死之眼 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīyǎn]
死之眼 英文
deadeye
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  1. Orbital swelling mimicking orbital cellulitis is also an uncommon presentation of retinoblastoma, and it does not necessarily indicate extrascleral extension of tumor

    事實上這通常是腫瘤細胞大量壞所引起的免疫反應,並不意味著腫瘤球外擴散。
  2. People come from all over the world just to get one look at des moines before they die

    來自世界各地的人們在他們前就是為了看一得梅因。
  3. Precious in the sight of the lord is the death of his godly ones

    詩116 : 15在耶和華中看聖民、極為寶貴。
  4. If fortune drive the master forth an outcast in the world, freindless and homeless, the faith dog asks no highter pribilege than that of accompanying him to guard against danger, to fight against his enemy ; and when the last senne of all comes, and death takes the master in its embrace and his body is laid away, there by his graveside will the noble dog be found, his head between his paws, his eyes sad but open in alert watchfulness, faithful and true, even to death

    假若因命運的捉弄,他的主人變成了一個無家可歸的流浪者,這只忠誠的狗也依然會陪伴主人,和他一起度過難關,抵抗敵人,此外他別無他求,當萬物共同的結局來臨,神奪去主人的生命,屍體埋葬在寒冷的地下時,縱使所有的親友都各奔前程,而這只高貴的狗卻會獨自守衛在主人的墓旁.他仰首于兩足間,裡雖然充滿悲傷,卻仍機警地守護著赤誠,忠貞不渝,直至
  5. In totentanz 2, a crimson tinted flood is superimposed over a magisterial robed figure, an aryan blonde seated as if on a throne

    在《舞》 2里,染成深紅的洪水疊加在一個威風凜凜、身著長袍的人物上? ?一個金發碧的雅利安人,如同坐在國王的寶座上一般。
  6. 2 post - larvae also is the stage when larvae changes their food pattern - from suction to biting. certain kinds of stress occurring during metamorphorsis and stress due to certain larvae not having fully functioning enzyme glands

    育苗大量斃期多在幼蟲第二至第三期與糠蝦期mysis至後期幼蟲post larvae變態期。
  7. Yet, if death be in this cup, i bid thee think again, ere thou beholdest me quaff it

    不過,要是這杯藥可以致我于地,在你看著我一口吞下去前,我請求你再想一想。
  8. He had entitled the story " adventure, " and it was the apotheosis of adventure - not of the adventure of the storybooks, but of real adventure, the savage taskmaster, awful of punishment and awful of reward, faithless and whimsical, demanding terrible patience and heartbreaking days and nights of toil, offering the blazing sunlight glory or dark death at the end of thirst and famine or of the long drag and monstrous delirium of rotting fever, through blood and sweat and stinging insects leading up by long chains of petty and ignoble contacts to royal culminations and lordly achievements

    信心不足,多次反復要求著可怕的耐性和在辛酸的日夜裡的勤勞苦作。面前或是耀的燦爛陽光,或是忍饑受渴後的漆黑的亡,或是長期高燒,形銷骨立,精神嚴重錯亂而。通過血與汗,蚊叮蟲咬,通過一串又一串瑣碎平凡的交鋒,終于到達了輝煌的結局,取得了壯麗的成就。
  9. For example, some people might die in a traffic accident or by assassination, or by committing suicide. yet, just because they have seen you once, have an acquaintance or relationship with you, or have heard the master s name, they will be saved and taken to another sphere when they run into trouble. applause

    比方說碰到車禍掉被人家暗殺掉,或是自己自殺那些人,萬一他們曾跟你們有一面緣,或是看到一,跟你們有關系,或是聽到師父名字,他們遇到災難的時候就會得救,會去不同的地方大眾鼓掌。
  10. That was all right as far as it went, but the towhead warn t sixty yards long, and the minute i flew by the foot of it i shot out into the solid white fog, and hadn t no more idea which way i was going than a dead man

    情況還算順利,不過,沙洲還不到六十碼長,我剛竄過沙洲的末尾,看就一頭沖進了白茫茫一片濃濃的大霧中了。我象個人一般,連自己正在往哪一個方向漂行也一點兒辨不清了。
  11. Weeks, it is true, would sometimes elapse, during which pearl s gaze might never once be fixed upon the scarlet letter ; but then, again, it would come at unawares, like the stroke of sudden death, and always with that peculiar smile, and odd expression of the eyes

    確實,有時一連幾個星期過去了,其間珠兒再沒有注視過一次紅字後,又會冷不丁地象瘁地一抖似的看上一,而且臉上總要露出那特有的微笑,睛也總要帶著那古怪的表情。
  12. Meanwhile, the young man had slung on to his person a decidedly shabby upper garment, and, erecting himself before the blaze, looked down on me from the corner of his eyes, for all the world as if there were some mortal feud unavenged between us

    同時,那年輕人已經穿上了一件相當破舊的上衣,站在爐火前面,用角瞅著我,簡直好像我們間有什麼未了的仇似的。我開始懷疑他到底是不是一個僕人了。
  13. Ran, a woman with a stern, forbidding eye, though still noble and distinguished in appearance, despite her fifty years - " ah, these revolutionists, who have driven us from those very possessions they afterwards purchased for a mere trifle during the reign of terror, would be compelled to own, were they here, that all true devotion was on our side, since we were content to follow the fortunes of a falling monarch, while they, on the contrary, made their fortune by worshipping the rising sun ; yes, yes, they could not help admitting that the king, for whom we sacrificed rank, wealth, and station was truly our louis the well - beloved, while their wretched usurper his been, and ever will be, to them their evil genius, their napoleon the accursed

    聖梅朗侯爵夫人有著一對嚴厲而令人憎惡的睛,雖然是已有五十歲了但看上去仍有貴族氣派,她說: 「那些革命黨人,他們不僅趕走我們,還搶走我們的財產,到后來在恐怖時期卻只賣了一點點錢。他們如果在這兒,就不得不承認,真正的信仰還是站在我們這一邊的,因為我們自願追隨一個沒落的王朝的命運,而他們卻恰恰相反,他們只知道對一個初升的朝陽頂禮膜拜,是的,是的,我們不得不承認:我們為犧牲了官位財富的這位國王,才真正是我們萬民愛戴的路易,而他們那個篡權奪位者卻永遠只是個被人詛咒的該的拿破崙。
  14. Either he petered out too tamely of acute pneumonia just when his various different political arrangements were nearing completion or whether it transpired he owed his death to his having neglected to change his boots and clothes after a wetting when a cold resulted and failing to consult a specialist he being confined to his room till he eventually died of it amid widespread regret before a fortnight was at an end or quite possibly they were distressed to find the job was taken out of their hands

    要麼是因為正當他的各種政治計劃臻於完成的節骨兒上,卻因患急性肺炎而一命嗚呼要麼就是因為像大家所風聞的,他渾身淋得精濕後疏忽了,沒有換靴子和衣服,因而患了感冒。他又沒請專科醫生診治,卻把自己關在屋裡,終于不出兩周就在世人的惋惜中去了。要麼也十分有可能是由於他們發現這么一來自己手中的工作就被剝奪了,因而灰心喪氣。
  15. I shall not see you, for i am very close to death, and hundreds of leagues separate you from me

    我不會再見到您了,您我間遠隔千里,而我又前。
  16. If it had been an example from the history of china, we could have said it was not an historical fact the resource of historians when anything will not fit in with their rules. if it had occurred in a conflict on a small scale, in which only small numbers of soldiers had taken part, we might have looked upon it as an exception. but all this took place before the eyes of our fathers, for whom it was a question of life and death for their country ; and the war was on a larger scale than any wars we know of

    如果這是中國歷史上的例子,我們可以說這一現象與史實不符當問題不符合歷史學家的尺度時,他們便以此為遁詞如果這只是在小部隊間的短暫沖突,我們可以把這種現象看作是一種例外但是這一事件是在我們的父輩親目睹下發生的,是決定祖國生存亡的大事,這次戰爭在他們已知的所有戰爭中是一次最大的戰爭
  17. It was at all times pleasant to listen while from his lips fell the words of the bible : never did his fine voice sound at once so sweet and full - never did his manner become so impressive in its noble simplicity, as when he delivered the oracles of god : and to - night that voice took a more solemn tone - that manner a more thrilling meaning - as he sat in the midst of his household circle the may moon shining in through the uncurtained window, and rendering almost unnecessary the light of the candle on the table : as he sat there, bending over the great old bible, and described from its page the vision of the new heaven and the new earth - told how god would come to dwell with men, how he would wipe away all tears from their eyes, and promised that there should be no more death, neither sorrow nor crying, nor any more pain, because the former things were passed away

    他在發表上帝的聖諭時,他優美的嗓子是最洪亮又最動聽的,他的態度高尚純樸也最令人難忘。而今天晚上,他的語調更加嚴肅他的態度更富有令人震顫的含義他坐在圍成一圈的家人中間五月的月亮透過沒有拉上窗簾的窗子,瀉進室內,使桌上的燭光顯得幾乎是多餘的了。他坐在那裡,低頭看著偉大而古老的聖經,描繪著書頁中的新天堂和新世界的幻境告訴大家上帝如何會來到世間與人同住,如何會抹去人們的淚,並允諾不會再有亡,也不會有憂愁或者哭泣,不會有痛苦,因為這些往事都已一去不復回了。
  18. Precious in the sight of jehovah is the death of his saints

    在耶和華中,看聖民,極為寶貴。
  19. She did not understand the beauty he found in her, through touch upon her living secret body, almost the ecstasy of beauty. for passion alone is awake to it. and when passion is dead, or absent, then the magnificent throb of beauty is incomprehensible and even a little despicable ; warm, live beauty of contact, so much deeper than the beauty of vision

    這只有熱情才可以了解,當熱情沒有了或了的時候,那麼,美所引起的美妙的驚心動魄是不可了解的,甚至有點被物的,溫暖的生動的接觸美,比見的美要深厚得多,她覺著他的臉在她的大腿上,在好怕小腹上,和她的后臀上,溫柔地摩著。
  20. In these cases. no matter the cause the god of death sees only the orginal lifespan and not the shortened lifespan

    在此情況下,不論因為何,可看到人的本來?命,而看不到被縮短的?命。
分享友人