欽戈拉 的英文怎麼說
中文拼音 [qīngēlā]
欽戈拉
英文
chingola-
All moscow was repeating the words of prince dolgorukov : chop down trees enough and youre bound to cut your finger, which in our defeat suggested a consolatory reminder of former victories, and the saying of rostoptchin, that french soldiers have to be excited to battle by high - sounding phrases ; that germans must have it logically proved to them that it is more dangerous to run away than to go forward ; but that all russian soldiers need is to be held back and urged not to be too reckless ! new anecdotes were continually to be heard on every side of individual feats of gallantry performed by our officers and men at austerlitz
全莫斯科都在反復地傳誦多爾戈魯科夫說過的話: 「智者千慮,必有一失」 ,他從過去勝利的回憶中,為我們的失敗尋找慰藉,而且反復地傳誦拉斯托普欽說過的話:對法國士兵,宜用高雅的詞句去激勵他們參與戰斗對德國士兵,要跟他們說明事理,使他們堅信,逃走比向前沖鋒更危險對俄國士兵,只有攔住他們,說一聲: 「慢點走! 」Russ feingold, a senator from wisconsin, has urged congress to “ use its main power ? the power of the purse ? to put an end to this disastrous war ”, and dennis kucinich, an ohio congressman, has gone one better and produced a proposal to cut off the money and bring the troops home
威斯康星州參議員拉斯?法因戈爾德極力主張國會「行使其重要權力? ?控制錢袋子的權力? ?來結束這場災難性的戰爭」 ,來自俄亥俄州的眾議員丹尼斯?庫欽奇走得更遠,他提議切斷資金來源,命令軍隊回國。The men who took the lead in conversation at the club, such as count rostoptchin, prince yury vladimirovitch dolgoruky, valuev, count markov, and prince vyazemsky, did not put in an appearance at the club, but met together in their intimate circles at each others houses
指導言論的人們,比如:拉斯托普欽伯爵尤里弗拉基米羅維奇多爾戈魯基公爵瓦盧耶夫馬爾科夫伯爵維亞澤姆斯基公爵都不在俱樂部拋頭露面,而在自己家中親密的小圈子裡集會。
分享友人