標書所定規格 的英文怎麼說
中文拼音 [biāoshūsuǒdìngguīgé]
標書所定規格
英文
tender specifications- 標 : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
- 書 : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
- 定 : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
- 規 : Ⅰ名詞1 (畫圓形的工具) instrument for drawing circles 2 (規則; 成例) rule; regulation 3 [機械...
- 格 : 格象聲詞rattle; gurgle
- 規格 : 1. (產品質量的標準) specifications; norms; standards; specs 2. (泛指規定的要求或條件) standard; format; requirement
-
A requires all subsonic narrow - bodied jet aircraft flying in and out of hong kong to meet with the most stringent international noise standard ; and requires all subsonic jet aircraft taking off or landing in hong kong to be certificated in accordance with international established procedures
A規定所有亞音速狹體噴射機必須符合最嚴格的國際噪音標準,方可在香港升降及b規定所有亞音速噴射機必須遵照國際民航公約規定程序領取證明書,方可在香港升降。It was verified and testified & nbspat the site the site that & nbspthe tendering project and the tenders & nbspactivities were all approved by the & nbsprelevant authorities, the tendering party & nbspand the tenders, and were all & nbspentitled to the tender ( or was & nbspnot entitled to the tender because & nbspof ) and the outcome of & nbspthe tender is legal and valid
經審查和現場監督,招標項目與招標活動已或主管部分批準,招標方與投標方(投標單位全稱)均具有合法的招標、投標資格(或因原因不具有投標資格) ,投標方(投標單位全稱)所投標書均符合招標文件的規定,為有效書[或增加(投標單位)全稱]所頭標書,因(原因)無效] ,整個過程的投標、開標、評標、定標,活動均符合(相關法律、法規、規章)和招標文件的規定,招標結果合法,有效。It was verified and testified at the site the site that the tendering project and the tenders activities were all a roved by the relevant authorities, the tendering party and the tenders, and were all entitled to the tender ( or was not entitled to the tender because of ) and the outcome of the tender is legal and valid
經審查和現場監督,招標項目與招標活動已或主管部分批準,招標方與投標方(投標單位全稱)均具有合法的招標、投標資格(或因原因不具有投標資格) ,投標方(投標單位全稱)所投標書均符合招標文件的規定,為有效書[或增加(投標單位)全稱]所頭標書,因(原因)無效] ,整個過程的投標、開標、評標、定標,活動均符合(相關法律、法規、規章)和招標文件的規定,招標結果合法,有效。" in june 2002, all the six prequalified tenderers had submitted their designs in accordance with the tender requirements for the decontamination of dioxin - contaminated soil at to kau wan and the associated collection and disposal of residue for incineration at the tycwtc, " the spokesman said
發言人表示:在二二年六月,六名合資格的投標者提交按照標書規定的設計,標書規定需要收集在倒扣灣處理受二惡英污染泥土后所產生的剩餘物及在青衣化學廢物處理中心以焚化方式處理。分享友人