橫錢 的英文怎麼說

中文拼音 [héngqián]
橫錢 英文
yokozeni
  • : 橫形容詞1. (蠻橫; 兇暴) harsh and unreasonable; perverse 2. (不吉利的; 意外的) unexpected
  • : Ⅰ名詞1 (銅錢) copper coin; cash 2 (貨幣) money 3 (款子) fund; sum 4 (錢財) wealth; riches...
  1. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字文雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗子上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的下房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底發獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,發退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴請貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  2. In thus a thing now want the money society of the crosscurrent, can still see main such temperament middleman of building, is the biggest good luck in my whole life doubtless

    在現在這樣一個物慾流的金社會里,竟然還能見到樓主這樣的性情中人,無疑是我這輩子最大的幸運。
  3. He had classed the white mouse as of no account, and it paid twenty times as much as the transcontinental and also had paid on acceptance.

    他原把《白鼠》看得一文不值,可是他出的稿費卻比《貫大陸月刊》要大二十倍,而且一接受就付
  4. Mark singer wrote a brilliant saga of the rise and collapse of a bank in oklahoma and called it “ funny money

    才華溢的馬克?辛格寫了一篇傳奇故事,主題是俄克拉荷馬州的一家地方銀行從興起到沒落的經歷,書名就叫「可笑的」 。
  5. He hates the job -- but he has determined to stick it out because he needs the money.

    他討厭那工作但因為需要,只好下心來幹下去。
  6. It asserted that just because a man had made money under conditions as they existed wasno reason to call him a lot of hard names

    他們堅稱僅僅因為一個人在現有條件下賺了很多就對他加指責是毫無道理的。
  7. What money would be drawn out of tellson s henceforth, and what would lie there, lost and forgotten ; what plate and jewels would tarnish in tellson s hiding - places, while the depositors rusted in prisons, and when they should have violently perished ; how many accounts with tellson s never to be balanced in this world, must be carried over into the next ; no man could have said, that night, any more than mr. jarvis lorry could, though he thought heavily of these questions

    哪些會永遠留在那兒,再也沒人想起?哪些金銀器皿和珠寶飾物會在臺爾森的倉庫里失去光澤,而它的寄存人則在監牢里憔悴或是死?有多少臺爾森銀行的帳目在人世會無法結算,只好轉到另一個世界去處理?
  8. Another 10 made a killing on the miners

    就有十個靠賺礦工的發了更大的
  9. It is true, by this method i could make but one board out of a whole tree, but this i had no remedy for but patience, any more than i had for the prodigious deal of time and labour which it took me up to make a plank or board : but my time or labour was little worth, and so it was as well employ d one way as another

    譬如說,為了做塊木板,我先砍倒一棵樹,把樹放在我面前,再用斧頭把兩面削平,削成一塊板的模樣,然後再用手斧刮光。確實,用這種方法,一棵樹只能做一塊木板,但這是沒有辦法的辦法,我唯有用耐心才能完成,只有化費大量的時間和勞力才能做一塊板反正我的時間和勞動力都已不值了,怎麼用都無所謂。
  10. Ningbo xiexing precise casting factory located near ningbo city - qianao industry area. hengxi town

    寧波市鄞州協興精密鑄造廠位於寧波市近郊-鄞州區溪鎮嶴工業區。
  11. It would clearly have been to the master s advantage to carry his passengers to yokohama, since he was paid a certain sum per day ; but he would have been rash to attempt such a voyage, and it was imprudent even to attempt to reach shanghai

    事情很明顯,船主如果直接送福克先生他們去濱,當然就能賺更多的,因為福克先生已經按照每天一百英鎊支付了船租。但是,在這種情況下接受那樣的航行任務,就要擔很大的風險。
  12. Stamford bridge plays home to the most talented squad with the deepest reserves in the english top flight, but roman abramovich ' s millions have created something of a double edged sword with full internationals often left to fret on the bench

    斯坦福橋場上隊員才華溢,替補陣容無比強大,可阿布的金是柄雙刃劍,將眾多國腳級的球員放到板凳上會使他們煩躁。
  13. The fourth edition of the diagnostic and statistical manual of mental disorders says “ pathological gambling ” involves persistent, recurring and uncontrollable pursuit less of money than of the thrill of taking risks in quest of a windfall

    《精神錯亂診斷與統計手冊》第四版寫道: 「病態賭博」是一種持續反復並難以控制的行為,與其說是追求金,倒不如說是為了尋求冒險博取財的刺激。
  14. The fourth edition of the diagnostic and statistical manual of mental disorders says “ pathological gambling ” involves persistent , recurring and uncontrollable pursuit less of money than of the thrill of taking risks in quest of a windfall

    譯文《精神錯亂診斷與統計手冊》第四版寫道: 「病態賭博」是一種持續反復並難以控制的行為,與其說是追求金,倒不如說是為了尋求冒險博取財的刺激。
  15. The national highway 207 and 325 and guangzhou - zhanjiang expressway crisscross, making zhangjiang a main hub of highways

    國道207線、 325和廣湛高速公路縱交錯,是全國公路主樞紐之一。
分享友人