正常色覺 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngchángshǎijiào]
正常色覺 英文
normal color vision
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • : 覺名詞(睡眠) sleep
  • 正常 : normal; regular; average
  1. There are many exceptional individuals who find within the limits of the communal activity no normal and healthful expression of their individual aptitudes and temperaments.

    有許多特的人感在共同活動的范圍以內,他們自己的稟性、脾氣無法得到的、健康的表達。
  2. He did not merely fancyas every governing official always does fancythat he was controlling the external acts of the inhabitants of moscow, but fancied that he was shaping their mental attitude by means of his appeals and placards, written in that vulgar, slangy jargon which the people despise in their own class, and simply fail to understand when they hear it from persons of higher station. the picturesque figure of leader of the popular feeling was so much to rastoptchins taste, and he so lived in it, that the necessity of abandoning it, the necessity of surrendering moscow with no heroic effect of any kind, took him quite unawares ; the very ground he was standing on seemed slipping from under his feet, and he was utterly at a loss what to do

    他不僅如每一行政長官都這樣得他是在支配莫斯科居民的外在行為,而且還得他通過措詞低下告示和傳單支配著他們的心情,其實寫在上面的一派胡言,民眾在自己范圍內是瞧不起的,當它從上面傳下來時,民眾也不理解,對扮演民情支配者的角,拉斯托普欽為此而自鳴得意,他習以為地以至於必須退出角,沒有任何英勇表現,也必須放棄莫斯科,對他不啻是晴天霹靂,他突然失掉腳下他賴以站立的土地,茫然不知所措了。
  3. They are the shadow that depends on an object, color and ambiguous degree and the experience feelings that get to analogue body feeling will discern the appearance of the object, size, have with the stereo vision of normal person distinguish substantially

    他們是憑借物體的陰影、顏和模糊程度以及對類似物體觸摸得到的經驗感來辨別物體的外形、大小,與人的立體視有本質上區別。
  4. It was generally evident whenever they met, that he did admire her ; and to her it was equally evident that jane was yielding to the preference which she had begun to entertain for him from the first, and was in a way to be very much in love ; but she considered with pleasure that it was not likely to be discovered by the world in general, since jane united with great strength of feeling a composure of temper and a uniform cheerfulness of manner, which would guard her from the suspicions of the impertinent

    只要你看見他們倆在一起,你就看得出他兄弟確是愛慕她的。伊麗莎白又很清楚地看出吉英一開頭就看中了彬格萊先生,不由自主地向他屈服了,而且也可以說是對他喜愛極了。可是她高興地想道,吉英雖說感情豐富,好在性格很鎮定,外表上仍然保持著的和顏悅,那就不會引起那些鹵莽人的懷疑,因此他倆的心意也就不會給人察了。
  5. Darkvision is black and white only, but it is otherwise like normal sight, and whisper gnomes can function just fine with no light at all

    黑暗視只能分辨黑白兩種顏,其他則和視力一樣,當完全沒有光線的時候,密語侏儒仍能使用黑暗視
  6. In a very real sense, each one of us, as human beings, has been given a gold container filled with unconditional love and kisses … from our children, family members, friends and god

    在一個非的感,每個我們的其中之一中,如人類,已經被給被裝滿無條件的愛和吻來自我們的孩子,家庭成員,朋友和上帝的…一個金的容器。
分享友人