楚特拉斯 的英文怎麼說

中文拼音 [chǔ]
楚特拉斯 英文
tsutras
  • : Ⅰ形容詞(清晰; 整齊) clear; neat Ⅱ名詞1 [書面語] (痛苦) pang; pain; suffering 2 (周朝國名 位...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 拉構詞成分。
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 特拉斯 : lynne truss
  • 特拉 : delaware county
  1. Dowden believes there is some mystery in hamlet but will say no more. herr bleibtreu, the man piper met in berlin, who is working up that rutland theory, believes that the secret is hidden in the stratford monument

    派珀在柏林遇見的勃萊布先生正在研究關于蘭513的學說,他相信個中秘密隱藏在福的紀念碑里。
  2. The writer stated that rastus was in safe hands and would be returned immediately if mrs ramsay paid a ransom of 1, 000

    那封信的筆者說得很清受到安全的保管,如姆塞夫人付出一千鎊的贖金,這只貓便會歸還。
  3. The premise : chronicle teenagers who want to reconstruct their bodies and faces to mold themselves into a hollywood " ideal " ( such as brad pitt and jennifer aniston )

    我的翻譯:它很清現在的年輕人都想重塑自己的身材和臉蛋,使自己成為好萊塢的「理想人物」 (就像布德?彼和詹妮弗?安妮頓一樣) 。
  4. In pierres presence there was always a happy radiance on his face, and he blushed and was breathless when pierre addressed him. he never missed a word that pierre uttered, and afterwards alone or with dessalle recalled every phrase, and pondered its exact significance. pierres past life, his unhappiness before 1812 of which, from the few words he had heard, he had made up a vague, romantic picture, his adventures in moscow, and captivity with the french, platon karataev of whom he had heard from pierre, his love for natasha whom the boy loved too with quite a special feeling, and, above all, his friendship with his father, whom nikolinka did not remember, all made pierre a hero and a saint in his eyes

    皮埃爾過去的經歷他在一八一二年以前的不幸遭遇小尼古根據聽到的事,暗自勾勒出一幅朦朧的富有詩意的圖畫皮埃爾在莫科的歷險他的俘虜生活普東卡達耶夫的事他從皮埃爾那裡聽說的他對娜塔莎的愛情小尼古對娜塔莎也有一種殊的愛,更重要的是皮埃爾與小尼古的親生父親之間的友誼小尼古已記不清他父親的面容了,所有這一切都使皮埃爾在孩子的心目中成了英雄和聖人。
  5. Arriving for my return flight on american airlines, i realized i didn ' t know which of the four terminals or 122h gates at dallas / fort worth airport i was supposed to use

    回程的時候,我乘搭美利堅航空公司的航班,到達達渥茲場時,我發覺弄不清應該從四個候樓、 122個登口中的哪一個登。
  6. W york afp - pete sampras formally confirmed his retirement from competitive tennis here, saying after an unprecedented 14 grand slam singles titles that " i know in my heart it ' s time "

    曾經14次奪得大滿貫賽單打冠軍的皮-桑普正式確認退出網壇,他表示: 「我心裏清,確實是放棄網球的時候了。 」退休,退職。
  7. Ars ne wenger takes his side down to fratton park on saturday evening for a quarter - final tie against portsmouth in the knowledge that history is inching ever closer

    足總杯四分之一決賽中,阿森溫格本周六晚上將率領他的球隊作客弗頓公園球場挑戰樸隊,他很清他的球隊離歷史記錄只有咫尺之遙。
分享友人