榮藏 的英文怎麼說

中文拼音 [róngzàng]
榮藏 英文
eizo
  • : Ⅰ動詞1 (草木茂盛) grow luxuriantly; flourish 2 (草類開花) bloom3 [書面語] (拋棄) throwⅡ形容...
  • : storing placedepositorydeposit
  1. Vements : study on " recipes for 52 kinds of disorders ", study on " medical bamboo slips of han dynasty unearthed in wu wei ", chinese translation of " four medical tantras ", glossary of selected medical nomenclatures, a concise dictionary of tcm, study on variorum of shen -

    建所以來,先後承擔國家自然科學基金會衛生部國家中醫藥管理局等各級課題40餘項,其中獲重大科技成果獎的有:五十二病方研究武威漢代醫簡研究四部醫典漢譯中醫名詞術語選釋簡明中醫辭典神農本草經輯注研究中醫文獻學中醫大辭典中國醫學中國古代醫史圖錄中國科學技術典籍通匯
  2. This undated photo provided by the denver zoo shows a jaguar named jorge. museum worker henk van leeuwen stole exhibits from the australian museum including jaguar skins

    丹佛動物園提供的格美洲豹照片。博物館員工漢克范李文所竊取的澳洲博物館館就包括美洲豹皮。
  3. The overall design, theme and auspicious, peony flowers, your yong rong, petal layers of parcels, some in full bloom, some bud, pink flowers, eye - catching run eyes, and verdant bamboo fence the other show, fresh and elegant tone, it is worth collecting

    整體設計,題材吉祥,牡丹花開,雍華貴,花瓣層層包裹,有的怒放,有的含苞,粉紅色的花朵,醒目潤眼,與青翠的秀竹籬笆相得益彰,色調高雅清新,值得收
  4. I would not have such a heart in my bosom for the dignity of the whole body.

    縱然為了全身都享受著尊,我也不願胸里著這樣的一顆心。
  5. If i had any such possibility, even at a remote distance of years, harboured in my thoughts, and hidden in my heart - if it ever had been there - if it ever could be there - i could not now touch this honoured hand

    如果我心裏考慮著這種可能性,即使把它放在遙遠的將來,卻隱在心裏,如果我有這樣的心思,有這祥的想法,我現在就沒有資格觸摸這只耀的手。 」
  6. Annual academy awards on march 26. hong kong s peter pau tak - hei won the oscar for best cinematography, while tim yip kam - tim won the oscar for best art direction

    香港的鮑德熹獲頒奧斯卡最佳攝影獎,葉錦添則奪得奧斯卡最佳美術指導獎,而臥虎龍一片則贏得奧斯卡最佳外語片及最佳電影配樂兩項殊
  7. Glory, the good society, love for a woman, the fatherlandwhat grand pictures they used to seem to me, with what deep meaning they seemed to be filled

    譽,社會的幸福,對女人的愛情,甚至祖國我過去覺得這些圖景是多麼壯麗,蘊著多麼深刻的思想!
  8. In the late - ming and early - qing period, commerce flourished in the jiangnan region giving rise to a flourishing art market

    摘要明末清初,江南地區商業經濟的繁,催生出藝術市場的繁,徽商收家和書畫交易人的活動空前活躍。
  9. 1000 years of dance, martial arts, and acrobatics in a daring and seductive love story treasured by millions. art direction by tim yip, 2000 academy award winner for crouching tiger, hidden dragon

    改編自牛郎織女故事首次在北美轟動演出獲2000年美國奧斯卡電影最佳藝術指導獎臥虎葉錦添先生擔任此劇美術總監及服裝造型設計
  10. This movie was screen idol alexander fu sheng s comeback film after breaking both his legs, and it left no doubt that he had made a full recovery. liu chia - yung was famous in his own right for kung - fu comedies, and he out - did himself with this fun and furious tale of two con men vying for a horde of hidden gold. add to the mix a shaolin monk played by " master killer " gordon liu chia - hui, a powerfully brutal villain wang lung - wei, and his equally dangerous mute sister future director yang tsing - tsing, and you ve got one of the most internationally loved kung - fu capers ever made

    執到寶傅聲為武功了得的尋寶專家,因聞招九積張展鵬自稱有張保仔寶之線索,乃往賭場將其救出招雲古董商人魯古董劉家榮藏有張生前一批信札,執招夜竊不遂,以敲碎古玩要脅,取得信札惟信札字跡陳舊,僅認清法華寺字樣彼時適逢高僧無相劉家輝下山,執遂假扮瘋僧約無相談禪,招則暗闖其房搜尋秘密
  11. On a daring quest for honor and revenge, chon reunties with roy, his yarn - spinning sidekick. the trail leads to london, landing america s favorite heroes in the middle of a plot to eliminate the royal family. chon has his hands - and feet - full as he tries to avenge his father, give victorian britain a kick in the pants, and keep love - struck roy away from his sister

    身在美國的莊決心報仇,在親妹協助下得悉凶手身英格蘭,遂與萊爾會合前往追捕凶手,期間卻身陷險境,更撞破由一個中英叛國大臣聯手策劃的驚天國際陰謀,密謀推翻兩國皇廷,一方面要報仇,一方面要拯救倫敦,莊唯有手腳並用,法寶盡出!
  12. It is the only pharmacy that got the gsp ( good supply practice ) certificate sent by national medicine supervisory bureau. under the severe competition environment, no target market positioning and core competitive led the company to decline. the theme declares challenges and opportunities facing the domestic medicine retailing enterprises, analyses the macro and the micro competition environment, primary competitors, strengths and weakness of sichuan de rentang company, according to the problems, author gives the resolving program, departing the chengdu tong rentang and sichuan de rentang, implementing different positioning so as to achieve competition predominance

    四川德仁堂藥業連鎖有限公司隸屬于成都博瑞經濟發展有限公司,主營業務為中成藥、西藥、保健品、醫療器械、中藥飲片等,零售與批發並重,以零售為主,現有直營連鎖門店34家,合作店6家,加盟店10家,遍布成都市區各主要商業地段及全省主要地級市,年銷售額1 . 3億,市場佔有率為10 ,是四川省唯一一家通過國家藥品監督管理局gsp ( goodsupplypractice ? ?藥品經營質量管理規范)認證的醫藥零售連鎖企業,然而在零售渠道終端競爭日益激烈的環境下,由於企業目標市場定位不明,缺乏核心競爭力,在其繁表面背後隱著巨大的憂患及危機。
  13. Legend forever limited collection w poster

    張國美麗的回憶限量珍送大海報
  14. As for the court of honour, the china national postage stamp museum has kindly agreed to provide some of its valuable collections for display. besides, there will also be exhibits from the hong kong museum of history, the china national philatelic corporation and other leading philatelists

    ,而譽展館則會擺放由中國郵票博物館慷慨借出的珍郵,以及香港歷史博物館、中國集郵總公司及其他知名集郵家的收品。
  15. This day witnesses the celebration of the turnover of the c. c. liu collection to the university of hong kong libraries by professor liu ching - chih, and the launching of our new book new music in china and the c. c. liu collection at the university of hong kong edited and compiled by mrs. helen woo, in association with dr. chan hing - yan, and dr. georg predota. this ceremony will also serve as the kick - off event to celebrate the 25th anniversary of the founding of the department of music

    這是一件雙重慶賀的盛事- -首先幸承蒙劉靖之教授捐贈特給香港大學;另外,隨之發表由林敏瑩女士(音樂圖書館主任)編撰,並與陳慶恩博士(音樂繫系主任)及裴德龍博士(音樂系副教授)共同結集而成的新書,名為《中國新音樂:香港大學劉靖之特》 。
  16. Major staff list executive secretary ms. esa leung technical and advisory unit senior project manager mr. bill greaves project manager miss anne lee planning and management unit senior manager ms. sylvia tsang manager ms. gloria lam project manager development mr. bryan mak historical building unit curator historical buildings ms. cissy ho assistant curator i building conservation 1 ms. gi gi cheng assistant curator i building conservation 2 ms. irene chan assistant curator i building conservation 3 ms. carmen wong assistant curator i urban architecture miss angelea siu assistant curator i rural architecture mr. ng chi - wo archaeology unit curator archaeology mr. kevin sun assistant curator i archaeological preservation 1 ms. grace chan assistant curator i archaeological preservation 2 ms. teresa lo assistant curator i archaeological preservation 3 ms. mabel lee assistant curator i archaeological repository mr. tang kin - sang assistant curator i field archaeology mr. tsang chi - hung education and publicity curator education and publicity mrs. ada yau assistant curator i education activities mr. joseph chow assistant curator i exhibition and publicity miss katherine chu assistant curator i monument records ms. joyce pang administration unit senior executive officer ms. heidi kwok executive officer i ms. yvonne chan

    [主要職員名單]執行秘書梁潔玲女士技術及顧問組高級工程項目經理紀富善先生項目經理李小田小姐策劃及管理組高級經理曾秀慧女士經理林佩妍女士項目經理(發展)麥兆明先生歷史建築組館長(歷史建築)何詠思女士一級助理館長(建築保護) 1鄭美芝女士一級助理館長(建築保護) 2陳玉蓮女士一級助理館長(建築保護) 3王家敏女士一級助理館長(都市建築)蕭寶儀小姐一級助理館長(鄉土建築)伍志和先生考古組館長(考古)孫德先生一級助理館長(考古保存) 1陳慧雯女士一級助理館長(考古保存) 2盧傳倩女士一級助理館長(考古保存) 3李美樺女士一級助理館長(考古庋)鄧建生先生一級助理館長(田野考古)曾志雄先生教育及宣傳組館長(教育及宣傳)丘劉有女士一級助理館長(教育活動)周志廉先生一級助理館長(展覽及宣傳)朱文燕小姐一級助理館長(古跡檔案)彭少玉女士行政組高級行政主任郭秀萍女士一級行政主任陳靜儀女士[
  17. The publishing industry abounding in vigor and vitality made tang xianzu famous, with the maintenance of the culture and history of the china writing the preface, publishing famous works, conducting the literary review, revising " ce fu yuan gui ", rewriting " history of the song dynasty ", commenting on and publishing " hua chien collection, " tang xianzu regarded publishing as his lifetime career

    湯顯祖的一生與明代出版結下了不解之緣:繁的出版業帶來了家族豐厚的書,使湯顯祖早期慧根得以開發;蓬勃興起的印刷業,使湯顯祖一時間文名遠播,為後人留下了較為完整的湯顯祖,也豐富了中國文化史的內容;湯顯祖為人寫序、整理文獻、校訂《冊府元龜》 、重修《宋史》 、點評並出版《花間集》等大量的編纂活動,都與出版事業有關。
  18. 14 blythe j g, edwards e, heimbecker p. paraaortic lymph node biopsy : a twenty2 years study. am j obstet gynecol, 1997, 176 : 116321165

    15張志毅,余,唐美琴,等.卵巢惡性腫瘤二次剖腹探查手術中行腹膜后淋巴結清除術的研究.中華婦產科雜志, 2003 , 38 : 69271
  19. Mr. allan chiang, postmaster general, introduced the court of honour, which showcases a number of rare historical exhibits from both private collections and public museums

    香港郵政署長蔣任宏先生介紹「譽展館」內一系列由私人收家及著名博物館借出、具有重大歷史價值的珍貴郵品,包括:
  20. Speculative excess in the stockmarket has tended to be associated with booms in luxury goods and record prices for trophy assets

    股票市場中的投機過度很可能還伴隨著奢侈品的繁和收品創紀錄的高價。
分享友人