歇心 的英文怎麼說

中文拼音 [xiēxīn]
歇心 英文
not to worry; peaceful and carefree; relaxed
  • : Ⅰ動詞1 (休息) have a rest; rest; break 2 (停止) stop (work etc ); knock off 3 [方言] (睡)...
  1. To insure integration and to build up mutual confidence, general marshall felt it essential that, at that time, his deputy should be from the air corps.

    當時馬爾將軍覺得為保證團結及建立共同信,他的副手,實應由空軍中選拔。
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  3. All hearts beat with disquietude, save only the heart of michel arden.

    每一顆都急得怦怦亂跳,只有米爾阿當是一個例外。
  4. These words inspired such confidence that michel ardan carried all the gun club with him in his enthusiasm.

    這幾句洋溢著無比信的話以及米爾阿當那種堅決的態度和令人神往的果敢,使得大炮俱樂部所有的會員都恨不得步他的后塵。
  5. One coffee break during meeting coffee, tea and selected pastries

    會議期間1次茶咖啡茶和小點
  6. Offering all kinds of tea drinks, wine, ice cream, turnip cake, and apple pie, the elegant, warm indoor decoration and outdoor european coffee stand are both for freeing your souls

    提供各式各樣茶飲、調酒、冰淇淋、蘋果派、客家肉粽、猴頭菇魚丸湯及簡餐等等,有室內溫馨典雅座位及戶外歐式浪漫雅座,是您息最佳之處。
  7. All hearts beat with disquietude, save only the heart of michel arden

    每一顆都急得怦怦亂跳,只有米爾?阿當是一個例外。
  8. It indicated the restless vivacity of her spirit, which to - day was doubly indefatigable in its tiptoe dance, because it was played upon and vibrated with her mother s disquietude

    這表明了她那永不止的精神活力,而今天,由於受到她母親不平靜的情的撥弄和挑動,她那足尖舞跳得益發不知疲倦。
  9. Michael ballack could hand the host nation a real fillip by making a shock return for germany ' s opener with costa rica

    爾.巴拉克給了東道主一劑強劑,他令人震驚的返回到德國對哥斯大黎加的開幕戰中。
  10. Of course ! by eliminating the intervals of inadvertence during your waking hours you will gradually eliminate the long interval of absent - mindedness, which you call sleep

    當然!通過無間觀照排除清醒時間的失察你將逐漸排除長期的不在焉即你所謂的瞌睡。
  11. M : of course ! by eliminating the intervals of inadvertence during your waking hours you will gradually eliminate the long interval of absent - mindedness, which you call sleep

    當然!通過無間觀照排除清醒時間的失察你將逐漸排除長期的不在焉即你所謂的瞌睡。
  12. Based on the foundation of treating poor law, the school of oxford idealism and t. h. marshall ' s citizenship theory as transverse sections, this chapter makes a lengthways review of the historical development

    它主要是以《濟貧法》 ,牛津唯主義學派,以及t . h .馬爾的公民資格理論為橫切面而作的一個縱向考察。
  13. Other data this morning included a slight uptick in the university of michigan end - of - february consumer - sentiment index to 79. 9 from 79. 2 around the middle of the month

    今早要報道的其他數據包括密根大學的二月底消費者信指數略有上揚,由月中的79 . 2漲至79 . 9 。
  14. Williamson is getting married to his sweetheart michelle in june. they are going to do the yoyo for their honeymoon

    威廉森將於六月份同上人米爾結婚。兩人打算用」悠悠球「行走方式來度過蜜月。
  15. The three stone miniature pagodas standing in the lake off the isle are presumably the best place for moon viewing. these pagodas produce many magic views of the moon in the water, making people nostalgic and reminiscent of the woebegone days and happy moments in the past. on the night of the autumn moon festival, the isle and its three miniature pagodas are the best attraction for moon spectators

    從島北碼頭上岸,經過先賢祠等兩座建築,即步入九曲平橋,橋上有開網亭,亭亭亭,康熙御碑亭,我相印亭四座造型各異的亭子,讓人走走停停,看看,或談笑,或留影,流連觀照,飽覽美景。
  16. She was resting from her cares as hostess, and as she sat in her wonted seat, silent, her eyes fixed on a log which was turning into embers, her face appeared so white and so impassable that doubt again possessed him

    她作為東道主操勞了半天,這時坐在她常坐的椅子上一陣子,她默默不語,凝望著木柴燒成炭火,她的臉色那樣蒼白,表情那樣難以理解,使福什利裏又生了疑竇。
  17. In the early jan 2007, the karmapa arrived back to his temporary camp at gyuto monastic college in dharamsala, after presiding over the the great monlam aspiration of the glorious unequaled kagyu sangha pal nyammay kagyupay sangha monlam chenmo in bodhgaya, bihar, india

    不期然,這個願望竟然實現了,輾輾轉轉,經過多少人的關與幫助, mimi終于拿到了這些大像素的法像,不敢有停, mimi即刻看過了數百幅相片,從中精選10幅給大家
  18. For instance, a few of the many subjective landmarks listed, ranging from mostly continuous beta brain waves to balanced awakened and evolved brain wave patterns include : difficulty stilling the mind ; an itchy, distractible, inattentive state ; a sensation of drifting off to or being pulled back from sleep ; intermittent, uninvited vivid flashes of imagery ; pleasant sensations of floating or lightness ; longer - lasting and clearer imagery ; feelings of loss of bodily boundaries ; very lucid states of consciousness ; feelings of deep satisfaction ; intense alertness, calmness, and detachment ; novel intuitive insight into problems ; sensations of being surrounded by light ; feelings of higher spiritual awareness ; experiences of bliss indefinable peace ; and a feeling of greater knowledge of the universe

    她詳列了許多主觀感受的指標,從多數是持續性的腦波到均衡的醒悟狀態及高度發展的腦波狀態都有,例如:不易平靜的發癢分不專注感覺從睡眠中被拉回間閃過鮮明圖像飄浮或輕飄飄的感覺持久的清晰圖像感覺失去身體界限意識清明狀態深深的滿足感高度敏覺平靜不執著解決問題的靈感直覺感覺被光所圍繞感覺高度靈性領悟充滿喜悅及說不出的詳和以及感受到對宇宙有更廣大的了解。
  19. The driving core of dragon three message display originates from exquisite swiss technology " cam intermittent driving system ". with 9 years ' development, it has the first - rate quality

    龍牌三面翻核傳動源於精湛的瑞士技術"凸輪間傳動系統" ,歷經13年打造,具備一流品質。
  20. More recently, david hathaway, a solar physicist at the marshall space flight center nasa and his colleagues predict the peak of solar activity will take place around the middle of the year 2000. their prediction is based on the recent sunspot number and geomagnetic activity

    最近,美國太空總署馬爾飛行中的太陽物理學家大偉哈法威及其同事根據太陽黑子的數目和地磁活動,預測太陽活動在2000年中會到達高峰期。
分享友人