殺妻者 的英文怎麼說

中文拼音 [shāzhě]
殺妻者 英文
uxoricide
  • : Ⅰ動詞1 (使失去生命; 弄死) kill; slaughter 2 (戰斗) fight; go into battle 3 (削弱; 消除) wea...
  • : 妻名詞(妻子) wife : 夫妻 husband and wife; 未婚妻 fiancée; 賢妻良母 ideal type of womanhood as ...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 殺妻 : uxoricide
  1. When quayle ' s wife is killed, his investigation of her murder leads him into a murky web of exploitation involving kenyan greed and a pharmaceutical company eager to promote its " wonder cure " for tuberculosis

    當奎伊的太太遭到謀以後,對于子死因的調查使他陷入了一個由肯尼亞貪婪成性和一家急於推銷其肺結核「特效藥」的藥品公司所組成的虛暗利益網中。
  2. As he begins to discover and exercise the extraordinary new strengths provided by his new malevolent master, he is approached by two mysterious figures

    故事講述美國特工艾西蒙不幸遭到謀,死後卻因為捨不得愛雲達,不惜與魔鬼交易,以地獄使身份還陽轉世,務求再見雲達一面。
  3. A distant cry from spring features montreal world film festival best actor award winner takakura ken, who gives a flawless portrayal as kosaku ; and baisho chieko home from the sea and the village as tamiko

    于片中扮演與兒子相依為命的年輕寡婦,後則飾演為報仇而人的逃犯。這是二人繼幸福黃手絹后又一次入木三分的演出,細膩動人。
  4. How to return property to its legal owner at a time convenient to them ; how to deal with the legal requirement to return a fruit knife to the next - of - kin to a wife whose husband used it to murder her, and how to deal with the legal

    此外,警隊亦正考慮改善若干程序,包括應該怎樣把失物於一個方便物主的時間交還;應怎樣符合法例要求,將一名男子用以謀的兇刀,交還死的親屬;又應怎樣符合法例要求,將一個用作燒炭自的鐵鍋,交還死的親人。
  5. For my own part i would as soon be descended from that heroic little monkey, who braved his dreaded enemy in order to save the life of his keeper, or from that old baboon, who descending from the mountains, carried away in triumph his young comrade from a crowd of astonished dogs - as from a savage who delights to torture his enemies, offers up bloody sacrifices, practises infanticide without remorse, treats his wives like slaves, knows no decency, and is haunted by the grossest superstitions

    就我自己說,我寧願是那隻英勇的小猴的後代,他可以為了保護自己的養育而同最可怕的敵人死戰;或是那隻老狒狒的後代,他可以從山上飛快下來,從一群吃驚的狗當中把他的青年同伴勝利地救走:而不願做一個野人的後代,因為他以折磨敵人為樂,嬰兒而不心痛,待子猶如奴隸,沒有一絲兒良善,腦子裡布滿了最粗野的迷信。
分享友人