武士雄 的英文怎麼說
中文拼音 [wǔshìxióng]
武士雄
英文
wu shixiong- 武 : Ⅰ形容詞1 (關于軍事的) military 2 (關于技擊的) connected with the art of attack and defence in...
- 士 : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
- 雄 : Ⅰ形容詞1 (生物中能產生精細胞的) male 2 (有氣魄的) grand; imposing 3 (強有力的) powerful; mi...
- 武士 : 1. (宮廷衛士) palace guards in ancient times2. (有勇力的人) man of prowess; warrior; knight武士俑 warrior figure
-
He may be stern ; he may be exacting ; he may be ambitious yet ; but his is the sternness of the warrior greatheart, who guards his pilgrim convoy from the onslaught of apollyon. his is the exaction of the apostle, who speaks but for christ, when he says - whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross and follow me
他也許很嚴厲,也許很苛刻,也許還雄心勃勃,但他的嚴厲是武士大心一類的嚴厲,大心保衛他所護送的香客,免受亞玻倫人的襲擊,他的苛刻是使徒那種苛刻,他代表上帝說: 「若有人要跟從我,就當舍己,背起他的十字架來跟從我。 」Third, people with spirit of bushido in japan have died as a trend along with the death of ancient power of mufu, bushido that self - scarification and faithfulness for emperor, exactly speaking the said heroes who are willingly to sacrify their lives of flesh for spirit of loyalty and faithfulness have lost the soil that can provide basic condition of generation and growth of the bushido, especially for japan, which had been seriously beaten by atom bomb in world war two, situation of lack of this sort of spirit can only be described as “ lose something along with its root and seeds ”, so the formation of wooden child with iron arms is a sort of mean of japanese spiritsick and self - making for the bushido which had ever experienced its glories and splendidness, because spirit of self - scarification of wooden child with iron arms has already died among japanese
第三,日本人具有武士道精神的人隨著日本古代幕府政權的消亡而漸趨衰竭,武士道為天皇孝忠的精神,明確一點講就是為忠義精神而勇於犧牲肉身的所謂英雄已經失去了其產生和成長的土壤,特別是作為在二戰遭受原子彈打擊而投降的日本,這種精神的匱乏更是可以用一厥不振來形容,鐵臂阿童木的形成是日本人對往昔輝煌武士道精神的一種懷念,一種意淫,因為阿童木的勇於犧牲的精神已經在日本人的精神中死亡了。Heroes visiting the hall of valhalla in a stronghold become better warriors
在據點城裡訪問了英烈祠的英雄將變成更好的武士。Their families were also entitled to receive their gift just like the writers and musicians who wre still alive. a number of special gifts were also distributed, as recommended by the former association of musicians in saigon, to those artists who had been through more difficult times and circumstances, like musicians do thu and khanh bang who are completely blind. musician thang long is so poor that he has to work as an umbrella repairman around town
在舊日西貢附近有一百多份禮物送給這些文藝人士,包括有音樂家歌星詩人及作家等,甚至已過世的如黎?雄輪楊紹爵伊文竹芳明期懷靈清武武煌章丁雄阮忠鋼進安等,其家人後代遺眷也收到禮物。He hopes subsequent similar programmes will bring further and more necessary fundings for local tertiary institutions in the future. among the donations received, there are large amount donors who each contributed hk 600, 000 or more. they include : dr thomas chen tseng - tao through si yuan foundation, dr chiang chen, drs richard charles esther yewpick lee charitable foundation, prof ip po - ting, mr timothy lam kwok, dr lau sui, dr lee shau - kee through lee shau kee foundation, mr michael leung kai - hung, dr liu lit - mo, dr luk kin - yuen, lingnan foundation, dr william mong man - wai through shun hing education and charity fund ltd, sterling foundation, mr tam kwong - lim, dr wu james - tak, sir gordon wu ying - sheung as well as the wong s family comprising dr wong bing - lai, dr abraham wong tat - chang, dr samuel wong tat - sum and dr david wong tat - kee
嶺大自去年八月至今年二月期間所籌得之四千五百萬港元,其中包括多社會賢達及嶺大友好和校友的大額捐贈,當中捐款六十萬港元或以上的計有:陳曾燾博士透過思源基金會蔣震博士利銘澤黃瑤璧慈善基金葉葆定教授林先生劉瑞博士李兆基博士透過李兆基基金有限公司梁啟雄先生廖烈武博士陸建源博士美國嶺南基金會蒙民偉博士透過信興教育及慈善基金有限公司擇善基金譚廣濂先生伍沾德博士胡應湘爵士,以及成員包括黃炳禮博士黃達漳博士黃達琛先生和黃達琪先生的黃氏家族。Weapon and armor proficiencies : the eagle knight is proficient with all simple and martial weapons, all types of armor ( light, medium, heavy ), and shields
武器和防具擅長:雄鷹騎士擅長所有簡單和軍用武器、所有盔甲(輕型、中型和重型)以及盾牌。Parasu - rama - rama with the axe - in the form of a hero, rama, armed with an axe, vishnu destroys the ksatriyas, or warrior caste, in the interest of the priestly caste, the brahmins
持斧羅摩? ?羅摩,以一種英雄的姿態,裝備有斧頭,毗瑟奴為了僧侶階層婆羅門的利益而毀壞剎帝利,或者武士階層。Samurai hero introduction
武士英雄游戲攻略King hu s films also features larger - than - life male characters, but whether they were orthodox heroes in the chivalric and loyal mode, treacherous imperial eunuchs, or accomplished monks accessing higher wisdom, they followed the traditional archetypes
胡金銓武俠片亦有男性英雄,但主要是正統的忠臣義士,或反派的太監高手,或追求高超佛禪境界的高僧,都直承中國傳統典型。分享友人