欠戶 的英文怎麼說

中文拼音 [qiàn]
欠戶 英文
kaido
  • : 動詞1 (睏倦時張口出氣) yawn 2 (身體一部分稍微向上移動) raise slightly (a part of the body) ...
  • : 名詞1 (單扇的門 泛指門) one panelled door; door 2 (人家; 住戶) household; family 3 (門第) f...
  1. The author introduces the marketing place, business supporting systems, charging services, the customer arrearage management system in the case. the discussion is what strategies t - telecomm should take to improve its customer arrearage management

    案例部分還介紹了t電信營銷服務渠道、收費服務渠道、費管理體系和相關的管理信息系統情況,最後提出了本案例要討論的問題: t電信該採取什麼樣的策略來加強用費管理,降低壞帳損失。
  2. It is as follows : the overlay of endowment insurance is narrow, the most individual indust - - ries, the private enterprise and non - agriculture persons still have not brought into the current endowment insurance system ; the levy level descends, the phenomenon of arrearage still cannot be forbidden ; the level of orchestration is low and lack of adjustment necessarily ; " the difference in amount appropriates different insurance fee " the problem still exists ; the retirement age is so early " the phenomenon of reti - - rement in advance is more serious ; the degree of socialization is low, the onus of the state - owned enterprise is overweight and so on

    主要表現在;養老保險覆蓋面窄,大多數個體工商和私營企業以及非農業人員還沒有那入到現行的養老保險體系;征繳水平下降,費現象屢禁不止;統籌層次低,缺乏必要的調劑; 「差額繳撥」問題依然存在;退休年齡鍋灶, 「提前退休」現象比較嚴重;社會化程度低,國有企業負擔過重等諸多方面。
  3. T - telecomm belongs to china telecomm group, its market share has greatly reduced since 1999, and its business growth ratio is also behind its main competitors. t - telecomm only gained 0. 9 % growth ratio in jan. 2002, compared with the same period of last year. t - telecomm also has large numbers of bad debts, because thousands of customers have n ' t paid their billing, and the total arrearage is between 3 % and 4 % of t - telecomm ' s revenue per year

    T電信公司隸屬中國電信集團公司,從1999年開始, t電信的市場份額逐年萎縮,業務增長率也遠遠低於其主要競爭對手, 2002年1月份的業務收入和去年相比僅增長了0 . 9 ;與此同時企業內部卻有大量的用費、壞帳損失產生,年平均用費約占其業務收入的3 4 。
  4. Based on these reasoning, the author give t - telecomm the following proposals, t - telecomm could carry out effective customer credit management systems, acquaint and segment customers based on customers " credit scores, and upgrade business supporting systems, improve charging services quality totally, fill up the bugs in the customer arrearage management system

    在這些問題分析基礎上提出實行有效的信用管理、認識和細分用、改進業務支撐系統、提高收費服務水平的策略,最終達到提高收費服務水平,降低用費比率,減少壞帳的目標。
  5. In the case analysis, the author analyzed the customer structure and time structure of t - telecomm ' s customer arrearage firstly, and then using the services - gap model to discuss the problems in t - telecomm ' s charging services and the customer arrearage management systems, so we could have a clearly comprehension about why t - telecomm has such high bad debts

    案例分析從t電信的用費帳齡結構分析和用結構入手,然後結合管理服務質量的理論,對t電信的收費服務以及費管理中存在的問題進行分析,剖析t電信產生高額用費的根源。
  6. Open book account

    往來賒
  7. Have the following one of 5 kinds of circumstances cannot displacement : 1, tenant defaults chummage ; 2, the reason because of tenant, make housing is mixed decorate equipment losing, or agree without property right person, reach its to decorate what equipment undertakes demolishing or rebuild to the building ; 3, existence is rented or use issue ; 4, new housing is caused to use inconvenience after displacement ; 5, live together with tenant one place, with member of census register family ( adult ) of different idea displacement

    有以下5種情況之一的不能置換: 1 、承租人拖房租的; 2 、因承租人的原因,使住房建築和裝修設備損失的,或未經產權人同意,對房屋及其裝修設備進行拆除或改建的; 3 、存在租賃或使用糾紛的; 4 、置換后造成新的住房使用不便的; 5 、與承租人同居一處、同籍家庭成員(成年人)不同意置換的。
  8. With regard to the restructuring plan of huffy corporation, one of the group s customers, the group is entitled to receive a proportionate share of a promissory note and class b common stock against the debts that huffy owes to the group

    有關集團其中一個客huffy corporation的重組計劃,集團將可收回有關的期票及普通b股之部分,作為作支付部分債。此一安排對有關未撥備債項並不構成重大減損,集團無須進一步為此作出撥備。
  9. The long term prediction of annual electricity consumption based on iea - svm model

    基於支持向量機的電信客費評估
  10. Some importers were frightened by the economic depression and refused to extend credit to customer.

    有些進口商懾于經濟蕭條,拒絕客
  11. He would have let the house, but could find no tenant, in consequence of its ineligible and insalubrious site

    他本想把它租出去,卻因為地點不好,環境佳,而找不到租
  12. A certain moneylender had two debtors : one owed five hundred denarii and the other fifty

    41耶穌說,一個債主有兩個債,一個五百銀幣,另一個五十銀幣。
  13. Lk. 7 : 41 a certain moneylender had two debtors : one owed five hundred denarii and the other fifty

    路七41耶穌說,一個債主有兩個債,一個五百銀幣,另一個五十銀幣。
  14. In the event of nonpayment, the publisher reserves the right to hold an advertiser and / or its advertising agency jointly and severally liable for such monies as are due and payable to the publisher

    交廣告費情況下,本刊保留向廣告客及/或廣告代理同時及個別追討所負款項的權利。
  15. ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  16. ( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  17. The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  18. If you have steady accounts receivable ( ar ) that are not delinquent, you may seek a loan secured by your ar

    如果你有無拖的穩定收入帳,你也許可以通過你的穩定收入帳擔保單款。
  19. If any court gives a judgment in the bank s favour for any amounts owing by the customer and such judgment is expressed in a currency the " judgment currency " other than the currency in which such amounts are owing to the bank the " currency of account ", the customer shall fully indemnify the bank in respect of all actual losses which it may at any time suffer as a result of any difference between the rate or rates of exchange used for such purpose to convert the sum in question from the currency of account into the judgment currency and the rate or rates of exchange at which the bank may purchase the currency of account with the judgment currency upon receipt of a sum paid to it in satisfaction, in whole or in part, of any such judgment

    C倘若任何法院對客的任何款判本行勝訴,而該項判決是以客款的貨幣下稱賬貨幣以外之貨幣計算下稱判決貨幣,則客須悉數彌償本行因以下兩項的差額而導致本行在任何時間所蒙受之所有真實虧損: i將倘的賬貨幣兌換成判決貨幣時之匯率及ii本行於收到用以清償全部或部份判決的款項時以判決貨幣購買賬貨幣之匯率。
  20. Either party may terminate the account at any time by notice to the other in writing. upon termination, all amounts owing shall become immediately due and payable

    雙方均有權以書面通知方式終止使用該賒銷賬。已經終止,應立即償付所有款。
分享友人