的英文怎麼說

中文拼音 [yàng]
英文
Ⅰ名詞1. (形狀) appearance; shape 2. (樣品) sample; model; pattern Ⅱ量詞(表示事物的種類) kind; type
  1. We will investigate seven enigmatic creatures ? the serval, aardvark, pangolin, genet, african wildcat, civet and porcupine ? as they furtively go about their top - secret activities

    金庸小說中有江南七怪,非洲狩獵冊上一有七怪, ?們是難得一見的非洲動物土豚、穿山甲、 ? 、非洲豹、麝貓、豪豬、藪貓,有些可能連名字也鮮有聽聞。
  2. So the matter ended for the abb faria

    法里亞神甫的這次遭遇就這結束了。
  3. The abbot and his monks were assembled in the great hall, observing with childish wonder and faith the performances of a new magician, a fresh arrival.

    方丈和眾僧都聚集在大廳里,瞧一位新來乍到的魔術家表演魔術,那麼納罕稱奇,那麼容易受騙,簡直就跟小孩子一
  4. I had to go over the whole proposal twice, and word it as plainly as abc before she would fully take it in.

    我不得不完全重新再求一次,把它說得象啟蒙課本一明白,她才完全聽清楚。
  5. The current condition analysis of abd and protective measures in inside south motountain aera of hainan

    海南中南部山區農業生物多性的現狀分析及保護對策
  6. All right, stop ! we ' re turning into abbott and costello

    好了不要吵了我們怎麼像2個笨蛋一
  7. This almost formal abdication of fatherhood hurt him.

    幾乎是正式放棄做父親的資格使他很不好受。
  8. Abel has not been brought up like the run of young men.

    阿伯爾不象一般年輕人那教養大的。
  9. Thomas j. abercrombie, kabul, afghanistan 1967, as enclosed as her pets, an afghan woman secludes herself behind the traditional chadri as she balances caged goldfinches bought at market

    阿富汗,喀布爾, 1967年,托馬斯?亞柏克隆比,這位婦人將市場買來的金翅雀頂在頭上,一襲傳統的察都里袍圍住全身,把她圍得與籠中鳥一的禁閉。
  10. I wouldn't have aided or abetted an attempt on even his life for anything.

    即或是謀害他的性命的企圖,我也無論怎不會去幫助或教唆的。
  11. Look into next year, above all need reviewing was mixed last year even this year the year before last year, can say, grail drops through abidance of a few years, the pannikin that acclaims be in fashion for a period before a few years, science and technology, recombine etc is simple congenial idea almost what had changed to these 2 years is very malapropos, but big change often is need time is mixed accumulate, quantitative change will be changed finally into qualitative change, people from to these stocks from love to arrive to coma detesting also is to need time to change likewise

    展望明年,首先需要回顧今年甚至去年和前年,可以說,大盤經過幾年的持續下跌,在幾年前炒作盛極一時的小盤、科技、重組等幾乎是純投機概念到這2年已經變的很不合時宜了,但是大的變化往往是需要時間和積累的,量變最終將轉化成質變,人們從對這些股票從喜愛到麻木到厭惡同也是需要時間來改變的。
  12. Here, the same format was used for the seminar as for the one in ghana, except by master s arrangement, we were able to use st paul s church, in the heart of the city of abidjan, for our venue

    多哥同修也前來象牙海岸幫助傳播師父的教理,我們採用和在迦納一的方式來弘法,唯一的差異是師父無形的安排各有巧妙不同。
  13. "how is abigail peters?" said rachel, as she went on with her biscuits.

    「艾碧嘉兒彼得斯怎麼了?」瑞琪兒一面做點心,一面問道。
  14. I said, what ' d you do with abigail and riley

    我問你把艾比嘉爾和瑞利怎麼了?
  15. So you can take that off his hands. - abigail thank you

    -這你可以握住他的手-謝謝
  16. We may recall here that very similar abiotic environments have given rise to a very dissimilar flora.

    這里我們可以回想起這一種情況,即十分相似的非生物環境產生了十分不相似的植物區系。
  17. We may recall here that very similar abiotic environments have given rise to a very dissimilar fauna.

    這里我們可以回想起這一種情況,即十分相似的非生物環境產生了十分不相似的動物區系。
  18. Tell your master, nelly, that i never, in my life met with such an abject thing as she is.

    告訴你的主人,耐莉,說我一輩子也沒遇見過象她這一個下賤的東西。
  19. Oh, i have been base, cowardly, i tell you ; i have abjured my affections, and like all renegades i am of evil omen to those who surround me ! " no, merc

    噢,我告訴你,我曾是個下賤懦怯的女人,我背棄我的愛情,象所有背叛教義的人一,我把不幸帶給了我周圍的人! 」
  20. In this self - complacent conviction she departed ; and the success of her fulfilled resolution was obvious on the morrow : mr linton had not only abjured his peevishness though his spirits seemed still subdued by catherine s exuberance of vivacity, but he ventured no objection to her taking isabella with her to wuthering heights in the afternoon ; and she rewarded him with such a summer of sweetness and affection in return, as made the house a paradise for several days ; both master and servants profiting from the perpetual sunshine

    她就懷著這自我陶醉的信心走了,第二天她顯然已成功地實現了自己的決心。林敦先生不僅不再抱怨雖然他的情緒看來仍然被凱瑟琳的旺盛的歡樂所壓倒,而且居然不反對她帶著伊莎貝拉下午一起去呼嘯山莊。她用這么大量的甜言蜜語來報答他,使全家有好幾天像天堂一,不論主僕都從這無窮的陽光中獲益不淺。
分享友人