武夫地 的英文怎麼說

中文拼音 [de]
武夫地 英文
wulffs land
  • : Ⅰ形容詞1 (關于軍事的) military 2 (關于技擊的) connected with the art of attack and defence in...
  • 武夫 : 1. (有勇力的人) man of prowess 2. (指軍人) warrior; a military man
  1. The third, later in the 20th century, yugoslavia had lost the especial strategic advantage in the cold war. moreover, with the impact from the upheaval of soviet union and east europe, her system occurred profound transformation, together with politics and economy conjuncture, leading to the state abruption, which caused a series of conflict and threatened the safety and stabilization of the balkan and europe

    其三, 20世紀末南斯拉失去了冷戰時期在東西方對抗中所享有的緣政治利益,自身還在蘇東劇變大潮的沖擊中發生著深刻的體制變遷,與政治、經濟危機相伴而來的民族危機最終導致國家分裂,並引起一系列愈益慘烈的裝沖突和戰爭,威脅著巴爾干半島和歐洲的安全與穩定。
  2. Cytogenetics analysis of 268 couples with spontaneous abortion

    區268對自然流產婦的細胞遺傳學研究
  3. The heavy weapons ( machine guns , infantry cannons , antitank guns and mortars ) were placed on the eastern edge of sapadni ; the two 105 mm batteries occupied fire positions to the south of the locality , with the mission of furnish direct fire against the houses in the edge of rostov , located 1. 500 meters ahead

    它的重器(機槍,步兵炮,反坦克炮和迫擊炮)部署在薩帕德尼東面邊緣; 2個105毫米炮連則在這個點南面占領了發射陣,其任務是對前方1500米處,羅斯托邊緣的房屋進行直接射擊。
  4. Ma wu asked the hostler, " where do the weeds grow ?

    問馬: 「治病的豬耳草長在什麼方啊? 」
  5. Of tactical science, destined to overthrow napoleonthat that camp was a senseless absurdity that would lead to the destruction of the russian army. prince andrey arrived at bennigsens quarters, a small manor - house on the very bank of the river. neither bennigsen nor the tsar was there ; but tchernishev, the tsars aide - de - camp, received bolkonsky, and informed him that the tsar had set off with general bennigsen and marchese paulucci to make his second inspection that day of the fortifications of the drissa camp, of the utility of which they were beginning to entertain grave doubts

    安德烈公爵來到貝尼格森將軍的寓所,它坐落在緊鄰河岸的一所不大的主宅院里,那裡既沒有貝尼格森,也無皇帝,但是皇帝的侍從官切爾內紹接待了博爾孔斯基,向他解釋說皇上帶著貝尼格森將軍和保羅西侯爵今天第二次去視察德里薩營防禦工事,他們對這座營防禦工事的適用性開始產生極大的懷疑。
  6. Many large - scale tourism projects have be located in the investment zone, such as jinyinhu international golf course, oriental horse racing ground, wuhan water country tourism project invested by hangzhou songcheng group, canadian caribbean sea water land, dalian haichang ocean polar world, hubei shengshan happy world, boquan jingde temple and zoumaling international scene park

    一批大型旅遊項目落戶我區,主要有金銀湖國際高爾球場、東方馬城、杭州宋城集團漢水鄉旅遊城項目、加拿大加勒比海水上樂園、大連海昌海洋極世界、湖北聖山歡樂世界、柏泉景德寺、走馬嶺國際風情園等項目。
  7. On returning home after the ball at two oclock in the night, the tsar sent for his secretary, shishkov, and told him to write a decree to the army and a rescript to field - marshal prince saltykov ; and he insisted on the words being inserted that he would never make peace as long as one frenchman under arms remained in russia

    從舞會上回去后,皇帝在凌晨兩點鐘召見秘書希什科,吩咐他給軍隊寫了一道命令,並給大元帥薩爾特科下了一道聖諭,他要求在命令中一定要加入「只要還有一個裝的法國人還留在俄羅斯土上,他就決不講和」這句話。
  8. Local militias can range greatly in training and equipment, while some are little more than unarmoured peasants with weapons, others are well trained, semi professional militias, armed with quality pikes and plate armour

    方民兵在裝備和訓練上差別極大,有的只是無護甲的拿器的農,有的則是訓練良好的,使用優質長槍和板甲的半職業民兵。
  9. The seventh class were persons such as are always found in courts, and especially in the courts of young sovereigns, and were particularly plentiful in the suite of alexandergenerals and adjutants, who were passionately devoted to the tsar, not merely as an emperor, but sincerely and disinterestedly adored him as a man, as rostov had adored him in 1805, and saw in him every virtue and good quality of humanity

    第七派是那些隨時都隨侍皇帝左右的人,特別是那些年輕的皇帝,而亞歷山大皇帝身邊的這種人特別多,他們是將軍侍從官,他們對皇帝無限忠誠,就像羅斯托在一八五年崇拜他一樣。不是把他當作皇帝,而當作一個人,衷心而無私崇拜他,在他身上不僅看出全部美德,而且具備人類的一切優秀品質。
  10. The colonel looked dumbly at the officer of the suite, at the stout staff - officer, at zherkov, and scowled

    上校默默無言望望侍從官,望望肥胖的校官,又望望熱爾科,就皺起眉頭。
  11. Mrs astor set great store by good manners, civility, kind remarks and the careful handling of umbrellas ; mrs helmsley believed in loud words and elbows

    阿斯特爾人重視禮議,行為端莊,說話時態度和藹可親,總是審慎舉著雨傘;海茉斯麗人則信奉大喝雷鳴與肘關節(即力) 。
  12. When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding

    當伯爵到來的時候,他只要一伸手就可以摸到他的書和器他的目光可以停留在他心愛的繪畫上他所寵愛的狗會搖頭擺尾在前廳歡迎他小鳥們那悅耳的歌聲也使他非常高興於是,這座從長眠中醒來的房子,就象森林里睡美人所在的宮殿般頓時活躍了起來,鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾流連過很久,當不得不離開的時候,以致把我們靈魂的一部分留在了那所房子里一樣,僕人們也高高興興在前庭穿來穿去的有些是在廚房裡幹活的,他們飄然滑下前一天才修好的樓梯,就好象在這座房子里已住了一輩子似的有些是車房裡幹活的,那兒有一箱箱編了號的馬車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似的,在馬廄里,馬在同馬說著話,他們的態度比許多僕人對待他們的主人還要恭敬得多,而馬則用嘶鳴來回答。
  13. Immediately, hundreds joined in the attack. " let ' s use our keyboard and mouse in our hands as weapons, " as one person wrote, " to chop out the heads of these adulterers, to pay for the sacrifice of the husband. " within days, the hundreds had grown to thousands, and then tens of thousands, with total strangers forming teams to hunt down the student ' s identity and address, hounding him out of his university and causing his family to barricade themselves inside their home

    很快,數百人加入了攻擊. "讓我們用我們手中的鍵盤和鼠標作為器, "正如一個人所寫的, "來砍下這些通姦者的頭顱,以作為這位丈的祭品. "幾天之內,數百人增長到了數千人,然後數萬人,大量陌生人形成了窮追這個學生身份和址的團隊,把他逐出了他的大學,並導致他的家人躲在他們的家裡
  14. This boxset comprising of five shaw brothers movies which attained the honour, range from " shaolin kung fu " and martial arts classics to huang mei opera and satire comedy, marks the achievements of shaw brothers movies in the history of chinese cinema

    邵氏電影勇奪其中五個席位,包括功俠黃梅調以至諷刺喜劇等,均屬不同電影類型的代表作,亦標志著邵氏電影在中國電影史上的位。
  15. More than ten famous real estate developers have entered our investment zone for development and construction, such as hong kong new world, hong kong yanhai group, hong kong golf city garden, shenzhen wanke seasons garden, beijing olympics garden, zhejiang yaojiang property, beijing meihao version and wuhan shenjiang real estate. some medium and top grade real estates have been constructed such as lishui garden, seasons city, olympics garden, lianhu garden, haijing garden and shanshui stars, which can accommodate hundreds of thousands of residents

    香港新世界、香港沿海物業、香港高爾城市花園、深圳萬科四季花城、北京奧林匹克花園、浙江耀江置業、北京美好願景、漢深江物業等十多家國內區知名房產開發商已進入我區開發建設;麗水佳園、四季花城、奧林匹克花園、戀湖花園、海景花園、山水星辰等一批中、高檔樓盤已建成,並可接受數十萬人入住。
  16. An hour ' s drive from shanghai ' s skyscrapers in the suburb of songjiang lies thames town, complete with pub, fish - and - chip shop and even a bronze statue of british wartime leader winston churchill

    從上海的摩天樓群到位於松江的泰士小鎮開車需要一個小時,這兒啥都有,新龍門客棧,人血饅頭店,甚至丘吉爾斯基滴青銅像!
  17. The exhibition consists of four thematic specials : zone one introduces the evolution of hong kong martial arts and kung fu films. personas and images of martial arts heroes and heroines as well as the villains will be presented in zone two. zone three maps out the origin of martial arts direction and depicts scenes of some classical combats

    展覽分四個專題展出:第一區介紹香港俠功電影的演變第二區介紹俠功片中的英雄俠女及魔頭的形象第三區介紹術指導的一些源流及打場面第四區則由俠功片的導演們逐一述說拍片的心得,及評價香港打片的位。
  18. Within a geologic blink of an eye, humans from the rh ? ne valley to the russian plain were producing advanced weaponry, forming long - distance trade networks, expressing themselves through art and music, and generally engaging in all manner of activities that archaeologists typically associate with modernity

    質年代的尺度來衡量,才不過一眨眼工,從法國南部的隆河河谷到俄羅斯平原,所有的人類社群都會製做先進器、形成遠距貿易網、以藝術品與音樂發抒自己,並從事考古學者一向當做現代標竿的所有活動。
  19. Militant shiite cleric muqtada al - sadr ' s militia battled u. s. and iraqi troops thursday in the holy city of najaf, sparking clashes in other shiite areas that killed at least 20 iraqis and a u. s. soldier

    時間8月5日,伊拉克什葉派反美裝領導人薩德爾手下的「邁赫迪軍」在伊拉克什葉派聖城納傑與美軍及伊拉克安全部隊發生了激戰,並導致其它什葉派區也發生沖突,造成20名伊拉克人和1名美軍士兵死亡。
  20. Use wavelet analysis dwgs of shanghai, tianjin, xian and wuhan by the time 1470 to 2000. discuss the abrupt situation. at last, we use the arithmetic of lemper - ziv complexity to resolve the complexity of shanghai, tianjin, xian and wuhan

    利用子波變換對上海、天津、西安和漢的1470年? 2000年的旱澇等級序列資料進行了分析,討論了突變點的位置變化,並利用蘭帕爾?齊復雜性演算法將以上各區進行了粗粒化,求出它們的復雜度。
分享友人