止損保險 的英文怎麼說
中文拼音 [zhǐsǔnbǎoxiǎn]
止損保險
英文
stop-loss insurance- 止 : Ⅰ動詞1. (停止; 攔阻) stop; cut out 2. (截止) close; end Ⅱ副詞(僅; 只) only; just Ⅲ名詞(姓氏) a surname
- 損 : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
- 保 : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
- 險 : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
-
In property insurance contract, the conception of insurance interest is helpful to ascertain loss margin, prevent excess insurance, and forbid unjust enrichment
在財產保險合同中,還有確定損失額度,防止超額保險,禁止不當得利等功能。Every firm insures itself against loss or damage to its property.
每個公司為了防止財產的損失或損壞,都進行保險。The other one advocated regarding the dominant, effective cause as the proximate cause. and the insurer would be responsible to the loss caused by proximate cause. in this chapter, i will try my best to show the theories of causation of different scholars, and how the principle of proximate cause is used in the leading cases
對保險人來說,他只負責賠償承保危險作為近因所造成的損失,對于承保危險為遠因造成的損失不承擔賠償責任,避免了保單項下不合理的索賠;對被保險人來說,他可以防止保險人以損失原因是遠因為借口,解除保單項下的責任,不承擔承保風險所造成的損失。Our actual dollar margin amount would be $ 18, 891. 97, but our risk on the trade, if stopped out, would be $ 1, 000, or 2 % of $ 50, 000
我們的真實保證金金額是78891 . 97 ,但是如果被止損,我們本次交易的風險就是虧損1000元,是50000的2 。A marine policy is assignable unless it contains terms expressly prohibiting assignment. it may be assigned either before or after loss
除非保險單中明文規定禁止轉讓,海上保險單可以在損失發生前或發生后轉讓。3 the underwriters shall not be liable in respect of unrepaired damage for more than the insured value at the time this insurance terminates
3保險人對未修理的損害的賠償責任,不應超過本保險終止時的保險價值。Its purpose is to prevent applicant obtaining the compensation surpassing the actual damage and to avoid occurring moral danger. its importance goes without saying. how to protect the double insurance ’ constitution, the scope of application and legal effect in order to manifest the indemnity principle appropriately
重復保險基於損失填補原則派生而來,其價值在於有效地防止投保人重復投保而可能導致的超額保險,引發行為人的道德危險,是貫徹損失填補原則的重要機制之一,對確保保險良性運行起著重要作用。In order to prevent natural disasters and reduce the loss of property insurance, it is necessary to set up a scientific disaster prognostication model and a property loss evaluation model according to the need of current and future disaster prevention and loss reduction of property insurance
為了防止自然災害和減少自然災害對財產保險造成的損失,需要根據當前和未來財產保險防災減損的需要,建立科學的災情預測模型和財產損失評估模型。( a ) cover for the benefit of the principal shall remain in full force and effect under section 1 in respect of the insured property until the date of final acceptance of the project insured
建設單位方在本保險第一部分(注:指物質損失保險部分)項下就被保險財產的受益在保險期間有全部效力,該效力至被保險工程的最後驗收時終止。1 the measure of indemnity in respect of claims for unrepaired damage shall be the reasonable depreciation in the market value of the vessel at the time this insurance terminates arising from such unrepaired damage but not exceeding the reasonable cost of repairs
1未修理的損害索賠的賠償限度,應為本保險終止時的船舶市場價值因此種未修理的損害引起的合理貶值,但不得超過合理的修理費用。Agricultural futures have long been a way to limit risk with crop prices. futures trading can help protect against losses. companies also buy futures to guarantee costs for materials
農業期貨一直以來都是降低農產品風險的一個途徑。期貨交易有助於防止損失的發生。公司也通過購買材料期貨來保本。Special note : - this insurance does not cover loss damage or expense caused by embargo, or by rejection prohibition or detention by the government of the country of import or their agencies or departments, but does not exclude loss of or damage to the subject - matter insured caused by risks insured hereunder and sustained prior to any such embargo rejection prohibition or detention
「特別注意事項:本保險不承保禁運、或進口國政府或其特別機構或部門拒收、禁止或扣押所造成的損失、損害或費用,但並不排除本保險承保的風險引起的,發生在此種禁運、拒收、禁止或扣押之前的保險標的的損失或損害。 」Basis our country " insurance law " regulation, the policy - holder of contract of belongings risk insurance has the obligation that pays insurance premium, safeguard the safe obligation of insurance mark, the announcement obligation that the dangerous level of insurance mark increases and prevent or reduce a loss to wait for an obligation
依據我國《保險法》的規定,財產險保險合同的投保人有支付保險費的義務,維護保險標的安全的義務,保險標的危險程度增加的通知義務以及防止或減少損失等項義務。You can make large profits on small risks provided you use a stop loss order, and apply all the rules and wait for a definite indication of a change in trend up or down before you make a trade
假如你在做交易前應用所有的規則,在上漲或下跌趨勢改變中等待明確的進場機會,並用「止損單」進行保護,那麼你將會用較小的風險獲得巨大的利潤。Set this principle, can repeat insurance to get the actual losing compensation that exceeds insurance bid with preventing insurant to use
規定這項原則,可以防止被保險人利用重復保險獲取超過保險標的實際損失的賠償金。Subject to any express provision in the policy, salvage charges incurred in preventing a loss by perils insured against may be recovered as a loss by those perils
除保險單另有明確規定外,為防止承保危險發生以致造成損失而產生的費用可以像承保危險造成的損失一樣得到賠償。Chapter 2 discusses reinsurance optimization model under mean - variance principle. aiming at change stop loss reinsurance, it derives optimal conclusions of both individual model and collective model
第二章討論了均值方差原理下的再保險最優化模型及其適用條件,針對停止損失再保險,得出個體模型與集合模型下的最優結論。The theory of insurance interest as the foundation of contract of insurance was first originated from property insurance. with the development of property insurance theory, the discussion about core problem of ownership of the insurance interest subject has never stopped. since this core problem decides the realization of the functions of property insurance such as protecting insurance from gambling, from ethic risk and ensuring range of loss coverage as well as the healthy orderly development of the insurance
保險利益理論最初起源於財產保險,隨著財產保險理論的發展,其中最核心的財產保險利益歸屬于誰的討論就一直沒有停止,而這個問題卻最終決定著財產保險防止利用保險賭博、防止道德風險的產生、確定損失填補范圍的價值功能能否實現,以及保險業能否健康有序的發展。As for the necessity of the foreign capital bank legislation supervision, this text discusses five reasons, namely : prevent the foreign capital bank from the control and damage of our national finance industry, protect the domestic banks not to encounter the damage of the false competition of the foreign capital bank, avoid and decrease the self - risks of the foreign capital bank, protect the customer ' s legal rights, prevent the disturbance of the domestic finance order etc. secondly, it analyzes the present legislative condition and existent problems, especially the modifications and the defects about regulation on foreign capital financial institution management and its detailed regulation
筆者認為這種必要性體現在如下幾方面:防止外資銀行對我國金融業的損害和控制,保護國內銀行免遭外資銀行不正當競爭損害,避免和減少外資銀行自身的風險,保護銀行客戶的合法權益,防止擾亂國內金融秩序等。接著介紹了我國現行我國外資銀行監管立法,闡述了新頒布的《外資金融機構管理條例》對舊《條例》的修改內容,既指出了新《條例》進步的一面,同時也深入地剖析了新《條例》關于外資銀行監管立法仍然存在的不足和缺陷。Financial globalization, just as " an two edge weapon ". will put forword challenges and opportunities to commercial bank risks, improper globalization will exacerbate the bank risks. 2. the logic of this thesis is : concept of financial globalization ? he present risk situation of national commercial bank ? nfluence of financial globalization on bank risks ? ays and methods to risk avoidance
首先,用四項措施做保證,加快經濟體制和金融體制改革,堅持對外開放,營造健康的金融環境;其次,建立一套包括風險的識別、分析與估量、控制、止損補償在內的過渡時期銀行風險防範機制,切實加強國有商業銀行的風險管理。分享友人