殘損鑒定 的英文怎麼說

中文拼音 [cánsǔnjiàndìng]
殘損鑒定 英文
survey of damage
  • : Ⅰ形容詞1 (不完整; 殘缺) incomplete; deficient 2 (剩餘的; 將盡的) remnant; remaining 3 (兇惡...
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • : Ⅰ名詞1 (鏡子 古代用銅製成) ancient bronze mirror2 (可以作為警戒或引為教訓的事) warning; objec...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • 鑒定 : 1 (評語) appraisal (of a person s strong and weak points) 2 (評定) appraise; identify; auth...
  1. This article is mainly a discussion on the spiritual damage compensation for close relatives of victim under the situations of damage to right of life, damage to the right of health and damage to the right of personality of the dead, which is based on an introduction and comparison of the concerned foreign legal regulations and academic theories and in combination with the legal practice in china wherefore the author put forwards his own ideas as following : first, under the condition that there is a distance of time between inj ury and death, the close relatives of the dead shall inherit the right of claim for spiritual damage compensation of the dead for the suffering before his death, in addition to their own intrinsic right of claim for spiritual damage compensation ; the second, under the condition that the inflictor has caused the disablement of the sufferer or serious damage to his health, the close relative in a limited cycle of the sufferer should be granted with the right of claim for spiritual damage compensation, which is confirmed in law and becomes a practice in foreign countries ; the third, since the aim of the law to protect the personality of the dead from infringement is to protect the benefits of the close relatives of the dead and to maintain public benefits, is constituted on the personality of the dead the close relative of the dead may initial legal proceeding for spiritual damage compensation

    本文重點探討的就是公民生命權受到侵害、健康權受到侵害、 「死者人格」受到侵害這三種情形下的受害人近親屬的精神害賠償請求權問題。探討以介紹和比較國外相關法律規和學術理論為前提,結合我國的實際情況,從理論與實踐相結合的角度對以上各問題分別進行了分析,並提出了作者自己的一些見解:第一、在公民從受傷害到死亡有一段時間距離的情形下,死者的近親屬除依法享有其固有的精神害賠償請求權以外,還可以繼承死者生前就其所受之精神害而享有的精神害賠償請求權;第二、在加害人的行為已造成直接受害人疾,或者是造成其健康嚴重受的其他後果的情形下,我國應在借國外已有立法和判例的基礎上,賦予一范圍內的受害人近親屬以精神害賠償請求權;第三、法律保護死者人格不受侵害的目的是為了保護死者近親屬的利益和維護公共利益,一般情形下,只要死者近親屬能證明其訴訟主體的合法性,能夠證實侵害「死者人格」的行為已構成侵權,即可推死者近親屬因此而遭受了精神痛苦? ?無須舉證的「名義上的精神害」 ,死者近親屬即可提起精神害賠償之訴。最後,本文認為,加強對受害人近親屬的權利和利益保護問題的研究,既有一的必要性,同時又具有十分重要的現實意義。
  2. The scope of business of superintending and surveying import and export commodities shall cover : inspection of the quality, quantity, weight and packing of import and export commodities ; inspection of cargoes with respect to general or particular average ; inspection of container cargoes ; damage survey of import cargoes ; inspection of technical conditions for the shipment of exports ; measurement of dead tonnage ; certification of the origin or value of exports and other superintending and surveying services

    進出口商品業務的范圍包括:進出口商品的質量、數量、重量、包裝,海,集裝箱檢驗,進口商品的殘損鑒定,出口商品的裝運技術條件、貨載衡量、產地證明、價值證明以及其他業務。
分享友人