毒瓦斯 的英文怎麼說

中文拼音 []
毒瓦斯 英文
(毒氣) poisonous gas; poison gas
  • : Ⅰ名詞1 (對生物體有害的性質或物質; 毒物) poison; toxin 2 (毒品) drug; narcotics 3 (姓氏) a s...
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 瓦斯 : [采礦工程] gas; mashgas瓦斯爆炸 gas explosion; 瓦斯濃度 gas density; 瓦斯燃燒 gas combustion; 瓦斯筒 gas cylinder
  1. The men trapped in the mine were asphyxiated by gas

    那些困在礦井中的人因窒息死亡。
  2. The raccoon was shown by schwarte(1959)to be capable of carrying latent hcv.

    爾特(1959)曾揭示浣熊能夠攜帶潛伏的豬瘟病
  3. " every four days a new case of hiv infection was registered " miroslav hlavaty, the director of the reception centre for socially excluded people suffering from hiv, said thursday

    法新社3月16日報道,該中心的負責人米羅拉夫赫拉蒂表示: 「平均每4天便有一個新的艾滋病病感染病例被記錄在案。 」
  4. Valentine gersbach, her lover, was a charming man, too, though in a heavier, brutal style.

    她的情夫倫丁格貝奇,雖然粗眉大眼,心狠手,但依然不失其迷人之處。
  5. The use of poison - gases is a clear violation of international law, in particular of the “ geneva convention ”

    使用毒瓦斯,顯然違反國際公法,特別是違反「日內」公約。
  6. Foul or poisonous gas that sometimes pollutes the air in coal mines

    礦井,有氣體礦井中有時污染空氣的惡臭氣體或有氣體
  7. The raccoon was shown by schwarte ( 1959 ) to be capable of carrying latent hcv

    爾特( 1959 )曾揭示浣熊能夠攜帶潛伏的豬瘟病
  8. " look, " said he to the procureur, whose heart beat so loudly that it might almost be heard, " here is in this cup some syrup of violets, and this decanter contains the remainder of the lemonade of which m. noirtier and barrois partook. if the lemonade be pure and inoffensive, the syrup will retain its color ; if, on the contrary, the lemonade be drugged with poison, the syrup will become green

    他對檢察官說,檢察官的心這時是跳得如此劇烈,幾乎可以聽到它的響聲了, 「這只杯子里是堇菜汁,而這只玻璃樽里裝的是諾蒂埃先生和巴羅喝剩的檸檬水,如果檸檬水是無的,這種菜汁就能保持它原來的顏色,而如果檸檬水裡摻有藥,菜汁就會變成綠色。
  9. Tyrion was commander at the glorious battle of finuval plain, when he routed the host of malekith and slew the witch king ' s personal champion, urian poisonblade

    泰瑞歐曾是芬努爾平原光榮之戰的指揮官,那時他擊潰了馬勒凱眾軍,並親手殺死了巫王烏蘭刃。
  10. " i asked you, " continued villefort, in a perfectly calm tone, " where you conceal the poison by the aid of which you have killed my father - in - law, m. de saint - mran, my mother - in - law, madame de saint - mran, barrois, and my daughter valentine.

    「我問你, 」維爾福繼續用一種十分平靜的口氣說, 「你用來害死我的岳父聖梅朗先生我的岳母聖梅朗夫人巴羅以及我的女兒朗蒂娜的那種藥,藏在什麼地方? 」
分享友人