樓花 的英文怎麼說

中文拼音 [lóuhuā]
樓花 英文
property under construction
  • : 1 (樓房) a storied building 2 (樓房的一層) floor; storey 3 (房屋或其他建築物上加蓋的一層房子...
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  1. This article consists of five parts as following : mortgage of uncompleted building was originated from the common law and the law of hong kong, so the paper probes into its meaning - the transformation of the specific property right ; when the debtor fails to perform his duty, the creditor can obtain the title determinately ; the debtor enjoys the right of redeeming the collateral security through fulfilling his debt, the creditor has the obligation of returning the property at the same time. secondly, the author summaries its essential feature on the practice of the real estate mortgage hi the mainland of china - the target of the mortgage is a kind of expective interest ; the mortgage is a kind of guarantee which is settled through making over the interests in expectancy ; the risk of the mortgaged uncompleted building should be borne by the realty company instead of the mortgagor ; the phase of the mortgage ; mortgage is realized in a particular way. thirdly, on the basis of analyzing the legal nexus that is involved, the paper points out that the legal ne xus of the mortgage is just between the mortgagor and the mortgagee

    樓花按揭作為一種擔保方式起源於英美法上的mortgage ,所以本文第一部分首先探討了mortgage在英美法上的含義:特定財產權利的轉移;在債務人不履行債務時,債權人可以確定地取得所有權;債務人享有通過履行債務而贖回擔保物的權利,同時債權人負有交還財產的義務。其次,就我國的樓花按揭實踐總結了其基本特徵:樓花按揭涉及兩個合同三方當事人;樓花按揭的標的是一種期待性利益;樓花按揭是通過轉讓物業權益而設定的一種擔保方式;預售樓花滅失的風險應有開發商承擔;樓花按揭的階段性;樓花按揭實現方式的特殊性。最後,分析了樓花按揭所牽涉的各個法律關系,認為真正的樓花按揭法律關系只是購房人與銀行之間的按揭貸款關系,按揭當事人只有購房人(按揭人)與銀行。
  2. The other three applications were for consent to sell commercial units in kowloon and the new territories

    另外三份預售樓花同意書涉及座落九龍及新界的商業單位。
  3. The other three applications were for consents to sell commercial units on hong kong island and in kowloon. " as at december 31, 1999, a total of ten applications for pre - sale consents involving 4, 294 residential units located in various areas were pending approval, " the spokesman said

    發言人說:截至去年十二月三十一日,有待核準的預售住宅樓花同意書申請共十份,涉及各區共四千二百九十四個住宅單位。
  4. The other two applications were for consent to sell commercial units in hong kong island and kowloon. the spokesman said, " since the suspension of certain measures in the consent scheme for the sale of residential developments as announced by the secretary for housing on may 29, 1998, the government has issued 52 consents to sell subject to the revised conditions

    發言人說:自房屋局局長于去年五月二十九日公布取消同意方案內有關預售住宅的一些措施后,政府已按修訂措施發出共五十二份預售樓花同意書,當中涉及三萬九千一百七十一個單位。
  5. Having expounded the legal constitution, origin, meaning etc, the author draws a conclusion about the essence of the mortgage - the transferring guarantee, which is in contrast to the popular opinion that mortgage is charge or hypothecation, exactly speaking, what is transferred is the mortgager ' s expective right to the ownership

    關于樓花按揭的性質,國內說法不一,所以在第二部分筆者首先簡要介紹了各種觀點,然後從法律構成、淵源;意義等三方面進行了論述之後得出結論:樓花按揭的實質是讓與擔保。
  6. At the end of 1980s and the beginning of 1990s, a new kind of assurance has appeared in the practice of the real estate, namely lou hua mortgage, which is becoming the main way that the town dwellers buy houses. but at the same time, the new assurance put forward a new subject to the guarantee law of our country

    20世紀80年末90年代初,我國房地產實務中出現了一種新的擔保方式:樓花按揭,它正成為城鎮居民購買房屋的主要途徑,同時這種新的擔保方式的出現給我國的擔保法律制度提出了新的課題。
  7. Secondly, why mortgage becomes a kind of prevailing way of purchasing the house lies in its rationed financing mechanism, making each side that participates in the mortgage benefit a great deal - solving the problem of the mortgagor who is short of funds ; reclaiming funds earlier and scattering the risk of investment ; gaining profits as well as opening up the market of investment

    其次,介紹了樓花按揭之所以成為一種流行的購方式,在於其融資機制合理,使參與的各方都受益匪淺。解決了購房者資金的不足;開發商可以及早回籠資金,分散投資風險;銀行獲得豐厚利潤,並且開拓了投資市場。
  8. Consents to sell residential units enquiry line

    住宅預售樓花同意書查詢熱線
  9. Of the 62 consents issued, 26 of them affecting 24, 927 units with estimated completion dates exceeding 15 months have benefited. " at the end of september, 16 applications for consent to sell involving 17, 898 residential units located in various parts of the territory were pending approval

    截至今年九月底,有待核準的預售住宅樓花同意書共十六份,共有一萬七千八百九十八個住宅單位;另有四份非住宅單位的申請。
  10. The spokesman said, " since the suspension of certain measures in the consent scheme for the sale of residential developments as announced by the secretary for housing on may 29, 1998, the government has issued 62 consents to sell subject to the revised conditions. they involve 44, 077 units. " one of the revised measures is that consent to sell uncompleted units will be given not more than 20 months before the estimated completion date

    其中一項措施是樓花可於預計完成期不多於二十個月之前預售,在已發出的六十二份預售樓花同意書中,二十六份共涉及二萬四千九百二十七個單位的申請,預計完成期多於十五個月,經已受惠。
  11. They involve 39, 171 units. " one of the revised measures is that consent to sell uncompleted units will be given not more than 20 months before the estimated completion date. of the 52 consents issued, 20 of them affecting 20, 269 units with estimated completion dates exceeding 15 months have benefited.

    其中一項措施是樓花可於預計完成期不多於二十個月之前預售,在已發出的五十二份預售樓花同意書中,二十份共涉及二萬零二百六十九個單位的申請,預計完成期多於十五個月,經已受惠。
  12. At the end of may the government announced the suspension of several measures relating to the pre - sale of flats that had been introduced to curb speculation

    政府在五月底公布了暫時撤銷為遏止炒風而推行的多項預售樓花限制。
  13. And then, based on the feature of the guarantee legal system, present value trend of jus rerem and the study about the expecting right ' s theory, this essay suggest that the equitable mortgage in mainland china should be changed and absorbed into the hypotheca law system, and explain the rationality and necessity of the suggestion. after that, this essay also suggests to improve the rules and regulations about the equitable mortgage in mainland china by refering to hong kong ' s successful experiences about it. finally, this essay intends to set up an outline of law system for the equitable mortgage in mainland china so as to make it ruled by law

    在此基礎上,結合我國擔保法律制度的特點和物權法的現代價值取向,以及有關期待權的理論研究成果,提出將內地實踐中的樓花按揭納入物權法中抵押權法律制度的立法設想,並論證其合理性和必要性,同時還建議借鑒香港地區的成功經驗完善內地有關樓花按揭的管理法規,初步建立起一個樓花按揭法律保障體系,最終將樓花按揭行為納入法治軌道。
  14. 8 chinese restaurants sichuan, huaiyang, guangdong, chaozhou, yunnan cuisine 2 international restaurants french, german, italian cuisine conference room, exhibition hall, business centre, coffee shop, bar, change, credit card, ticket agency, car park, lauundry, baby sitter, swimming pool, gimnasium, sauna, solarium, beauty, clinic, massage, steam bath, tennis, handicapped facilities, shopping arcade, flower shop, karaoke, ktv room, bowling

    飯店主體建築群由主商務樓花園廣場娛樂庭院及商務附屬六部分構成,內部環境舒適服務設施全,鬧中取靜,方便和舒暢兼得。飯店餐飲品種繁多,設有中餐西餐風味餐潮州菜和韓國菜,多功能宴會廳可容納250人同時就餐,零點中餐廳可容納270人同時就餐。
  15. In order to make clear about the reality of the equitable mortgage and find out the real reason why equitable mortgage has met so many difficulties in mainland china, this essay make the equitable mortgage in mainland china compared with the one in hongkong

    究其原因,主要在於內地對樓花按揭的理論認識模糊,以致立法滯后。為正本清源,將兩地樓花按揭制度作一比較研究,找出內地樓花按揭在理論上陷入困境的根源。
  16. Two pre - sale consents issued in october

    十月份批出兩份預售樓花同意書
  17. For example : since there are too many ruling departments and without a united procedure, it ' s hardly to provide safety guarantee for trading activities ; there is an overlapping risk on the object in a real estate mortgage guarantee case ; the character of the underlying indemnity right of a building - project constructor remains uncertain, and also there is no regulation on a possible effect collision between real estate mortgage guarantee and in - building house mortgage ; there is still no legal clause on the point that whether it is possible for a rural villager " house to become the object of mortgage guarantee

    諸如,不動產抵押登記的管轄部門過多,程序不統一,難以保障交易安全;不動產抵押標的物有重合風險;建築工程承包人優先受償權的性質不明,且與在建房屋抵押權的效力沖突未規定;農村村民的房屋是否可以設定抵押權立法不明等。第三部分:對我國有關不動產抵押的幾個主要問題,包括設定抵押權的私房買賣中的權利限制、樓花按揭、城市房地產抵押的法律分析、不動產抵押權與租賃權的沖突與協調作了分析和探討。
  18. Nine presale consent applications for residential developments pending approval

    一月份有九份住宅單位預售樓花同意書申請有待核準
  19. 8 residential pre - sale consents pending approval in the first quarter of 2006

    二六年首季有待核準住宅單位預售樓花同意書申請共八份
  20. Nine presale consent applications for residential developments pending approval in january 2006

    一月份有九份住宅單位預售樓花同意書申請有待核準
分享友人