毛埃斯 的英文怎麼說

中文拼音 [máoāi]
毛埃斯 英文
maues
  • : hairdownfeatherfur
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  1. The practice of memorializing pets dates back thousands of years, all the way to the ancient egyptians, said stephen zawistowski, a historian at the aspca american society for the prevention of cruelty to animals. " if you were an ancient egyptian, you would ' ve shaved your eyebrows as a form of mourning for your dead cat, " he said

    美國防止虐待動物協會的歷史專家扎維托維基指出,紀念動物的行為可以追溯到古及, 「如果你活在古及,你會在你的貓死後削掉眉來紀念它。
  2. The devil and the deep sea. - he will have it that hamlet is a ghoststory, john eglinton said for mr best s behoof. like the fat boy in pickwick he wants to make our flesh creep

    「他想把哈姆萊特說成是個鬼怪故事, 」約翰格林頓替貝特先生解釋說, 「像匹克威克里的胖小子似的,他想把我們嚇得骨悚然。
  3. Medea, daughter of king aeetes, was wounded by eros ' arrows, took jason ' s part in recovering the golden fleece and eventually became the hero ' s wife

    美狄亞,國王厄忒的女兒,被厄洛的神箭射中,和伊阿宋一起尋覓金羊,最後成為這位英雄的妻子。
  4. The three actors still had on the costumes they had been wearing in the second act, and while prulliere took off his alpine admiral s cocked hat, the huge plume of which would have knocked the ceiling, bosc, in his purple cloak and tinware crown, steadied himself on his tipsy old legs and greeted the prince as became a monarch receiving the son of a powerful neighbor

    三個男演員還穿著第二幕的服裝。普律利爾脫下了瑞士海軍上將的帽子,如果不脫下帽子,帽頂上的大長翎會被天花板觸斷。博克身著紫紅色外套,頭戴白鐵皮王冠,他那兩條醉漢的腿好不容易才站穩,接著向王子施了禮,儼然是一位君主在接待一個強大鄰國的王子。
  5. The husband and steiner, sitting side by side, were laughing complaisantly, and the whole house broke out in a roar when prulliere, that great favorite, appeared as a general, a masquerade mars, decked with an enormous plume and dragging along a sword, the hilt of which reached to his shoulder

    她的丈夫和泰內肩並肩地坐在一起,得意地笑著。當深受觀眾喜愛的演員普律利爾扮演將軍一登場,全場觀眾大笑起來,他演的瑪爾是田舍花園里的戰神,頭上插著一撮羽,腰間掛著一把軍刀,軍刀高得與肩平。
  6. Don evans, the president ' s close friend and former commerce secretary, gave him a fishing rod, shirt, three caps and fishing bait valued at $ 208 ; a hardcover book " longhorn " worth $ 240 ; and a $ 149 sweater

    總統的好友,前商務部長唐?送給他一根釣魚竿、一件襯衣、三頂帽子和魚餌,總共價值208美元;還有一本價值240美元的精裝書《長角牛》和一件149美元的線衣。
  7. Juventus coach didier deschamps insists there ' s no problems with midfielder mauro camoranesi

    尤文圖主帥迪迪?德尚強調和中場羅?卡莫拉內西沒有任何問題。
  8. Ennis said he ' d been putting the blocks to a woman who worked part - time at the wolf ears bar in signal where he was working now for stoutamire ' s cow and calf outfit, but it wasn ' t going anywhere and she had some problems he didn ' t want

    說現在他在西格納城圖爾特米爾開的一家牛具廠幹活,他和當地狼耳酒吧一個打零工的女人搞上了,不過也沒什麼結果,她身上有些病他不大喜歡。
分享友人