極光區通路 的英文怎麼說

中文拼音 [guāngtōng]
極光區通路 英文
auroral path
  • : i 名詞1 (頂點; 盡頭) the utmost point; extreme 2 (地球的南北兩端; 磁體的兩端; 電源或電器上電流...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • : 區名詞(姓氏) a surname
  • : 通量詞(用於動作)
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • 極光 : [地球物理] aurora; aurora polaris ; [天文學] polar light
  • 通路 : thoroughfare; highway; highroad; route; viae; lead; outlet; approach; passage; gangway; access; c...
  1. The wide band network has applied the ip adn atm telecommunication technique, the most advanced in nowadays world. the on - line junction wide band from xinyu to nanchang reaches 22. 5g, which gets to customers via 8, 000 - core km optics cables and wide band switch - in networks. this has speeded uop the information process of this city, providing conditions for the information highway adn entering into " e " age

    5g ,過遍布市內的8000芯公里纖網、寬帶接入網及用戶網,能實現千兆到小、百兆到大樓,十兆到用戶的高速網際網接入,為真正實現"信息高速公" ,加快新余信息化進程,積融入" e "時代創造了條件
  2. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前這里平均每四天就發生一起海損事故,事故數占整個長江的1 7 ,被行船人稱為「老虎口」 。長江尹公洲航段緣其為特殊的地理位條件和具代表性的船舶交管理,從上個世紀八十年代初就有識之士開始了這個長江下游最復雜航段的船舶交管理探索和實踐。 1984年11月15日當時的長江航政管理局在長江尹公洲水域率先施行交管制;到八十年代末交部委託上海海運學院、上海船舶研究所和長江港監局聯合開展鎮江交管制段建立現代化交管系統的可行性論證; 1990年大沙雷達站? ?內河第一座雷達交管站建成,摸索實施現代化雷達交管的船舶交管理新途徑; 1997年長江下游南京至瀏河口船舶交管理系統建成聯網投入正式運行,同時將大沙交管雷達信號纜傳輸至交管中心,統一實施全轄船舶交管理; 2001年6月江蘇海事局將長江尹公洲航段作為第一批創建「文明平安暢航段」活動試點航段,更新大沙雷達天線和收發機,著手閉工業電視監控系統建設,設立安全警示牌,啟動航改革,開展聯合「共建」 。
  3. Shu du hotel is the modern foreign hotel set up by the international three - star standard. it is located in the finance and trade area in the center of chengdu city, with the main building about 34 floors. nearby the chunxi downtown and famous snack street, hotel is the ideal place for your business affairs and tour

    蜀都大廈賓館是以國際三星級賓館酒店標準建造的現代化涉外賓館。地處成都市中心金融商貿的黃金地段,主樓34層,緊鄰繁華的春熙商業及名小吃一條街,交為便利,是商貿活動旅遊觀的理想下榻之處。
  4. This 3 - star hotel with its 34 - floor main building is located next to chunxi road commercial district and the famous snack street. it is an ideal place for visitors to stay, whether on business or on holiday

    地處成都市中心金融商貿的黃金地段,主樓34層,緊鄰繁華的春熙商業及名小吃一條街,交為便利,是商貿活動旅遊觀的理想下榻之處。
  5. Add : 20 shuwa sanjie north, chengdu 20kms to the airport ; 5kms to the railway station ; 1km to the city center ; surrounding landscape : du fu s thatched cottage, yongling, wuhouci, wangjiang park, tianfu square, panda square

    地處成都市中心金融商貿的黃金地段,主樓34層,緊鄰繁華的春熙商業及名小吃一條街,交為便利,是商貿活動旅遊觀的理想下榻之處。
分享友人