楚特拉斯 的英文怎麼說
中文拼音 [chǔtèlāsī]
楚特拉斯
英文
tsutras-
Dowden believes there is some mystery in hamlet but will say no more. herr bleibtreu, the man piper met in berlin, who is working up that rutland theory, believes that the secret is hidden in the stratford monument
派珀在柏林遇見的勃萊布楚先生正在研究關于拉特蘭513的學說,他相信個中秘密隱藏在斯特拉特福的紀念碑里。The writer stated that rastus was in safe hands and would be returned immediately if mrs ramsay paid a ransom of 1, 000
那封信的筆者說得很清楚,拉姆特斯受到安全的保管,如拉姆塞夫人付出一千鎊的贖金,這只貓便會歸還。The premise : chronicle teenagers who want to reconstruct their bodies and faces to mold themselves into a hollywood " ideal " ( such as brad pitt and jennifer aniston )
我的翻譯:它很清楚現在的年輕人都想重塑自己的身材和臉蛋,使自己成為好萊塢的「理想人物」 (就像布拉德?彼特和詹妮弗?安妮斯頓一樣) 。In pierres presence there was always a happy radiance on his face, and he blushed and was breathless when pierre addressed him. he never missed a word that pierre uttered, and afterwards alone or with dessalle recalled every phrase, and pondered its exact significance. pierres past life, his unhappiness before 1812 of which, from the few words he had heard, he had made up a vague, romantic picture, his adventures in moscow, and captivity with the french, platon karataev of whom he had heard from pierre, his love for natasha whom the boy loved too with quite a special feeling, and, above all, his friendship with his father, whom nikolinka did not remember, all made pierre a hero and a saint in his eyes
皮埃爾過去的經歷他在一八一二年以前的不幸遭遇小尼古拉根據聽到的事,暗自勾勒出一幅朦朧的富有詩意的圖畫皮埃爾在莫斯科的歷險他的俘虜生活普拉東卡拉達耶夫的事他從皮埃爾那裡聽說的他對娜塔莎的愛情小尼古拉對娜塔莎也有一種特殊的愛,更重要的是皮埃爾與小尼古拉的親生父親之間的友誼小尼古拉已記不清楚他父親的面容了,所有這一切都使皮埃爾在孩子的心目中成了英雄和聖人。Arriving for my return flight on american airlines, i realized i didn ' t know which of the four terminals or 122h gates at dallas / fort worth airport i was supposed to use
回程的時候,我乘搭美利堅航空公司的航班,到達達拉斯福特渥茲場時,我發覺弄不清楚應該從四個候樓、 122個登口中的哪一個登。W york afp - pete sampras formally confirmed his retirement from competitive tennis here, saying after an unprecedented 14 grand slam singles titles that " i know in my heart it ' s time "
曾經14次奪得大滿貫賽單打冠軍的皮特-桑普拉斯正式確認退出網壇,他表示: 「我心裏清楚,確實是放棄網球的時候了。 」退休,退職。Ars ne wenger takes his side down to fratton park on saturday evening for a quarter - final tie against portsmouth in the knowledge that history is inching ever closer
足總杯四分之一決賽中,阿森溫格本周六晚上將率領他的球隊作客弗拉頓公園球場挑戰樸特茅斯隊,他很清楚他的球隊離歷史記錄只有咫尺之遙。分享友人