極地磁暴 的英文怎麼說

中文拼音 [debào]
極地磁暴 英文
polar magnetic storm
  • : i 名詞1 (頂點; 盡頭) the utmost point; extreme 2 (地球的南北兩端; 磁體的兩端; 電源或電器上電流...
  • : 名詞1. [物理學] (磁性; 能吸引鐵、鎳等的性質) magnetism 2. (瓷) porcelain; china
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • 極地 : [地理學] polar region極地冰 [海洋學] polar ice; polar cap ice;極地冰川 [水文] polar glacier;極地...
  1. A study on the zhongshan conjugate point location during auroral substorms

    光亞期間的南中山站共軛點位置研究
  2. Value, and the current density and intensity versus the substorm phases. moreover, the characteristics of substorm current wedge are given special attention. it is found that the density and intensity of facs reach their peak during the expansion phase, the onset of the expansion phase is triggered when imf is changed to southward from northward or the southward imf decreases, and the positions of onset are most likely to be at the edge of plasma sheet near the earth

    值分佈以及場向電流強度和密度隨亞位相的變化,並著重分析了亞電流楔的特徵。結果表明,亞膨脹相的場向電流強度和密度都達到大值亞的膨脹相是由行星際場轉向或南向分量變小觸發的,其起始位置很可能位於近等離子體片內邊緣。
  3. On the ground, telescopes and optical instruments are used to record the number of sun spots, as well as to observe aurora, which provide evidence of geomagnetic storms

    面上的觀測,主要利用望遠鏡及光學儀器去記錄太陽黑子的數目,而光的觀測則能提供出現的證據。
  4. Realize the earth has magnetic field lines that loop out into ace from the northern hemi here to the southern hemi here , arching away from the earth and it is those magnetic field lines that organize the solar storms that cause it to create auroras

    要知道,球上的場線以環形在空間從北半球拋向南半球,呈拱形覆蓋于球上空,而正是這些場線對于太陽風的作用形成了光。
  5. Realize the earth has magnetic field lines that loop out into space from the northern hemisphere to the southern hemisphere , arching away from the earth and it is those magnetic field lines that organize the solar storms that cause it to create auroras

    要知道,球上的場線以環形在空間從北半球拋向南半球,呈拱形覆蓋于球上空,而正是這些場線對于太陽風的作用形成了光。
  6. In the lecture, dr lui will provide the latest knowledge of nearby space environment, examine the correlation between space disturbances and our daily lives, including the radiation dosage for frequent airplane travelers compared to that of workers handling nuclear fuel, explain sun activities such as sunspots, solar flare, solar wind and space storms, etc. and how they will damage space assets and satellites for communication and navigation systems that our mobile telephone network, television broadcasting and flight routes will also be affected

    講座上呂博士將以深入淺出手法,介紹科學家對太空天氣的認知預報研究工作,以及黑子耀斑風光等太陽活動,對我們日常生活的影響,如經常乘坐飛機旅客跟核電廠工人所受的幅射影響比較,以及太空天氣對球的實質影響。
分享友人