殺嬰少女 的英文怎麼說

中文拼音 [shāyīngshǎo]
殺嬰少女 英文
stephanie daley
  • : Ⅰ動詞1 (使失去生命; 弄死) kill; slaughter 2 (戰斗) fight; go into battle 3 (削弱; 消除) wea...
  • : 名詞1. (嬰兒) baby; infant 2. (姓氏) a surname
  • : 少Ⅰ形容詞(數量小) few; little; less Ⅱ動詞1 (不夠原有或應有的數目; 缺少) be short; lack 2 (丟...
  1. There is jed rubenfeld on murder, sophie kinsella on shopping and a smattering of children in “ shopaholic and baby ” and “ the memory keeper ' s daughter ”

    有賈德?魯本菲爾德寫的謀小說,或是索菲?金塞拉的《購物狂和兒》 ,裏面講述了血拚和許關于孩子的故事,又或者是《不存在的兒》 。
  2. India ' s government is proposing to set up orphanages to raise unwanted girls, hoping that will cut down on the number of abortions and infanticides

    印度政府正在計劃建立孤兒院撫養,希望這樣可以減墮胎和的數量。
  3. Slaughter old men, young men and maidens, women and children, but do not touch anyone who has the mark

    6要將年老的,年的,並處孩,和婦,從聖所起全都盡,只是凡有記號的人不要挨近他。
  4. Utterly slay the old man and the young man, and the maiden, the little child, and the women ; but do not come near anyone on whom is the mark

    6要將年老的、年的,並處孩和婦,全都盡;只是凡有記號的人,不要挨近他。
  5. Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women : but come not near any man upon whom is the mark ; and begin at my sanctuary

    6要將年老的,年的,並處孩,和婦,從聖所起全都盡,只是凡有記號的人不要挨近他。
  6. Give up to destruction old men and young men and virgins, little children and women : but do not come near any man who has the mark on him : and make a start at my holy place

    要將年老的,年的,並處孩,和婦,從聖所起全都盡,只是凡有記號的人不要挨近他。
  7. [ bbe ] give up to destruction old men and young men and virgins, little children and women : but do not come near any man who has the mark on him : and make a start at my holy place

    要將年老的,年的,並處孩,和婦,從聖所起全都盡,只是凡有記號的人不要挨近他。
  8. " utterly slay old men, young men, maidens, little children, and women, but do not touch any man on whom is the mark ; and you shall start from my sanctuary. " so they started with the elders who were before the temple

    結9 : 6要將年老的、年的、並處孩、和婦、從聖所起全都盡、只是凡有記號的人不要挨近他於是他們從殿前的長老起。
分享友人