欺騙自己的 的英文怎麼說

中文拼音 [piànde]
欺騙自己的 英文
self-deceptive
  • : 動詞1. (欺騙) deceive; cheat 2. (欺負) bully; take advantage of
  • : 動詞1. (欺騙) deceive; fool; hoodwink 2. (騙取) cheat; swindle
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ代詞(自己) oneself; one s own; personal Ⅱ名詞1 (天乾的第六位) the sixth of the ten heavenly ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 欺騙 : deceive; cheat; dupe; swindle; humbug; hoodwink; take in; play a trick on sb ; take advantage of ...
  • 自己 : 1. (代詞, 復指前頭的名詞或代詞) oneself 2. (親近的; 關系密切的) of one's own side; closely related
  1. Although we were all great friends it would be idle for us to delude ourselves that we saw eye to eye on all matters.

    我們雖然都是很好朋友,但是如果我們,硬說我們在一切問題上都取得了完全一致看法,那也是空談。
  2. Undeceive yourself again ; either i am greatly mistaken, or she has provided against the catastrophe which threatens you, and, which will pass over without affecting her

    您又在,如果我沒弄錯話,我知道母親對于威脅您那場大難早已有所準備,那場大難也會影響到她。
  3. If by doing some work which the undiscerning consider “ not spiritual work ” i can best help others, and i inwardly rebel, thinking it is the spiritual for which i crave, when in truth it is the interesting and exciting, then i know nothing of calvary love

    若我最能幫助別人工作乃是那些沒有屬靈辨識力人眼中所看為「不屬靈工作」 ,而我卻暗地裡抗拒,還說我渴慕屬靈工作,但其實我渴想是那些活潑有趣、令人興奮工作,那我就還是絲毫不懂加略山愛。
  4. Of course we can, and do deceive ourselves and too often allow expediency to have so much influence on our motives that the ideal is forgotten and we adopt the standards of " the world "

    當然,我們會(也確會),我們往往允許「權宜」影響到我們動機,竟至把理想忘掉,從而採取「一般」標準。
  5. This experience made me realize that there are no secrets in this world, not in our spoken words or actions, nor in our inner thoughts. if we think that there are, it must only be an illusion of the brain trying to deceive us

    這次經歷讓我深切地了解到,我們在世界上沒有什麼不為人知秘密,不只是我們表現在外言行,還包括我們內在每一個念頭,如果我們心存任何僥幸,那只是頭腦欺騙自己的幻想而已。
  6. Nothing is easier than to deceive ones self

    再沒有什麼比更容易了。
  7. Nothing is easier than to deceive oneself

    再沒有什麼比更容易了。
  8. The worst are the ones we tell ourselves before we go asleep

    最糟糕謊言卻是我們睡前說來欺騙自己的
  9. Therefore, do not cheat yourself and the others, do not cheat your own conscience

    所以不要人,不要欺騙自己的良心。
  10. I really dislike my job but i have to pretend to enjoy it ; what i hate even more is having to live a lie

    我真不喜歡工作,但我得裝著喜歡,而且更可恨是我不得不過著一種欺騙自己的生活。
  11. If anyone thinks himself to be religious and yet does not bridle his tongue but deceives his heart, this one ' s religion is vain

    26若有人以為是虔敬,卻不勒住他舌頭,反欺騙自己的心,這人虔敬是虛空
  12. Jas. 1 : 26 if anyone thinks himself to be religious and yet does not bridle his tongue but deceives his heart, this one ' s religion is vain

    雅一26若有人以為是虔敬,卻不勒住他舌頭,反欺騙自己的心,這人虔敬是虛空
  13. The theoretical construct of ' the unconscious ' is problematic theoretically, no doubt, but i think that those who do not take it seriously are simply very well - adept at duping themselves

    『潛意識』理論模型在理論上是有問題,但我想,毋庸質疑是,不是真正這樣認為人只不過是一些非常擅於欺騙自己的人。
  14. Most italians feel more guilty about over - eating than they do about cheating on their partners, a survey has found, suggesting that people in casanova ' s native land care more about staying slim than staying faithful

    義大利一項最新調查結果顯示,大部分義大利人認為,與欺騙自己的伴侶相比,大吃大喝會讓他們產生更多負罪感。
  15. Seeing nana s success, he had set to work to talk enthusiastically about her, all the while observing the banker out of the corners of his eyes. he knew him well ; twice he had helped him to deceive rose and then, the caprice being over, had brought him back to her, faithful and repentant

    他見娜娜獲得了成功,便熱情地談論起她來,一邊瞟著銀行家,他很了解銀行家,他曾兩次幫助銀行家欺騙自己的妻子羅絲,等銀行家情慾一過,他又把他帶到羅絲身邊,這時銀行家表現得既後悔又忠誠。
  16. I cheat myself with obvious lies, i have forgotten

    我用真實謊言,我已經遺忘。
  17. Where neptune is located in the chart is where you tend to deceive [ 5 ] yourself, or seek the ideal

    海王星在星宮圖中位置表明你在哪些方面會或追尋理想。
  18. Workaholics are fooling themselves if they think a weekend lie - in can make up for lost sleep

    如果工作狂們認為周末睡個懶覺就能彌補一周來睡眠不足,那他們是在
  19. This is the greatest thing about him. in money matters, anything, he was so integrated. what he said he did, he criticised himself. but for him realisation was not the problem at that time

    而我在很多方面也十分欣賞他,其中一樣是他內在人格完整合一,他對絕對誠實,他有十分偉大人格,他從不會,在任何事情上,在錢方面,他人格也是完整
  20. It ' s in deceiving oneself that human intelligence is best revealed

    人類智慧在中體現得淋漓盡致。
分享友人