歹心 的英文怎麼說

中文拼音 [dǎixīn]
歹心 英文
evil intent
  • : 形容詞(壞, 多指人和事) bad; evil; vicious
  1. I passed it as negligently as i did the pollard willow opposite to it : i had no presentiment of what it would be to me ; no inward warning that the arbitress of my life - my genius for good or evil - waited there in humble guise

    我不經意地在她旁邊走過,就像路過對面截去樹梢的柳樹一樣。這小東西與我會有什麼關系,我沒有預感,也沒有內的感應暗示我。我生活的仲裁人好也是我的守護神一穿著一身很不起眼的衣服坐在那兒。
  2. Of course it was silly really to connect this half-dead bed-wetting still spiteful old woman with a mountain.

    將這位半死不活,困於尿床而依舊毒的老太婆與巍巍大山相比實在可笑。
  3. Murder-a word associated by miss chadwick only with delinquent boys with flick knives, or evil-minded doctors poisoning their wives.

    謀殺--這個字眼使查德威克小姐聯想起來的只有手持匕首的少年罪犯和念、毒殺妻子的醫生。
  4. Murder - a word associated by miss chadwick only with delinquent boys with flick knives, or evil - minded doctors poisoning their wives

    謀殺- -這個字眼使查德威克小姐聯想起來的只有手持匕首的少年罪犯和念、毒殺妻子的醫生。
  5. Heathcliff glanced at me with an ill - meaning smile, expressing his acquaintance with the party, and, consequently, his malevolence towards it, and demanded who papa was

    希刺克厲夫帶著惡意的微笑溜我一眼,表明他已經認識了對方,因此,也表明他起了歹心,便問: 「你爸爸是誰? 」
  6. Whence, disappearing from the constellation of the northern crown he would somehow reappear reborn above delta in the constellation of cassiopeia and after incalculable eons of peregrination return an estranged avenger, a wreaker of justice on malefactors, a dark crusader, a sleeper awakened, with financial resources by supposition surpassing those of rothschild or of the silver king

    在無限世紀的漫遊之後,成為一個從異邦返回的復仇者,秉公懲戒徒者,懷著陰暗情的十字軍戰士346 ,蘇醒了的沉睡者347 ,其擁有的財富超過羅斯柴爾德348或白銀國王349假定如此。
  7. His treasonous brother stole upon him in his sleep.

    那個起了歹心的弟弟就趁他睡著了偷偷走到他身邊。
  8. Her mind grew clear and crafty. somehow a way must be found to survive after all, if only to proceed thereafter, always unsafe and unready, toward the earning of a better death

    她的智清,腦驕薏就活動了。再怎麼也得想個方法活命呀,就算以前不再那麼胸有成竹自以為有萬全的準備,就算以後好也有一死。
  9. Earnshaw burst the door open: having gathered venom with reflection.

    恩蕭把門沖開,顯然是經過一番思索之後起了歹心
  10. If i had a yaller dog that didn t know no more than a person s conscience does i would pison him

    要是我有一條黃狗,也象一個人的良那麼個樣子,分不清好,我便會把它毒死拉倒。
  11. Your father believed implicitly in the conventional truths according to which every courtesan is a heartless, mindless creature, a kind of gold - grabbing machine always ready, like any other machine, to mangle the hand that feeds it and crush, pitilessly, blindly, the very person who gives it life and movement

    您父親滿腦子都是舊觀念,他認為凡是妓女都是一些沒有肝沒有理性的生物,她們是一架榨錢的機器,就像鋼鐵鑄成的機器一樣,隨時隨地都會把遞東西給它的手壓斷,毫不留情不分好地粉碎保養它和驅使它的人。
  12. Two years ago the city started lending 500 bicycles for free, but in less than a year there were fewer than 100 usable left, because people either borrowed and never returned them, abused, or even dumped them in the river

    兩年前開始本來有提供五百臺孔明車乎郎騎免錢,毋恪臺員郎欠公德,猶未一年道?無夠一百臺會用耶,若毋是有借無還道是胡白騎給郎騎到去,竟然恪有?入去河內面。
  13. Good or bad karmic justice comes from good or ill will ; you are the master of your will

    存好得好報,存歹心報,是自己的主人。
  14. I had brought some of my nicest books for him ; he asked me to read a little of one, and i was about to comply, when earnshaw burst the door open : having gathered venom with reflection

    我給他帶來一些我最好的書他要我拿一本讀一點點,我正要讀,不料這時恩蕭把門沖開,顯然是經過一番思索之後起了歹心
  15. Smart. he glanced back through what he had read and, while feeling his water flow quietly, he envied kindly mr beaufoy who had written it and received payment of three pounds thirteen and six

    他翻過來又瞅了瞅已讀過的部分,同時覺出尿在靜靜地淌出來,裏毫無意地在羨慕那位由於寫了此文而獲得三鎊十三先令六便士的博福伊先生。
  16. No, you must have had a poisonous mind in a past life

    不,你過去生中一定是毒。
  17. You didn ' t even let me kiss my grandchildren and my daughters good - by. you have done a foolish thing

    29我手中原有能力害你,只是你父親的神昨夜對我說,你要小,不可與雅各說好說
  18. Then god came to laban in a dream by night, and said to him, take care that you say nothing good or bad to jacob

    夜間神到亞蘭人拉班那裡、在夢中對他說、你要小、不可與雅各說好說
  19. [ bbe ] then god came to laban in a dream by night, and said to him, take care that you say nothing good or bad to jacob

    夜間神到亞蘭人拉班那裡、在夢中對他說、你要小、不可與雅各說好說
  20. And god came to laban the syrian in a dream by night, and said unto him, take heed that thou speak not to jacob either good or bad

    24夜間,神到亞蘭人拉班那裡,在夢中對他說,你要小,不可與雅各說好說
分享友人