死神的歌 的英文怎麼說

中文拼音 [shénde]
死神的歌 英文
ballad of a shinigami
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞(歌曲) song Ⅱ動詞(唱) sing
  • 死神 : death
  1. And as they wended their way by nelson s pillar, henry street, mary street, capel street, little britain street, chanting the introit in epiphania domini which beginneth surge, illuminare and thereafter most sweetly the gradual omnes which saith de saba venient they did divers wonders such as casting out devils, raising the dead to life, multiplying fishes, healing the halt and the blind, discovering various articles which had been mislaid, interpreting and fulfilling the scriptures, blessing and prophesying

    發光」 601為首句「將祭經」上主顯現, 602接著又無比甜美地唱著聖「示巴眾人」 603 。他們行著各種跡:諸如驅逐污靈,使者復活,使魚變多,治好跛子和盲人。 604還找到了種種遺失物品,闡釋並應驗聖經中話,祝福並做預言。
  2. By the analysis of schubert ' s three lieder, the article expounds the talent and skillfulness of schubert, known as " the king of songs " for his composition of songs

    摘要通過對舒伯特3首藝術曲《地》 、 《與少女》和《魔王》分析,闡述了有「曲之王」美譽舒伯特在曲創作上嫻熟、精湛技巧及天才。
  3. When going deep into her poetry about death, religion and inner - most impact in this period, we will see how the poet saved herself gradually by writing poems after enduring deep psychic trauma which nearly drove her to the abyss of insanity

    解讀她在此期間創作反映亡、宗教和內心沖突等主題詩作,能夠揭示詩人在經歷了巨大心靈創傷、掙扎于精崩潰邊緣之際,如何以詩創作這一藝術實踐逐漸實現「自我恢復」過程。
  4. Let the base and insolent goliath from the borders of france encompass the realm of russia with the horrors of death ; lowly faith, the sling of the russian david, shall smite a swift blow at the head of his pride that thirsteth for blood

    「讓那膽大蠻橫利亞從法國把恐怖灑向全俄羅斯吧,忠順信仰,俄國大衛彈弓,即將突然擊穿那嗜血狂妄者腦袋。
分享友人