死魔 的英文怎麼說

中文拼音 []
死魔 英文
death-māra
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : Ⅰ名詞(魔鬼) devil; demon; evil spirit; fiend; monster Ⅱ形容詞(神秘;奇異) mystic; mysterious; magic
  1. But go a little way from france - go either to aleppo or cairo, or only to naples or rome, and you will see people passing by you in the streets - people erect, smiling, and fresh - colored, of whom asmodeus, if you were holding on by the skirt of his mantle, would say, that man was poisoned three weeks ago ; he will be a dead man in a month

    但離法國稍遠一點的地方,到阿萊普或開羅,或是只要到那不勒斯或羅馬,您在街上看到有一個人經過您的身旁時,那個人腰桿筆直,面帶微笑,膚色紅潤,可是,假如阿斯狄思猶太教中的王,有先見之明。譯注在您身邊的話,他就會說:那個人在三周以前中了毒,一個月之內就會的。 」
  2. He descended, or rather seemed to descend, several steps, inhaling the fresh and balmy air, like that which may be supposed to reign around the grotto of circe, formed from such perfumes as set the mind a dreaming, and such fires as burn the very senses ; and he saw again all he had seen before his sleep, from sinbad, his singular host, to ali, the mute attendant ; then all seemed to fade away and become confused before his eyes, like the last shadows of the magic lantern before it is extinguished, and he was again in the chamber of statues, lighted only by one of those pale and antique lamps which watch in the dead of the night over the sleep of pleasure

    他向下走了幾步,或說得更確切些,是覺得向下走了幾步,一邊走,一邊吸著清新芳香的空氣,好似到了那香得令人心醉暖得令人神迷的塞茜的窟里一樣,他又看到了睡覺以前所見的一切,從辛巴德他那古怪的東道主,到阿里那啞巴奴僕。然後一切似乎都在他的眼前漸漸地逝去了,漸漸地模糊了,象一盞昏黃的古色古香的油燈,只有這盞燈在夜的一般的靜寂里守護著人們的睡眠或安寧。
  3. All bumbling conjurers, clumsy squires, no - talent bards, and cowardly thieves in the land will be pre - emptively put to death

    所有無能的術師、笨拙的隨從、沒有天份的吟遊詩人、以及膽小的盜賊都將會事先被處
  4. Venting a death rattle, the patient “ threw back his head once more and, staring upward at the ceiling with the glassy, unseeing gaze of open dead eyes, roared out to the distant heavens a dreadful rasping whoop that sounded like the hounds of hell were barking

    病人發出即將亡的呻吟, 「他的頭再一次往後摔去,呆滯無神的雙眼盯著天花板,一聲可怕的慘叫似乎能傳到遙遠的天堂,彷彿守護地獄的犬在吠叫。 」
  5. Beholders often use this ray against the same creature targeted by their disintegrate, flesh to stone, or finger of death ray

    通常使用此射線對付解離射線、石化射線和亡一指射線瞄準的同一個目標。
  6. Those envious, cruel, evil, lowest of mankind ; verily i hurl perpetually into the cycle of birth and death into the wombs of the demoniac

    那些妒忌的,狠毒的,邪惡的,最下賤的人中敗類,毫無疑問地, 「我」會把他們永遠地投入到惡的子胞中,不停地進行生輪回。
  7. I will starve him to death, the son of a dragon.

    我要餓他,這鬼的兒子。
  8. We ' ve won back the town ! i ' ve got an army now, markal, and every single eldritch arrow has your name on it

    我們已把城市奪回!馬卡爾,我現在統帥千軍,每一支箭正怒視著你,準備受吧。
  9. Firebombs : sticky magical fire grenades. bounce on the ground and then stop and explode, or if they hit an enemy they stick to them and kill them in a moment

    火焰炸彈:粘性的法火焰手雷。會在地上彈起,然後靜止並爆炸;如果集中敵人則會黏著在敵人身上,並很快殺他們。
  10. Here's johnny gloke, the great gaintkiller, come with a gallows to hang us all !

    降妖伏的那個約翰尼格洛克來啦,他帶著絞架來要把我們通通絞
  11. Don ' t you be putting a hex on me. i ' ll cut you

    不要想對我施法我會砍
  12. Voldemort sent up a " flare " with the dark mark tattoo, a sort of death eater homing beacon

    伏地通過黑標記發出了一個「閃光」 ,那成為引導食徒們的燈塔。
  13. January. the mass breakout of the death eaters immured in azkaban fortress makes voldemort the happiest he ' s been in 14 years ( op24 )

    1月,囚禁在阿茲卡班城堡里的食徒大規模越獄,這是14年來最令伏地快慰的事情(鳳凰社,第24章) 。
  14. " mars sid, you ll say i s a fool, but if i didn t b lieve i see most a million dogs, er devils, er some n, i wisht i may die right heah in dese tracks

    不過,如果我不相信自己確實見到了一百萬只狗,或是鬼,或是別的什麼,那就叫我當場使在這兒。我確實看到了的,千真萬缺確。
  15. Oh, adele will go to school - i have settled that already ; nor do i mean to torment you with the hideous associations and recollections of thornfield hall - this accursed place - this tent of achan - this insolent vault, offering the ghastliness of living death to the light of the open sky - this narrow stone hell, with its one real fiend, worse than a legion of such as we imagine

    「噢,阿黛勒要上學去我已作了安排。我也無意拿桑菲爾德府可怕的聯想和回憶來折磨你一這是個可詛咒的地方這個亞乾的營帳這個傲慢的墓穴,向著明亮開闊的天空,顯現出生不如的鬼相這個狹窄的石頭地獄,一個真正的鬼,抵得上我們想象中的一大批簡,你不要呆在這兒,我也不呆。
  16. Yes, yes, there are they ; there are the cheating forms that excited torments and ecstasies in me, he said to himself, going over in imagination the chief pictures of the magic lantern of his life, looking at them now in the cold, white daylight of a clear view of death

    「是的,是的,這就是曾經使我激動和贊賞並且折磨過我的那些虛幻的形象, 」他自言自語,在想象中一一再現他的人生燈中的主要畫面。此時是在白晝的寒光中,在清楚地意識到亡的時刻觀看這些畫面,這就是那些曾經認為美麗和神秘的拙劣粗糙的畫像。
  17. Necromancy and enchanting are two kinds of magic. healers are clerics, and they can be either dark or light

    法和幻術是兩種法,治療者都是牧師(屬于另外一種法) ,他們可以屬于任何一個陣營。
  18. Dark magic is more oriented towards necromancy, whereas light magic will put the stress on enchantments. in both alignments, some races are specialized in the favorite magic of their alignment

    黑暗法更傾向于法,而光明法在幻術方面比較強。兩個陣營裏面都有某些種族可以專精本陣營的專長法。
  19. I am little better than a devil at this moment ; and, as my pastor there would tell me, deserve no doubt the sternest judgments of god, even to the quenchless fire and deathless worm

    此刻我並不比鬼好多少。就像我那位牧師會告訴我的那樣,必定會受到上帝最嚴正的審判甚至該受不滅的火和不的蟲的折磨。
  20. Day 2 : killed the familiars and took the chest, went east, killed the zombies, hit the rally flag, and continued north, stopping just southwest of the stack of ghosts

    死魔嬰吃寶箱,向東走,殺殭屍,訪問集合旗后往北,在西南方的一隊幽靈前停下。
分享友人