每服一小格 的英文怎麼說

中文拼音 [měixiǎo]
每服一小格 英文
one measure each time
  • : Ⅰ代詞(指全體中的任何一個或一組) every; each; per Ⅱ副詞(表示反復的動作中的任何一次或一組) often; every Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
  • : Ⅰ形容詞1 (體積、面積、數量、強度等不大) small; little; petty; minor 2 (年紀小的; 年幼的) youn...
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  1. The crowd filed up the aisles : the aged and needy postmaster, who had seen better days ; the mayor and his wife - for they had a mayor there, among other unnecessaries ; the justice of the peace ; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good - hearted soul and well - to - do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast ; the bent and venerable major and mrs. ward ; lawyer riverson, the new notable from a distance ; next the belle of the village, followed by a troop of lawn - clad and ribbon - decked young heart - breakers ; then all the young clerks in town in a body - for they had stood in the vestibule sucking their cane - heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet ; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass

    人們簇擁著順著過道往裡走:有上了年紀的貧苦的郵政局局長,他曾經是過過好日子的有鎮長和他的太太這地方竟然還有個鎮長,這和其他許多沒有必要的擺設樣有治安法官有道拉斯寡婦,她來歲,長得巧而美麗,為人寬厚,慷慨大方而又心地善良,生活還算富裕,她山上的住宅是鎮上唯漂亮講究的,可算得上殿堂,逢節慶日,她可是聖彼德堡鎮上人們引以為榮的最熱情好客最樂善好施的人有駝背的德高望重的華德少校和他的夫人還有維爾遜律師,位遠道而來的新貴客。再下面就是鎮上的大美人,後面跟著大幫穿細麻布衣扎著緞帶的讓人害單相思病的年輕姑娘。跟在她們后里的是鎮上所有年輕的店員和職員,他們涌而進原來他們是群如癡如醉的愛慕者,開始都站在門廊里,嘬著自己的手指頭,圍在那兒站成道墻似的,直到最後個姑娘走出他們的包圍圈為止。
  2. The basic thought of the csapfba algorithm is : the edge routers perform the state management per flow, and the edge routers differentiate between the marked flows and the non - marked flows, and the edge routers insert the relevant information into the packet header by using dynamic packet state ; the core routers divide the output link bandwidth into two parts in the light of the state information of the packet header by using class - based queueing, and the core routers allocate proportionally the bandwidth to the marked flows according to their service profiles and the current network load, and the core routers allocate the bandwidth to the non - marked flows according to the principle of max - min fairness, and the csapfba algorithm can adaptively dynamically adjust the bandwidth allocation between the marked flows and the non - marked flows

    本文在csfq演算法的基礎上,提出了種核心無狀態的自適應的成比例公平帶寬分配csapfba ( core - statelessadaptiveproportionalfairbandwidthallocation )演算法。 csapfba演算法的基本思想是:在邊界路由器完成基於個流的狀態處理,將所有的流分成標記流和非標記流兩種類型,採用dps技術將有關信息編碼進分組頭;在核心路由器根據分組頭中攜帶的狀態信息採用cbq策略,將輸出鏈路帶寬分成兩部分,對標記流根據當前的網路負荷按照務規成比例地分配帶寬,對非標記流按照最大最公平性原則分配帶寬,並且能自適應地動態調整帶寬分配的比例。
  3. Purchasers at the expo can have their own images printed on a sheetlet with a set of four stamps. this personalised stamp printing service was extremely welcomed by visitors at the last stamp exhibition in hong kong

    這項肖像郵票訂制務在上屆深受入場人士歡迎,因此,大會決定今次再度讓顧客在全張(枚四個郵票)的兩空白位置印上自選肖像。
  4. Hongkong post will send out forms by post today to all existing 2003 local standing order service ( lsos ) customers for placement of orders within two weeks and a minimum supply of one mini - pane and one stamp booklet is guaranteed

    香港郵政今日會向全體二O O三年郵品訂購務客戶寄出訂購表,客戶可在兩星期內填妥交回。香港郵政保證名二O O三年郵品訂購務客戶至少可獲認購版張和本票各
  5. Maintain complete knowledge of all menu items, prices, preparation method / time, major ingredients and quality standards, taste, appearance, texture, serving temperature, portion size, garnish and method of presentation

    熟知菜單上項的價,製作方式,所需時間,主要原材料和質量標準,口味,外觀,質地,務時的溫度,份量大以及務方式。
  6. Maintain complete knowledge of all menu items, prices, preparation method / time, major ingredients, and quality standards of taste, appearance, texture, serving temperature, portion size, garnish and method of presentation

    熟知菜單上項的價,製作方式,所需時間,主要原材料和質量標準,口味,外觀,質地,務時的溫度,份量大,裝飾物以及務方式。
分享友人