毛發亂的 的英文怎麼說

中文拼音 [máoluànde]
毛發亂的 英文
ragged
  • : hairdownfeatherfur
  • : 名詞(頭發) hair
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. She is wearing glasses, a baggy old sweater, a pencil in her disordered hair.

    她戴著一副眼鏡,穿著一件寬大衣,蓬里插著一支鉛筆。
  2. Efficacy : special straight silky formula can prevent coarseness and curl which caused by damp season, smooth the curl hair, give prominence to the straightness, make your hair natural straight but not crudity, natural silky the whole day

    功效:特有直爽絲順配方,防止糙和在潮濕季節秀彎曲塌陷,整平翹,突出條感,令秀自然垂順而不生硬,即使被打后也能輕松回復垂順狀態,自然順滑一整天!
  3. His gray eyebrows and gray hair looked rather shaggy and disheveled, and his side-whiskers anything but decorative.

    灰眉和灰頭顯得有些蓬不整,嘴角髭須也不美觀。
  4. Katya, sleepy and dishevelled, for the third time beat and turned the heavy feather bed, murmuring something

    卡佳,睡意正濃,一面嘟噥著,一面第三次抖松和翻轉沉重褥子。
  5. A move had to be made because that merry old soul, the grasswidower in question, who appeared to be glued to the spot, didn t appear in any particular hurry to wend his way home to his dearly beloved queenstown and it was highly likely some sponger s bawdyhouse of retired beauties off sheriff street lower would be the best clue to that equivocal character s whereabouts for a few days to come, alternately racking their feelings the mermaids with sixchamber revolver anecdotes verging on the tropical calculated to freeze the marrow of anybody s bones and mauling their largesized charms betweenwhiles with rough and tumble gusto to the accompaniment of large potations of potheen and the usual blarney about himself for as to who he in reality was let xx equal my right name and address, as mr algebra remarks passim

    該離開了,因為這位讓老婆守活寡快活人兒253好像被膠膘在這里了,他一點兒也不急於回到他那頗可懷念眷戀王后鎮家中去。今後幾天內,要是想知道這個形跡可疑傢伙下落,老鴇搜羅幾名年老色衰佳人兒在下謝里夫街那邊開起來窯子倒是可以提供最可靠線索。他忽而講了一通生在熱帶附近六響左輪槍奇聞,打算把她們人魚們嚇得骨悚然,忽而又對她們那大塊頭魅力加以苛刻挑賜,其間還大杯大杯地暢飲私造威士忌酒,興致勃勃地胡開一陣心。
  6. We used four different wavelength light including red light ( 750nm ), yellow light ( 580nm ), green light ( 560nm ), blue light ( 400nm ) to stimulate four different groups compound eyes. then the ultrastructures of the compound eyes of each group were observed under electron microscope. the results showed the fine structure of the photoreceptor, the diameter of rhabdom, the dimension of perirhabdom vacuole, the number of pinocytotic vesicle below the microsvilli, the location of pigment granules, the emergence of lamellar bodies and lysosomes in cytoplasm, were different in different light adaptation

    二、不同光照條件下復眼超微結構變化三疣梭子蟹經過12h暗適應后,在不同波長紅光( 750nm ) ,黃光( 580nm ) ,綠光( 560nm ) ,藍光( 400nm )照射下,其光感受器小網膜細胞和感桿束形態和超微結構呈現較大區別,感桿束形態、細胞內胞器隨不同波長光適應而生變化,在紅光下感桿束直徑最大,微絨排列整齊,在藍光下感桿束直徑最小,微絨最凌
  7. The bronze face, the shaggy black hair and beard, the coarse woollen red cap, the rough medley dress of home - spun stuff and hairy skins of beasts, the powerful frame attenuated by spare living, and the sullen and desperate compression of the lips in sleep, inspired the mender of roads with awe

    那人那青銅色皮膚蓬蓬粗糙紅色羊帽家織呢和野獸皮混雜湊成粗劣衣服因為生活困苦而消瘦健壯個兒睡著時那慍怒而兇狠地抿緊嘴唇,這些都使補路工肅然起敬。
  8. One day towards the end of december, natasha, thin and pale in a black woollen gown, with her hair fastened up in a careless coil, sat perched up in the corner of her sofa, her fingers nervously crumpling and smoothing out the ends of her sash, while she gazed at the corner of the door

    十二月底,娜塔莎穿一件黑色呢布拉吉,辮上隨便綰起一個結,她瘦削蒼白,蜷著腿坐在沙角上,心煩意地把衣帶末端揉來揉去,眼睛注視著房門一角。
  9. What it was, whether beast or human being, one could not, at first sight, tell : it grovelled, seemingly, on all fours ; it snatched and growled like some strange wild animal : but it was covered with clothing, and a quantity of dark, grizzled hair, wild as a mane, hid its head and face

    在房間另一頭暗影里,一個人影在前後跑動,那究竟是什麼,是動物還是人,粗粗一看難以辨認。它好象四肢著地趴著,又是抓又是叫,活象某種奇異野生動物,只不過有衣服蔽體罷了。一頭黑白相間如鬃遮去了她頭和臉。
  10. The hollowness and thinness of his face would have caused them to look large, under his yet dark eyebrows and his confused white hair, though they had been really otherwise ; but, they were naturally large, and looked un - naturally so

    因為面頰乾瘦和凹陷,長在仍然深濃糟糟之下那雙眼睛似乎顯得很大,雖然實際上並非如此一-它們天生就大,可現在看去卻大得不自然。
  11. One of the lions, a large male with a shaggy mane, bit the man in his right leg before zoo workers drove it off with water hoses and tranquilizer guns

    其中一頭公獅子了,一火就咬了這娃右腿腿,動物園工作人員只好拿水龍頭和打鎮靜劑槍把獅子吆開。
  12. Cirrus is usually thin, wispy and scattered. there are patches of narrow bands with fibrous texture which look like feathers, hair, tenuous trail or ponytails. it is fascinating to see cirrus in a variety of shapes and sizes

    捲雲雲層通常不厚,且細致而分散,呈現一絲絲具有纖維組織雲彩,像羽絲或馬尾,姿態很多,相當有趣。
分享友人