死之島 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīdǎo]
死之島 英文
isle of the dead
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  1. The man then right earnest asked the nun of which death the dead man was died and the nun answered him and said that he was died in mona island through bellycrab three year agone come childermas and she prayed to god the allruthful to have his dear soul in his undeathliness

    護士答曰,彼在莫納9於腸癌。不日到來聖嬰孩殉教節10為其三周年忌辰。護士向大慈大悲天主禱告,裨使彼親愛靈魂獲得永生。
  2. When i was deliver d and taken up at sea by the portugal captain, well us d, and dealt justly and honourably with, as well as charitably, i had not the least thankfulness on my thoughts : when again i was shipwreck d, ruin d, and in danger of drowning on this island, i was as far from remorse, or looking on it as a judgment ; i only said to my self often, that i was an unfortunate dog, and born to be always miserable

    當我在海上被葡萄牙船長救起來時,受到他優厚公正和仁慈的待遇,但我心裏沒有對上帝產生一點感激情。后來我再度遭受船難,並差一點在這荒邊淹,我也毫無懺悔意,也沒有把此當作對我的報應。我只是經常對自己說,我是個"晦氣鬼" ,生來要吃苦受罪。
  3. Captain barbossa and his crew of miscreants sailed from the dreaded isla de muerta

    船長巴博薩和他的那群卑鄙的船員來自
  4. Roy - henry points to a series of anomalies surrounding napoleon ' s death on the south atlantic island of st. helena in 1821, and the transfer of his remains to paris 19 years later

    亨利指的是當初圍繞拿破崙的種種反常的事情:拿破崙1821年在南大西洋聖赫勒那上溘去,可是他的遺體19年後才被運回巴黎。
  5. I poor miserable robinson crusoe, being shipwreck d, during a dreadful storm, in the offing, came on shore on this dismal unfortunate island, which i call d the island of despair, all the rest of the ship s company being drown d, and my self almost dead

    一六五九年九月三十日我,可憐而不幸的魯賓遜克羅索,在一場可怕的大風暴中,在大海中沉船遇難,流落到這個荒涼的孤上。我且把此為"絕望"吧。同船夥伴皆葬身魚腹,我本人卻九一生。
  6. After the third shock was over, and i felt no more for some time, i began to take courage, and yet i had not heart enough to go over my wall again, for fear of being buried alive, but sat still upon the ground, greatly cast down and disconsolate, not knowing what to do : all this while i had not the least serious religious thought, nothing but the common, lord ha mercy upon me ; and when it was over, that went away too

    這三次震動,其強烈程度,足以把地面上最堅固的建築物震倒。離我大約半英里外靠近海邊的一座小山的巖頂,被震得崩裂下來,那山崩地裂的巨響,把我嚇得半,我平生從未聽到過這么可怕的聲響。這時,大海洶涌震蕩,我想海底下一定比上震動得更激烈。
  7. Sail from the dreaded lsla de muerta

    他們來自
  8. I had indeed found a tortoise on the shore, as big almost as i could lift, and had toss d it into the boat ; and i had a great jar of fresh water, that is to say, one of my earthen pots ; but what was all this to being driven into the vast ocean, where to be sure, there was no shore, no main land, or island, for a thousand leagues at least

    我感到自己這下子又要完蛋了。因為我知道,這的兩頭都各有一股急流,它們必然會在幾海里以外匯合,到那時,我是必無疑了,而且我也看不出有什麼辦法可以逃過這場滅頂災。現在,除了亡,我已沒有任何希望-倒不是我會葬身魚腹,因為這時海面上風平浪靜,而是會活活餓,因為沒有東西吃。
  9. So when there are 493 people camping the same named quest mob in hellfire peninsula on jan 16, there will be an almost instantaneous respawn of the mob when it dies

    所以如果有493個人在1月16日那天聚集在地獄火半守同一個名字的怪物的時候,他們在後會立即刷新。
  10. S obeyed, and the conjointed pieces gave the following : - " this 25th day of april, 1498, be. ing invited to dine by his holiness alexander vi., and fearing that not. content with making me pay for my hat, he may desire to become my heir, and re. serves for me the fate of cardinals caprara and bentivoglio, who were poisoned. i declare to my nephew, guido spada, my sole heir, that i have bu. ried in a place he knows and has visited with me, that is, in. the caves of the small island of monte cristo all i poss. ssed of ingots, gold, money, jewels, diamonds, gems ; that i alone. know of the existence of this treasure, which may amount to nearly two mil. lions of roman crowns, and which he will find on raising the twentieth ro. ck from the small creek to the east in a right line

    今日為一四九八年四月二十五日,吾受教皇聖下亞歷山大六世邀,應召赴宴,恐彼或不滿于吾捐銜所獻款,而望成為吾繼承人,則將令吾與紅衣主教凱普勒拉及賓鐵伏格里奧歸于同一命運彼二人系被毒者,吾今向吾惟一繼承人,吾侄葛陀斯帕達,宣布:吾曾在一彼所知悉並曾與吾同往游覽地點在基督山小洞窟中埋藏吾所有全部金銀條,金塊,寶石,鉆石,美玉此項寶藏存在僅吾一人知,其總值約及羅馬艾居二百萬彼僅須打開鳥東小港右手第二十塊巖石,即可獲得。
  11. In a second - floor laboratory at the upper tip of manhattan, arango ' s technician leans into an open freezer to use a machine called a microtome to pare a feather - light slice from a frozen brain donated by grieving relatives anxious to help science address the mystery of suicide

    位於美國紐約曼哈坦頂端一棟兩層樓的實驗室里,艾蘭哥的技術員傾身向前,在開放式的冷凍櫃中操作一臺切片機,將冷凍的腦組織切成比羽毛還輕的薄片;那些腦組織是者悲傷的親屬為協助科學界了解自殺謎而捐贈的。
  12. He later journeyed through the isle of lemnos whose bold and heartless females, earlier, had slaughtered every male upon the island

    他在那些大膽而殘忍的婦女把所有她們的男子殺後,曾經在雷姆諾旁邊經過。
  13. Around the sunny island of life swells day and night death ' s limitless song of the sea

    在生命的陽光的周圍,日夜充斥著亡大海的歌聲。
  14. . . with a mind to go after the treasure of the isla de muerta

    他當時是一心追尋嶼的財寶去的
  15. I knew that all the ships from europe, which sail d either to the coast of guiney, or to brasil, or to the east - indies, made this cape or those islands ; and in a word, i put the whole of fortune upon this single point, either that i must meet with some ship, or must perish

    我知道,從歐洲開往幾內亞海岸,或去巴西和東印度群的商船,都要經過這個海角或這些群。總,我把自己整個命運都押在這唯一的機遇上了遇上商船就得救,遇不上就只有路一條。
  16. A king of crete, the son of zeus and europa, who was made one of the three judges in the underworld after his death

    彌諾斯克里特王,宙斯和歐羅巴子,後成為地府的三個法官
分享友人