檢查證明書 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎnzhāzhèngmíngshū]
檢查證明書 英文
certificate of inspection
  • : Ⅰ動詞1 (查) check up; inspect; examine 2 (約束; 檢點) restrain oneself; be careful in one s c...
  • : 查名詞1. [植物學] (山查) hawthorn; haw2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 檢查 : 1 (用心查看) check up; inspect; examine; censor; survey rummage; review; jerque; docimasia 2 (...
  • 證明書 : certificate; testimonial
  • 證明 : 1 (表明 、 斷定真實性) prove; testify; bear out 2 (證明書或信) certificate; identification; t...
  1. These appointed examiners, categorised into boiler inspectors and air receiver inspectors, carry out inspections and testings of any pressure equipment subject to registration and are responsible for scrutinising documents on design, construction, quality of fabrication and issuing certificates of fitness

    這些委任驗師分為鍋爐驗師和空氣容器驗師兩種。他們為須登記的壓力器具進行驗及測試,並負責審有關設計、構造及裝配質素的文件,以及簽發效能良好
  2. Single or three phase at nominal low voltage are required to be inspected, tested and certified at least once every five years. examples of such installations are power supply to lifts, water pumps, public lightings and other communal services in the common area of domestic premises and fixed installations in offices etc. having total loading exceeding 100 amperes, single or three phase

    (單相或三相)時,該裝置須每5年最少作一次、測試及領取。這類裝置包括住宅樓宇內升降機、水泵、公共照及其他公用設施的供電裝置,辦公室內的固定裝置等,其總負載量超逾100安培(單相或三相) 。
  3. Counters for applications for various permits and certificates for trade or import export purposes of the agriculture, fisheries and conversation department, applications for incorporation and registration of companies, public searches of the companies registry, registration services for medical and healthcare professionals, registration and licensing services relating to chinese medicines, school dental clinics, sai ying pun dermatological clinic and chai wan social hygiene clinic of the department of health, shroff for receiving payment of debts damages of the department of justice, some support services to schools, teachers and the general public provided by the education and manpower bureau, registration services for electrical workers, lpg cylinder wagons, lifts and escalators, builders lifts tower working platforms and amusement rides provided by the electrical and mechanical services department, processing of sick leave clearance for employees claiming work injury compensation by the labour department, sections dealing with family litigation and insolvency matters and criminal matters of the legal aid department, licensing and port formalities at four marine offices and advance booking of professional ship surveying and inspection service of the marine department, services for offenders and medical social services at department of healths kowloon bay integrated treatment centre provided by the social welfare department, road driving tests and driving ability assessment services to people with disabilities provided by the transport department and customer enquiry centres and meter testing services of the water supplies department will move to a five - day week with effect from january 1, 2007

    漁農自然護理署處理貿易或進出口許可申請的櫃臺公司注冊處的申請注冊成立公司及辦理公司登記服務公眾冊生署的醫護專業人員的注冊服務中醫藥注冊和發牌事務學童牙科診所西營盤皮膚科診所及柴灣社會生科診所律政司的接收償還債款損害賠償繳費處教育統籌局為學校教師和公眾提供的部分支援服務機電工程署的電業工程人員石油氣瓶車升降機及自動梯建築工地升降機塔式工作平臺及機動游戲機的注冊服務勞工處為申索工傷補償的雇員辦理銷假手續法律援助署負責處理家事訴訟清盤及刑事事宜的組別海事處的四個海事分處的發牌服務及關務專業船舶驗及服務的預約服務社會福利署的違法者服務及於生署九灣綜合治療中心提供的醫務社會服務運輸署的路試駕駛考試及殘疾人士駕駛能力評估服務,以及水務署的客戶諮詢中心及水表測試服務等,都會在二零零七年一月一日起推行五天工作周。
  4. The consular office of the foreign service post requires the student to undergo a thorough medical examination by the post s designated and accredited medical practitioner who will submit directly to the consular officer the medical health certificate in the prescribed form fa form no. 11, together with the required laboratory reports and standard - size chest x - ray showing results of the medical examination

    外交辦事處面通知學生收到的文件並邀請他攜帶他自己收到的錄取通知出面到領事館接受審並順從領事條件領事館的外交辦事處要求學生到指定的醫生進行全身身體健康,按規定的表格( fa form no . 11 )的健康和實驗室結果和標準胸部x光片將直接遞交給領事館。
  5. Owners of premises having high voltage fixed installations that are fed directly from a high voltage supply are required to have their high voltage fixed electrical installations inspected, tested and certified at least once every year

    房產如設有由高壓電源直接供電的高壓固定電力裝置,則該房產的擁有人須安排該高壓固定電力裝置每年最少作一次、測試及領取
  6. Quality inspection certificate

    質量檢查證明書
  7. Forms of document for international travel healthcare - part 2 : certificate of health examination for international traveller

    國際旅行衛生保健單格式.第2部分:國際旅行健康檢查證明書
  8. 431 i want to see the certificate of quality ( certificate of manufacturer, certificate of inspection, certificate of shipment, material certificate, certificate of proof )

    我要看看質量(製造廠檢查證明書、出口許可、材料合格) 。
  9. Any unit or individual person shall not buy, sell, transfer or fraudulently use the bills, medicine bags, labels for pharmaceutical preparations, and medical documents such as medical record card, prescription pad, examination application, examination report, certificate of health examination, certificate of disease, birth certificate, death certificate, etc

    任何單位或者個人不得買賣、出借、轉讓或者冒用標有醫療機構名稱的票據、藥品分裝袋、制劑標簽以及病歷卡、處方箋、申請單、報告單、檢查證明書、疾病、出生或者死亡等醫療文件。
  10. Applicants are required to submit ( before june 30 each year ) two copies of application form, one photostatic copy of their diploma, transcript of academic records, three letters of recommendation including one by a teacher of chinese language, plans of study written in chinese, biography written in chinese, certificate of finances, record of medical examination ( including anti hiv screen ) issued by a practicing physician, stating the general condition of health of the applicant and two recent bust photographs, to hsuan chuang college for consideration

    申請人須于每年四月三十日前附申請表二份,畢業,全部成績單,三份教師推薦(一份由中文教師推薦) ,中文讀計劃,中文自傳,財力,健康壹份(含免疫缺乏病0篩)及二0半身相片二張,送達本校審
  11. Applicants are required to submit before april 30 each year, two copies of application form, one notarized copy of their diploma, english transcript of academic record, two letters of recommendation including one by a professor of chinese language, record of medical examination ( including anti - hiv test ), fee certification ( to prove your financial support ), chinese study plan to kuas for consideration

    申請人須每年4月30日前附申請表二份、經公之畢業中譯本、英文成績單各一份、推薦二份(含中國語文教授推薦) 、健康(含人類免疫缺乏病?) 、中文留學計劃各一份,財力(具備足夠在華就學之財力) ,送達本校審
  12. To ensure that the eligible mainland residents born to hong kong permanent residents can come to settle in hong kong in a lawful and orderly manner, the one way permit issued by the beea and the c of e issued by the immigration department through the beea will both be issued to the applicant at the same time. to achieve this, the c of e will be affixed onto the one way permit, and both documents will have to be produced for inspection at boundary checkpoints when the applicants leave the mainland for settlement in hong kong

    為保香港永久性居民在內地所生的有居留權的中國籍子女合法有序進入香港定居,內地公安機關出入境管理部門簽發的單程和香港入境事務處簽發的居留權將同時發放,具體做法是將居留權附貼在單程上,持人離開內地時,一併交內地邊防人員驗放行。
  13. To ensure that the eligible mainland residents born to hong kong residents can come to settle in hong kong in a lawful and orderly manner, the one way permit issued by the bureau of exit - entry administration and the certificate of entitlement issued by the immigration department through bureau of exit - entry administration will both be issued to the applicant at the same time

    為保香港永久性居民在內地所生的有居留權中國籍子女合法及有秩序地進入香港定居,內地公安機關出入境管理部門簽發的單程和香港入境事務處簽發的居留權將會同時發放,具體做法是將居留權附貼在單程上,持人離開內地時,一併交內地邊防人員驗放行。
  14. He many complete an application form submitted together with a certificate of diagnosis exclusively for the purpose of conscription as executed by a review hospital to the conscription examination committee for the determination of his grade of physical condition in care of the public office and the local government

    二填具申請,並具復醫院兵役用診斷,由戶籍地鄉(鎮、市、區)公所報請直轄市、縣(市)政府轉送徵兵委員會判定體位。
  15. He checked it out, and he gave me a clean bill of health and he said, " this house is good

    我要知道這房子會不會倒塌。他仔細過后,給我一張房子是穩妥的,是穩固的。
  16. Every periodic test certificate shall be signed by the registered electrical worker who is responsible for carrying out the inspection and testing

    每份定期測試須由負責進行及測試的注冊電業工程人員簽署。
  17. Failure to ensure that the results of the tests and inspections were satisfactory before the registered electrical contractorworker issued the periodic test certificate, in contravention of regulation 21 ( 4 ) of the electricity ( wiring ) regulations ; and

    在沒有滿意的測試及結果前,簽發有關裝置的定期測試,違反了《電力(線路)規例》第21 ( 4 )條的規定;及
  18. The frequency for such inspection, test & certification may be at least once every 12 months or at least once every 5 years depending on the type of installation ( see section ( ii ) of annex 2 ). certification for the above shall be made on specified forms - " periodic test certificate " ( i. e. form wr2 ) or periodic test ( part of an installation ) certificate " ( i. e. form wr2 ( a ) )

    這類、測試及發出應最少每12個月進行一次,或最少每5年進行一次,視乎電力裝置的類別而定(見附件2 ( ii )部) 。上述的須採用指定的表格
  19. Please get your passport, health and vaccination certificates ready for the inspection

    請將護照、健康和預防接種準備好以便
  20. First inspection, testing and certification of fixed electrical installations

    固定電力裝置的首次、測試及發出
分享友人