比武 的英文怎麼說
中文拼音 [bǐwǔ]
比武
英文
[軍事] demonstration of and competition in military skills-
Near a hundred years coming with the great powers rub and struggle, majority of capitalistic forerunner gradually knew that the economy invade was more terrible than the force invade and having a more powerful national economy was just a fundamental ity way for national becoming more powerful
在近百年來與列強摩擦和斗爭中,大多數先進的資產階級思想家認識到,經濟侵略比武力侵佔更可怕,只有國家經濟力的增強,才是國家強大的根本之道。Gluttony kills more than the sword
暴飲暴食比武力殺人更多;暴食傷身。You should see him joust. he is like joe jouster
你應該看看他比武,簡直就是職業選手The two warriors jousted with each other to see who can marry the princess
這兩名勇士互相進行馬上長槍比武,看誰能娶到公主。Watch, in appreciative awe, as a chinese groom and japanese bride create a loving " kung - fu family feud " with one nipponese expert after another testing the skills of gordon liu chia - hui - with swords, spears, pikes, karate, and even sai seui. the result is a dazzling delight
一次弓子一氣間回日本娘家,滔在父安排下,企圖以激將法騙弓子回國比武,怎知此信被武野三藏倉田保昭飾看到,惹來日本武術界各派高手到中國挑戰滔,面對七大高手,滔亳無懼色She would no doubt have been anxious for something small in the way of a tournament.
她無疑急於想要舉行一場小規模的馬上比武。And more controversial than oolon colluphid ' s trilogy
比武龍?科魯飛德的哲學三部曲After taking care of his flowers, he goes for the bucket again. on his way, he sees a goody - looking baddy and a baddy - looking goody in action
他照顧完花之後就去找水桶,在路上遇到看起來像好人的壞人和看起來像壞人的好人在比武。Knight trained for war by fighting each other in mock battles called tournaments
騎士們常有一些比武大會,起初主要是為了讓騎士們能夠適應未來的戰斗。I ' m the one asking for this fight i don ' t mind dying
是我提出比武的,我不怕死I thought that it isn ' t bad to die in a real fight
我以前想在比武中被打死了不可怕The heart is far more important than the sword
對於他們,心靈的力量遠比武力重要。 」Tournament and its cause in middle ages of western europe
西歐中世紀的比武大賽及其原因It snows more often in beijing than ( it does ) in wuhan
北京下雪比武漢經常(次數多) 。Augmentation of technical training and contest and promotion of quality of staff and workers
加強崗位練兵技術比武提高職工隊伍整體素質Whether it s known as heroes of the east or shaolin challenges ninja, this ranks as a special event from legendary director liu chia - liang
滔承父之命與甲田弓子水野結花飾成親,怎知弓子也好武,夫妻倆不時爭執及比武。Whether it s known as heroes of the east or shaolin challenges ninja, this ranks as a special event from legendary director liu chia - liang. watch, in
滔承父之命與甲田弓子水野結花飾成親,怎知弓子也好武,夫妻倆不時爭執及比武。It s almost a full - scale slapstick comedy, as well as a tailor - made showcase for the " odd couple " skills of international favorite alexander fu sheng and the elegant " cary grant of kung - fu " cheng shao - chiu zu warriors from the magic mountain, shaolin and wutang
機靈佻脫的功夫小子傅聲和瀟灑有型的大俠鄭少秋在功夫導演劉家良安排下,由荒郊野嶺斗到皇宮內苑,展開一幕又一幕既輕松又刺激的比武場面。Which contains a more conventional genre plot of a once great judo fighter, now an alcoholic gambler, who is challenged to a duel by two old foes adding to the fighter s difficulty is the fact that he is going blind
高手阿寶突然放棄柔道,連跟宿敵辣手阿網一戰亦爽約,在自己開設的歌廳中寄情酒色,年邁師父一心重振破落道場,終戰死陣上。應屆冠軍tony慕名挑戰,卻發現阿寶的難言之隱,此時辣手阿網再現,要重續未完的比武。Revered director chang cheh co - wrote this showcase for a new discovery. bloody thrills and superlative fight scenes buoy this exciting tale of revenge, which was choreographed and features cameos from the director s three most popular " venoms " : kuo chue, chiang sheng, and lu feng. already famous for starring in more than a dozen films, here they lend their extensive expertise to chien hsiao - hou, who went on to star in such classics as mr. vampire and fist of legend
故事描述,十八年前,胡斐之父一刀鹿峰,與苗交換刀劍比武,被己刀傷,繼而身亡,原來胡之刀早被田歸農江生塗上毒藥苗妻南蘭被田勾引,竟拋夫棄女,后田更以毒粉弄瞎苗雙眼斐見苗受此遭遇,決定代其向藥王求救,亦因此碰上一生中最愛的藥王傳人程靈素分享友人