母嬰組織 的英文怎麼說

中文拼音 [yīngzhī]
母嬰組織 英文
mci
  • : Ⅰ名詞1 (母親) mother 2 (泛指女性長輩) one s elderly female relatives 3 (配套的兩件東西里的凹...
  • : 名詞1. (嬰兒) baby; infant 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (由不多的人員組成的單位) group 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(組織) organize; form Ⅲ量詞(...
  • : 動詞(編織) knit; weave
  • 組織 : 1 (組織系統) organization; organized system 2 (組成) organize; form 3 [紡織] weave 4 [醫學] [...
  1. If these conditions cannot be met, the who recommends that hiv - infected mothers give their babies only breast milk for the first months of life

    如果這些條件無法滿足,世界衛生建議患者艾滋病親在第一個月對兒衽乳喂養。
  2. The world health organization says that breastfeeding is the best way to provide babies with the nutrients and protection against infection they need to be healthy

    世界衛生乳喂養是為兒提供營養,抵禦疾病傳染使他們健康成長的最好途徑
  3. The department of health is committed to promoting, protecting and supporting breastfeeding through advocacy ; implementation of " ten steps to successful breastfeeding " and " international codes of marketing of breastmilk substitutes " with subsequent relevant who wha resolutions, where applicable, in the maternal & child health centres ; and the creation of a positive environment in all service settings offices to support breasting clients and employees

    衛生署致力推廣、維護和支持乳喂哺-除了提倡乳喂哺外;也于健康院履行成功乳喂哺十項要點、國際乳代用品銷售守則和世界衛生( who )聯合國世界衛生識大會( wha )的相關決議;並在所有服務單位和辦公室建立支持顧客和雇員授乳的環境。
  4. Article 6 awards shall be granted to organizations and individuals that have made remarkable achievements in the work of maternal and infant health care or achieved significant results in scientific research of maternal and infant health care

    第六條對在保健工作中做出顯著成績和在保健科學研究中取得顯著成果的和個人,應當給予獎勵。
  5. Today, there are few milk banks in the united states, and they are usually run by nonprofit midwife groups that save milk for premature babies and critically ill infants

    目前,美國已經擁有了為數不多的幾家乳庫,它們大多由非牟利的助產婦經營運作,所募得的乳主要用於喂養早產兒以及病危孩童。
  6. It feeds infants whose mothers have hiv, which can be transmitted through breast milk, and those who live in areas where water is too dirty to mix with powdered formula

    乳送往親感染艾滋病病毒的家庭以期阻斷傳播,另外,水污染嚴重到無法沖泡奶粉的地區也屬于該的供給范圍。
  7. " this approach has the potential to transform the lives of millions of people, " says dr lee jong - wook, who director - general. " giving mothers, babies and children the care they need is an absolute imperative.

    「這一方法有潛力改變數百萬人的生命, 」世衛總幹事李鐘郁博士說。 「向親、兒和兒童提供他們需要的照護是絕對必要的。 」
  8. The world ' s health organization says that breastfeeding is the best way to provide babies with the nutrients nutrition and protection against infections they need to be healthy

    世界衛生指出乳喂養是最佳方法,它可以提供給兒需要的營養以及防止感染的保護,使得兒健康。
分享友人