死神了 的英文怎麼說

中文拼音 [shén]
死神了 英文
final destination
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • 死神 : death
  1. It was a tall order to ask him to be a partner in launching a new initiative of undefined duration when he was contemplating his own demise.

    在向他招手的時候,要他合作發起一項曠日持久的新倡議,未免太苛刻
  2. The dhow had gone down with them; they were tossing among the rocks and seaweed, so much human drift on the great ocean of death !

    獨桅船也和他們一起沉沒,他們此時正在石縫中和海草上飄泊。啊,多少人在般的大海上隨波逐流!
  3. And he renewed the flame of his lance with a gesture which made one think of dionysus of crete. but i, being only a little child, was terrified by this undaunted courage, which appeared to me both ferocious and senseless, and i recoiled with horror from the idea of the frightful death amidst fire and flames which probably awaited us

    於是他便揮動他的長槍,使槍上的火繩燃得更熾烈,他那副情簡直就象是古希臘的酒達俄尼蘇斯。可我,在那時只是個小孩子,卻被這種大無畏的勇氣嚇壞,我覺得那種樣子又兇又蠢,我恐懼地倒退幾步,想躲開空中和火光中游蕩著的可怕的
  4. If fortune drive the master forth an outcast in the world, freindless and homeless, the faith dog asks no highter pribilege than that of accompanying him to guard against danger, to fight against his enemy ; and when the last senne of all comes, and death takes the master in its embrace and his body is laid away, there by his graveside will the noble dog be found, his head between his paws, his eyes sad but open in alert watchfulness, faithful and true, even to death

    假若因命運的捉弄,他的主人變成一個無家可歸的流浪者,這只忠誠的狗也依然會陪伴主人,和他一起度過難關,抵抗敵人,此外他別無他求,當萬物共同的結局來臨,奪去主人的生命,屍體埋葬在寒冷的地下時,縱使所有的親友都各奔前程,而這只高貴的狗卻會獨自守衛在主人的墓旁.他仰首于兩足之間,眼裡雖然充滿悲傷,卻仍機警地守護著赤誠,忠貞不渝,直至
  5. The mother snatched away by death, the boy was left to solitude and the tyranny of an old and loveless man.

    攫走母親,孩子孤零零地留給一個專制的沒有愛心的老人撫養。
  6. Third, people with spirit of bushido in japan have died as a trend along with the death of ancient power of mufu, bushido that self - scarification and faithfulness for emperor, exactly speaking the said heroes who are willingly to sacrify their lives of flesh for spirit of loyalty and faithfulness have lost the soil that can provide basic condition of generation and growth of the bushido, especially for japan, which had been seriously beaten by atom bomb in world war two, situation of lack of this sort of spirit can only be described as “ lose something along with its root and seeds ”, so the formation of wooden child with iron arms is a sort of mean of japanese spiritsick and self - making for the bushido which had ever experienced its glories and splendidness, because spirit of self - scarification of wooden child with iron arms has already died among japanese

    第三,日本人具有武士道精的人隨著日本古代幕府政權的消亡而漸趨衰竭,武士道為天皇孝忠的精,明確一點講就是為忠義精而勇於犧牲肉身的所謂英雄已經失去其產生和成長的土壤,特別是作為在二戰遭受原子彈打擊而投降的日本,這種精的匱乏更是可以用一厥不振來形容,鐵臂阿童木的形成是日本人對往昔輝煌武士道精的一種懷念,一種意淫,因為阿童木的勇於犧牲的精已經在日本人的精
  7. Janitor : ahh, the bat. ambassador of darkness, flitting out of his cave like a winged messenger, sightless spectre of the macabe

    動物園清潔工:啊,蝙蝠。黑暗世界的大使,像一隻插翅的信差沖出巢穴,之舞的盲目幽靈。
  8. I am myself fallen unawares into the snares of death.

    我自己不知不覺跌進的陷阱。
  9. The culture has label death unthinkable and unspeakable region.

    文化已經為進行一番修飾,把它稱為難以想象和只可意會不可言傳的禁區。
  10. " i suspect no one ; death raps at your door - it enters - it goes, not blindfolded, but circumspectly, from room to room

    一個勁兒地敲您的門,它進來,它在徘徊,它倒不是盲目亂走,而是仔細地從一個房間到另一個房間地巡邏過去的。
  11. I watched the daylight slowly creep in through the windows, and saw before me in mental gaze the vision of death.

    我凝視著陽光慢慢地穿過窗戶,在我的內心中看到站在我前面的「」的影象。
  12. Death no longer held any fears for dasey

    再也無法來嚇住德茜
  13. The idle young scamp is waiting for dead men ' s shoes, but his father won ' t die yet, he is too hale and hearty

    那個游手好閑的小流氓在等著繼承遺產,但他父親,精還好得很呢。
  14. By the analysis of schubert ' s three lieder, the article expounds the talent and skillfulness of schubert, known as " the king of songs " for his composition of songs

    摘要通過對舒伯特的3首藝術歌曲《地》 、 《與少女》和《魔王》的分析,闡述有「歌曲之王」美譽的舒伯特在歌曲創作上嫻熟、精湛的技巧及天才。
  15. " i sought a third wand, severus. the elder wand, the wand of destiny, the deathstick

    「我去找第三根魔杖,西弗勒斯。這根接骨木魔杖,命運之杖,的棍子。
  16. Beren 和 huan 的 死別 : “ beren spoke not, but laid his hand upon the head of the hound, and so they parted

    鄧版: 「貝倫沒有說話,只是伸手不停撫摸犬的頭,他們就這樣。 」
  17. It was obvious in the anxious brightness of his eyes, how proud he was, after the great shock, of being alive. but he had been so much hurt that something inside him had perished, some of his feelings had gone. there was a blank of insentience

    他的不安地閃著光的眼睛,流露著里生還的非常得意的情,但是他受的傷是太重,他裏面的什麼東西已經,某種感情已經沒有,剩下的只是個無知覺的空洞。
  18. The mountain blew up, raising death on thousands.

    火山爆發降臨到千萬人的頭上。
  19. And they were joined to baal - peor, and took part in the offerings to the dead

    他們又與巴力毗珥連合,且吃(或作人)的物。
  20. But we ' ve got to verify it legally to see, if she, is morally ethically, spiritually, physically, positively, absolutely, undeniably and reliably dead

    但是我們在法律上,一定要證實一下,去看看,她是否,精上、肉體上、實際地、常理地、肯定地、絕對地、無可否認地、實實在在地
分享友人