死一般寂靜 的英文怎麼說

中文拼音 [bānjìng]
死一般寂靜 英文
a deathly stillness
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : 般構詞成分。
  • : 形容詞1. (寂靜) quiet; still; silent 2. (寂寞) lonely; lonesome; solitary
  • : Ⅰ形容詞1. (安定不動; 平靜) still; calm; motionless 2. (沒有聲響; 清靜) silent; quiet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 寂靜 : quiet; still; silent
  1. He descended, or rather seemed to descend, several steps, inhaling the fresh and balmy air, like that which may be supposed to reign around the grotto of circe, formed from such perfumes as set the mind a dreaming, and such fires as burn the very senses ; and he saw again all he had seen before his sleep, from sinbad, his singular host, to ali, the mute attendant ; then all seemed to fade away and become confused before his eyes, like the last shadows of the magic lantern before it is extinguished, and he was again in the chamber of statues, lighted only by one of those pale and antique lamps which watch in the dead of the night over the sleep of pleasure

    他向下走了幾步,或說得更確切些,是覺得向下走了幾步,邊走,邊吸著清新芳香的空氣,好似到了那香得令人心醉暖得令人神迷的塞茜的魔窟里樣,他又看到了睡覺以前所見的切,從辛巴德他那古怪的東道主,到阿里那啞巴奴僕。然後切似乎都在他的眼前漸漸地逝去了,漸漸地模糊了,象盞昏黃的古色古香的油燈,只有這盞燈在夜的里守護著人們的睡眠或安寧。
  2. A stillness as of death hung over the plantation.

    籠罩在那莊園上。
  3. The dim light, the profound silence, and the gloomy thoughts inspired by the hour, and still more by her own conscience, all combined to produce a sensation of fear ; the poisoner was terrified at the contemplation of her own work

    慘淡的光線,,深夜所能引起的切可怕的東西,而尤其是她自己的良心,這切交織在起產生了種可怕的夜的氛圍她害怕去看她自己的成績。
  4. A more than deathlike silence then reigned in the house

    這時,整幢房子被籠罩著。
  5. When, in the deathlike stillness of the study, he sat with his elbows on the dusty writing - table of his deceased friend, there passed in calm and significant succession before his mental vision the impressions of the last few days, especially of the battle of borodino, and of that overwhelming sense of his own pettiness and falsity in comparison with the truth and simplicity and force of that class of men, who were mentally referred to by him as they. when gerasim roused him from his reverie, the idea occurred to pierre that he would take part in the defence of moscow by the people, which was, he knew, expected

    當他在書齋的沉里,用臂肘支撐身體靠著塵封的者的寫字臺坐著時,腦子里平地意味深長地閃現出幕接幕的近日的回憶,尤其是波羅底諾戰役的回憶,尤其是他已銘刻在心的名為他們的那類人,與他們的真理純樸和實力相比,他無可奈何地感到自己的渺小的虛假。當格拉西姆把他從沉思中喚醒時,他想起了他要去參加預定的如他所知的民眾保衛莫斯科的戰斗。
  6. The entire crowd stopped dead silent

    整個人群突然死一般寂靜
  7. There was a sudden deathly hush

    突然間周圍像死一般寂靜
  8. It was followed by a stillness apparently as deep as if the waters had been checked in their furious progress, at such a horrid and unusual interruption.

    接著是得彷彿連洶涌澎湃的激流,也因這突如其來的奇怪可怕的叫聲而停止。
  9. There was not a sound in her ? ? and around us nothing moved, nothing lived, not a canoe on the water, not a bird in the air, not a cloud in the sky

    船上悄然無聲,四周謐,,水面不見輕舟飄動,天空不見小鳥浮雲。
  10. There was a long silence, profound and unbroken ; then a deep, sullen boom came floating down out of the distance

    過了好久沒有聲音,只有后來,陣沉悶的隆隆響聲從遠處滾蕩而來。
  11. There was a dead silence instantly, and alice thought to herself, i wonder what they will do next ! if they had any sense, they d take the roof off

    接著,是,愛麗絲想: 「不知道它們下步想幹什麼,如果它們有見識的話,就應該把屋頂拆掉。 」
分享友人