欣特 的英文怎麼說

中文拼音 [xīn]
欣特 英文
hinte
  • : Ⅰ形容詞(喜悅) glad; happy; joyful Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  1. Between this point and the high, at present unlit, warehouses of beresford place stephen thought to think of ibsen, associated with baird s, the stonecutter s, in his mind somehow in talbot place, first turning on the right, while the other, who was acting as his fidus achates, inhaled with internal satisfaction the smell of james rourke s city bakery, situated quite close to where they were, the very palatable odour indeed of our daily bread, of all commodities of the public the primary and most indispensable

    這所坐落在塔博街右手第一個拐角處的石匠貝爾德的作坊不知怎地引起了他的聯想4 。這時,充當斯蒂芬的忠實的阿卡帖斯5的另一位,懷著由衷的喜聞著近在咫尺的詹姆斯魯爾克都市麵包房6的氣味,那是我們的日用糧7的芬香,確實可口,在公眾的日用商品中,它是頭等重要最不可缺少的。
  2. Bernard shaw greatly enjoyed the dancing of pantomimist vincenti at the alhambra theater in london.

    肖伯納在倫敦阿爾汗布拉戲院觀看舞蹈演員文森表演,非常賞。
  3. Bernard shaw greatly enjoyed the dancing of pantomimist vincent at the alhambra theater in london

    肖伯納在倫敦阿爾汗布拉戲院觀看舞蹈演員文森表演,非常賞。 / / ? ?這是中文嗎?
  4. After seeing granada, we said goodbye to andalusia. it had definitely treated us to treasures of spanish culture. we just wish we could have stayed longer

    參觀格蘭納后,我們忍不住說聲再見,安達魯西亞!這絕對是一趟西班牙文化珍品的享受。我們希望能逗留更長時間、嘗更多的西班牙文化。
  5. Bearing these things in mind, the english reader who enjoys arnold bennett, will enjoy a similar insight in the novels of dreiser.

    只要不忘記這些事情,一個能夠賞阿諾德本涅的英國讀者,也就懂得德萊塞小說中同樣精闢的見解了。
  6. Hitler and saur went into raptures over the dire psychological effects of an air raid upon the skyscraper canyons of new york.

    勒和紹爾卻因轟炸紐約這個摩天大樓大峽谷將產生唬人的心裏效果而喜若狂。
  7. A series of pai lau are installed at cheung chau and mui wo piers, while traditional chinese lanterns are displayed at central, cheung chau, peng chau and mui wo piers. while enjoying the temple fair, passengers can ride on first ferry to cheung chau, peng chau and mui wo to experience the beauty of the outlying islands

    新渡輪離島線碼頭均會擺設別具中國色的牌樓及燈籠,公眾人士可以賞廟會之餘,順道乘坐新渡輪前往長洲坪洲及梅窩,親身體驗離島風情!
  8. When natasha was chosen again, and she got up with a smile and was dancing, prince andrey particularly admired her shy grace. in the middle of the cotillion, natasha went back to her place, breathless at the end of a figure

    當人家挑選娜塔莎,她面帶微笑站起來,在大廳中跳舞的時候,安德烈公爵賞她那羞怯而優雅的姿態。
  9. Bentham appreciated his creature comforts : according to negley harte, the university of london ' s historian, his embalmed body wears a pair of knitted underpants, unlike most of his contemporaries, who simply tucked their shirt - tails between their legs

    邊沁賞著他的物質享受:據倫敦大學的歷史學家萊格利?哈所說,他的經過防腐處理的屍體穿著一條針織內褲,而絕大多數與他同時代的人僅僅把他們的襯衫下擺塞進兩腿之間。
  10. Norman warne : indeed they don ' t, mother. my mother may be crotchety, miss potter, but she does have an eye for beautiful things. she was fascinated by your drawings

    是啊,大家都不聽了。我母親也許是有點神神叨叨,波小姐,但是她可有雙善於發現美麗的眼睛。她非常賞你的畫。
  11. Chang, hsiao - fen, hung - yan gu, and jiun - hsin wu, " a pilot study on human listener evaluation and computerized tone - contour analysis of mandarin disyllable utterances by hearing - impaired students ", bulletin of special education, national taiwan normal university, taipei, no. 26, pp. 221 - 245, ( 2004 )

    張小芬、古鴻炎、吳俊,聽障學生國語語詞聲調人耳評分與電腦分析之初探,殊教育研究學刊,第26期,第221 - 245頁( 2004 ) 。
  12. When the news of communist victory in china came in october, 1949, smedley was ecstatic.

    一九四九年十月,共產黨在中國獲得勝利的消息傳來,史沫喜若狂。
  13. That night, tired, exultant, he wrote about the operation and sent a note to marian scott

    那天夜裡,他又疲倦又喜,給瑪麗安?斯科寫了一封簡訊談這次手術。
  14. In front of him fauchery saw the truant schoolboy half lifted from his seat by passion. curiosity led him to look at the count de vandeuvres - he was extremely pale, and his lips looked pinched - at fat steiner, whose face was purple to the verge of apoplexy ; at labordette, ogling away with the highly astonished air of a horse dealer admiring a perfectly shaped mare ; at daguenet, whose ears were blood - red and twitching with enjoyment

    出於好奇心,他看看德旺德夫爾伯爵,伯爵面色蒼白,嘴唇抿得緊緊的,又看看胖子斯泰內,他那中風般的臉簡直像死人一樣,再看看拉博德,他像一個馬販子,帶著神奇的神態用一隻望遠鏡在賞一匹完美無缺的母馬,而達蓋內呢,兩耳漲得紅紅的,樂得搖頭晃腦。
  15. There is a morning gladness about some of whitman's lines that emerson hardly ever manages to infuse into his work.

    曼某些詩句里有一種早晨的悅,愛默生就沒有能夠把它注入自己的詩篇。
  16. After the fall of paris, when hitler danced his jig of joy, he naturally dealt with very large propositions.

    巴黎陷落以後,希喜若狂,這時,他自然要應付極端重大的問題。
  17. Welcome to our factory xinlin craft wax characters fragrant smell and durable lighting without smoke, toxic or lachrymator, it can refresh mind, resist fatigue, adjust emotion, benefit body and mind while driving away mosquito, purifying air and creating romantic atmosphere, furthermore, gives us the new feeling. its gentle and romantic candlelight shall bring us the cheerful emotion, accompany us to enjoy the warm family relationships

    琳蠟燭工藝品有著無煙無淚無毒的綠色環保及長時間耐點的點,且氣味芬芳,具有醒腦提神抗疲勞調節情緒健康身心的作用,並能驅蚊凈化空氣,營造優美氣氛,另外本產品給我們一種全新的感覺,溫馨浪漫的燭光給我們歡愉的心情,將伴隨著我們共享天倫之樂。
  18. That night, tired, exultant, he wrote about the operation and sent a note to marian scott.

    那天夜裡,他又疲倦又喜,給瑪麗安斯科寫了一封簡訊談這次手術。
  19. Melvyn : still, i ' d like to see it, because i ' m interested in the special effects

    梅爾文:可是,我仍然想看這部電影。我想賞它的技效果。
  20. Symphonic metamorphoses of themes carl maria von weber

    保羅德米韋伯主題交響變奏曲
分享友人