樹杈子 的英文怎麼說

中文拼音 [shùchāzi]
樹杈子 英文
fork of a treetrunk
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  • : 杈名詞(杈子, 植物的分枝) branch (of a tree)
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. The leafiest and most hospitable tree was a chestnut at the edge of the world and of time, under whose ancient branches more than two colonels retired from the many civil wars of the previous century must have died while urinating

    枝葉最繁茂最熱情好客的是一棵栗,它站在時空的盡頭,在它古老的枝下面,有不止兩個從上個世紀的許多次內戰中退役下來的上校,肯定是在他們撒尿的時候死去了。
  2. You got to find out where the shadow of the limb falls at midnight, and that s where you dig !

    你得搞清楚夜半時分,那個伸出的落在什麼地方,然後就在那裡開挖才行呀! 」
  3. When i came in sight of the log store and the woodpile where the steamboats lands i worked along under the trees and brush till i got to a good place, and then i clumb up into the forks of a cottonwood that was out of reach, and watched

    等到我能望見堆木場和輪船停靠的木材堆那邊,我撥開枝和灌木叢使勁往前走,后來找到了一個理想的處所。我爬上了一棵白楊,躲在那兒。彈打不到那裡,我就在那裡張望。
  4. We fixed up a short forked stick to hang the old lantern on, because we must always light the lantern whenever we see a steamboat coming down - stream, to keep from getting run over ; but we wouldn t have to light it for up - stream boats unless we see we was in what they call a " crossing " ; for the river was pretty high yet, very low banks being still a little under water ; so up - bound boats didn t always run the channel, but hunted easy water

    我們豎起一根矮樹杈子,把那盞舊的燈掛了上去,因為每當有輪船往下游開來,我們必須點亮這盞燈,防止它把我們撞翻。不過,有上水的輪船開來,我們不用點燈,除非我們發現自己漂到了人家所說的「橫水道」上,因為河水還漲得很高,很低的河岸還有一小部分淹沒在水下,因此上水的船往往不闖這個水道,而尋找流得慢一些的水道走。
分享友人