楠利沙 的英文怎麼說
中文拼音 [nánlìshā]
楠利沙
英文
nanlicha
-
楠 :
名詞(一種常綠喬木) nanmu
-
沙 :
沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
-
Conaniah also, and shemaiah and nethaneel, his brethren, and hashabiah and jeiel and jozabad, chief of the levites, gave unto the levites for passover offerings five thousand small cattle, and five hundred oxen
9
利未人的族長歌
楠雅和他兩個兄弟示瑪雅,拿坦業,與哈
沙比雅,耶
利,約撒拔將羊羔五千隻,牛五百隻,給
利未人作逾越節的祭物。
-
And conaniah and shemaiah and nethanel, his brothers, and hashabiah and jeiel and jozabad, the chiefs of the levites, gave to the levites for the passover offerings five thousand small cattle and five hundred oxen
利未人的族長歌
楠雅和他兩個兄弟示瑪雅,拿坦業,與哈
沙比雅,耶
利,約撒拔將羊羔五千隻,牛五百隻,給
利未人作逾越節的祭物。
-
Nasb : conaniah also, and shemaiah and nethanel, his brothers, and hashabiah and jeiel and jozabad, the officers of the levites, contributed to the levites for the passover offerings 5, 000 from the flocks and 500 bulls
和合本:
利未人的族長歌
楠雅、和他兩個兄弟示瑪雅、拿坦業、與哈
沙比雅、耶
利、約撒拔、將羊羔五千隻、牛五百隻、給
利未人作逾越節的祭物。
-
Conaniah also, and shemaiah and nethanel, his brothers, and hashabiah and jeiel and jozabad, the leaders of the levites, contributed to the levites for the passover offerings five thousand from the flock and five hundred cattle
9
利未人的首領歌
楠雅,和他兩個兄弟示瑪雅、拿坦業,與哈
沙比雅、耶
利、約撒拔,將羊羔五千隻,牛五百隻,賜給
利未人作逾越節的祭物。
-
Gwt : conaniah and his brothers shemaiah and nethanel, and hashabiah, jeiel, and jozabad, the leaders of the levites, gave the levites 5, 000 sheep and goats and 500 bulls as passover sacrifices
呂震中本:利未人的族長、歌楠雅和歌楠雅的兩個兄弟示瑪雅、拿坦業,和哈沙比雅、耶利、約撒拔、也提了羊羔五千隻、公牛五百隻給利未人做逾越節的祭牲。