝加爾湖東北部尼布河上游的溫多山林苔原高地。到了16世紀至17世紀中葉,他們追隨野生馴鹿至貝加爾湖西北列拿河支流威呂河和維提姆河一帶。
  7. Dowden believes there is some mystery in hamlet but will say no more. herr bleibtreu, the man piper met in berlin, who is working up that rutland theory, believes that the secret is hidden in the stratford monument

    派珀在柏林遇見的勃萊布先生正在研究關于拉蘭513的學說,他相信個中秘密隱藏在福的紀念碑里。
  8. This became dramatically clear in roosevelt's first hard fight in congress for reforming legislation.

    這一點,在羅福首次在國會爭取改革立法的頑強斗爭中,表現得別清
  9. Plainly enough now, the adoption of it would have spoiled the niche for the dred scott decision

    現在清了:如果通過了它,為德萊德?裁決準備的壁龕就垮臺了。
  10. The writer stated that rastus was in safe hands and would be returned immediately if mrs ramsay paid a ransom of 1, 000

    那封信的筆者說得很清,拉姆受到安全的保管,如拉姆塞夫人付出一千鎊的贖金,這只貓便會歸還。
  11. Luigi pushed the stone behind her, for on the crest of a small adjacent hill which cut off the view toward palestrina, he saw a traveller on horseback, stopping a moment, as if uncertain of his road, and thus presenting against the blue sky that perfect outline which is peculiar to distant objects in southern climes

    羅吉把石板給她蓋好,因為這時他看到一座介於他和派立里納之間的近處小山頂上,有一個騎馬的旅客,在那兒停了一會兒,象是不知該走哪條路似的,在淡青色的天空下,可以很清地看出他的輪廓。
  12. Magnus and annixter joined the group wondering, and all at once fell full upon the first scene of a drama.

    曼克奈和安尼克走進那個人堆里去,心裏納罕著,可是一眨睛工夫就清清的看到了一出戲的第一場。
  13. In the collective and unified dastan literature of the ? zbek of the old jochi ulus, comprising the current ? zbek, kazak, mangit - nogay, and baskurt, the following elements of ethics, moral qualities, and characteristics are discernible : exaltation of endeavor ; readiness to die in defense of honor ; the principle of espousing society and state above all ; enduring difficulties with ease ; belief that efforts expended in overcoming obstacles facilitate progress ; willingness to undertake long and arduous journeys ; women ' s desire only for men in possession of these qualities ; and the elevated position of noble women and mothers in the society

    在術赤烏魯的月即別(組成了今天的烏茲別克,哈薩克,曼格-諾蓋與巴什基爾)的集體一致的史詩文學中,可以清的看到以下的民俗元素,道德品質與性格:勤奮的喜悅,隨時準備為了保護榮譽而死,支持社會與國家為首要的原則,淡然面對困難,堅信在克服困難中的努力可以促進進步,願意承擔漫長而困難的旅途,婦女只期待具有這些品質的男人,高貴女子和母親在社會上的地位高。
  14. Parson tringham had spoken truly when he said that our shambling john durbeyfield was the only really lineal representative of the old d urberville family existing in the county, or near it ; he might have added, what he knew very well, that the stoke - d urbervilles were no more d urbervilles of the true tree than he was himself. yet it must be admitted that this family formed a very good stock whereon to regraft a name which sadly wanted such renovation

    林漢姆牧師說,我們那位步履蹣跚的約翰德北菲爾德是英國古老的德貝維爾家族唯一僅存的嫡系子孫,他說的倒是真的,或者說接近真的他還應該加上一句,他知道得清清,叫托克德貝維爾的這戶人家就像他自己一樣,本來就不是德貝維爾家族的真正後裔。
  15. The premise : chronicle teenagers who want to reconstruct their bodies and faces to mold themselves into a hollywood " ideal " ( such as brad pitt and jennifer aniston )

    我的翻譯:它很清現在的年輕人都想重塑自己的身材和臉蛋,使自己成為好萊塢的「理想人物」 (就像布拉德?彼和詹妮弗?安妮頓一樣) 。
  16. In pierres presence there was always a happy radiance on his face, and he blushed and was breathless when pierre addressed him. he never missed a word that pierre uttered, and afterwards alone or with dessalle recalled every phrase, and pondered its exact significance. pierres past life, his unhappiness before 1812 of which, from the few words he had heard, he had made up a vague, romantic picture, his adventures in moscow, and captivity with the french, platon karataev of whom he had heard from pierre, his love for natasha whom the boy loved too with quite a special feeling, and, above all, his friendship with his father, whom nikolinka did not remember, all made pierre a hero and a saint in his eyes

    皮埃爾過去的經歷他在一八一二年以前的不幸遭遇小尼古拉根據聽到的事,暗自勾勒出一幅朦朧的富有詩意的圖畫皮埃爾在莫科的歷險他的俘虜生活普拉東卡拉達耶夫的事他從皮埃爾那裡聽說的他對娜塔莎的愛情小尼古拉對娜塔莎也有一種殊的愛,更重要的是皮埃爾與小尼古拉的親生父親之間的友誼小尼古拉已記不清他父親的面容了,所有這一切都使皮埃爾在孩子的心目中成了英雄和聖人。
  17. The reasons for the findings were unclear, said one of the report ' s authors, professor tim spector from at king ' s

    研究報告撰寫者之一倫敦國王學院的蒂姆派克教授說,至於其中的原因,目前還不清
  18. The reasons for the findings were unclear, said one of the report ' s authors, professor tim spector from at king ' s college, who said he was originally sceptical about the link to sporting ability

    研究報告撰寫者之一倫敦國王學院的蒂姆派克教授說,至於其中的原因,目前還不清。他說自己原本對無名指長度關繫到競技能力持懷疑態度。
  19. Forrest : i remember the bus ride on the first day of school very well

    福爾:我記得第一次乘校車去上學,非常清
  20. Old mr. rochester and mr. rowland combined to bring mr. edward into what he considered a painful position, for the sake of making his fortune : what the precise nature of that position was i never clearly knew, but his spirit could not brook what he had to suffer in it

    為了使愛德華先生獲得那份財產,老羅切先生和羅蘭先生一起,使愛德華先生陷入了他自認為痛苦的境地,這種境遇的確切性質,我從來都不十分清,但在精神上他無法忍受不得不忍受的一切。
分享友人