毛西 的英文怎麼說

中文拼音 [máo]
毛西 英文
masszi
  1. Sometimes he was handsome : sometimes as he looked sideways, downwards, and the light fell on him, he had the silent, enduring beauty of a carved ivory negro mask, with his rather full eyes, and the strong queerly - arched brows, the immobile, compressed mouth ; that momentary but revealed immobility, an immobility, a timelessness which the buddha aims at, and which negroes express sometimes without ever aiming at it ; something old, old, and acquiescent in the race

    有時他是漂亮的,當他向地下或向旁邊注視時,光線照在他的上面,他象一個象牙雕刻的黑人似的,有著一種沉靜持久的美。他的眼睛有點突出,眉濃厚而奇異地糨曲著,嘴部緊縮而固定,這種暫時的但是顯露的鎮靜,是佛所有意追求而黑人有時超自然流露出來的,是一種很老的種族所默認的東西
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  3. Sample ' s analyses and tests in laboratory, this thesis makes a detailed research on holocene deposits characteristics of mu us desert, especially on characteristics of grain size composition, which break through previous description of determining the nature and gain a series of number indexes. at the same time, this thesis has also researched arenaceous source on every part of mu us. firstly mu us desert ' s forming process is deeply influenced by the east asian monsoon, the grain size gradually becomes smaller, while the magnetic susceptibility becomes larger from northwest to southeast this phenomenon not only appears on the surface of mu us, but also obviously reflects on the same layer of different places

    根據大量野外詳細考察和室內樣品分析與測試,本文對烏素沙地全新世地層沉積特徵做了細致的探討,尤其對區域地層的粒度組成特徵做了進一步的研究,突破了以往的定性描述,得出了一系列量化指標;結合野外的考察工作,對其不同地區的沙質來源做了詳細分析,主要得出以下結論: 1 、烏素沙地形成過程深受東亞季風影響,粒度自西北向東南逐漸變細、磁化率值逐漸變大。
  4. Therdly because of the influence of terrain and geological structure, arenaceous resources of different regions are different in mu us. sands are mainly from riverway in northwest ; from efflorescent cretaceous sandstone on account of higher topography in the middle part of mu us ; and sands resources are intricated in southeast, mainly including riverway sands, sands blown by the wind and embedded sands under so

    3 、烏素沙地因受地形和地質構造影響,不同區域的砂質來源情況不盡相同,西北部地區主要為河道沙;中部地區地勢較高,為白堊系基巖裸露而風化成沙;東南部地區沙質來源情況復雜,主要有:現代河道砂、風積沙、也有埋藏在現代壤土之下的出露古沙。
  5. Seen now, in broad day - light, she looked tall, fair, and shapely ; brown eyes with a benignant light in their irids, and a fine pencilling of long lashes round, relieved the whiteness of her large front ; on each of her temples her hair, of a very dark brown, was clustered in round curls, according to the fashion of those times, when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue ; her dress, also in the mode of the day, was of purple cloth, relieved by a sort of spanish trimming of black velvet ; a gold watch watches were not so common then as now shone at her girdle

    這會兒大白天,她看上去高挑個子,皮膚白皙,身材勻稱,棕色的眸子透出慈祥的目光細長似畫的睫,襯托出了她又白又大的前額,兩鬢的頭發呈暗棕色,按一流行式洋束成圓圓的卷發,當時光滑的發辮和長長的卷發,並沒有成為時尚。她的服裝,也很時髦,紫顏色布料,用一種黑絲絨西班牙飾邊加以烘托。一隻金錶當時手錶不像如今這么普通在她腰帶上閃光。
  6. If you live in region where it snows, do keep the snow shovels to be kept in cars, along with a torch ( preferably with a blinker built in ), a blanket, spare gloves, etc

    如果你住的地方經常下雪,務必在行駛時帶上雪鏟、手電(最好裝有警戒燈) 、毯、備用手套等東西以應急。
  7. Toti, a five - day - old male baby orangutan ( pongo pygmaeus ) from borneo, lies at an animal hospital in taman safari park in bogor, west java august 9, 2005

    出生才滿5天的婆羅洲紅猩猩躺在印尼西爪哇的動物醫院里。
  8. Fireman no. 2 : a piece of something : boxer shorts, greeting cards, and what looks like a half - charred picture ? wow, that guy ' s hairier than the chief

    二號消防員:一些東西的碎片:短褲、賀卡,還有燒剩一半的相片,哦,那個人的比隊長還要茂盛!
  9. Moses shut his eyes and raised his brows.

    西閉上眼睛,揚起眉
  10. We got an old tin lantern, and a butcher - knife without any handle, and a bran - new barlow knife worth two bits in any store, and a lot of tallow candles, and a tin candlestick, and a gourd, and a tin cup, and a ratty old bedquilt off the bed, and a reticule with needles and pins and beeswax and buttons and thread and all such truck in it, and a hatchet and some nails, and a fishline as thick as my little finger with some monstrous hooks on it, and a roll of buckskin, and a leather dog - collar, and a horseshoe, and some vials of medicine that didn t have no label on them ; and just as we was leaving i found a tolerable good curry - comb, and jim he found a ratty old fiddle - bow, and a wooden leg

    我們找到了一盞舊的白鐵皮燈盞,一把鐵把子的割肉刀。還有一把嶄新的巴羅牌大折刀,在隨便哪家鋪子里賣,也值兩五分錢。還有不少牛油蠟燭,一個白鐵燭臺,還有一把葫蘆瓢,一隻白鐵杯子,一條破爛的舊被子丟在床邊,一隻手提包,里邊裝著針線黃蠟鈕扣等等東西
  11. I had a short jacket of goat - skin, the skirts coming down to about the middle of my thighs ; and a pair of open - knee d breeches of the same, the breeches were made of the skin of an old he - goat, whose hair hung down such a length on either side, that like pantaloons it reach d to the middle of my legs ; stockings and shoes i had none, but had made me a pair of some - things, i scarce know what to call them, like buskins to flap over my legs, and lace on either side like spatter - dashes ; but of a most barbarous shape, as indeed were all the rest of my cloaths

    我上身穿了一件山羊皮做的短外套,衣襟遮住了一半大腿。下身穿了一條膝短褲,也是用一隻老公羊的皮做成的,兩旁的羊一直垂到小腿上,看上去象條長褲。我沒有鞋子,也沒有襪子,但做了一雙短靴似的東西,自己也不知道該叫什麼,靴長剛及小腿,兩邊再用繩子系起來,好像綁腿一樣。
  12. Siberian chinchilla, 300 gs

    西伯利亞栗鼠皮, 30萬美金
  13. However, as long ago as the pre - columbian period, the mayas, aztecs and olmecs of central america also honoured and esteemed jade more highly than gold

    ,且視它比黃金還珍貴。紐西蘭的利人早在遠古時期
  14. Nor could i pass unnoticed the suggestion of the bleak shores of lapland, siberia, spitzbergen, nova zembla, iceland, greenland, with the vast sweep of the arctic zone, and those forlorn regions of dreary space, - that reservoir of frost and snow, where firm fields of ice, the accumulation of centuries of winters, glazed in alpine heights above heights, surround the pole and concentre the multiplied rigours of extreme cold

    還有些地方我也不能看都不看,一翻而過,那就是書中提到的拉普蘭西伯利亞斯匹次卑爾根群島新地島冰島和格陵蘭荒涼的海岸。 「廣袤無垠的北極地帶和那些陰凄凄的不之地,宛若冰雪的儲存庫。千萬個寒冬所積聚成的堅冰,像阿爾卑斯山的層層高峰,光滑晶瑩,包圍著地極,把與日俱增的嚴寒匯集於一處。 」
  15. And at the zenith of his fame, how he would suddenly appear at the old village and stalk into church, brown and weather - beaten, in his black velvet doublet and trunks, his great jack - boots, his crimson sash, his belt bristling with horse - pistols, his crime - rusted cutlass at his side, his slouch hat with waving plumes, his black flag unfurled, with the skull and crossbones on it, and hear with swelling ecstasy the whisperings, " it s tom sawyer the pirate

    只見他上身穿件黑色絨布緊身衣,下身是條寬大短褲,腳蹬肥大長統靴,還背著大紅肩帶,腰帶上掛著馬槍,身邊還別了把用損了的短劍。那頂垂邊的帽子上飄著翎,黑旗迎風招展,上面交叉著骷髏頭和白骨。聽到別人悄聲低語: 「這就是海盜湯姆索亞西班牙海面上的黑衣俠盜! 」
  16. Recently, a series of the feathered dinosaurs have been found from the jehol biota of western liaoning, northeast china, which give extremely strong evidences of the theropod hypothesis of bird origin and of the cursorial hypothesis of the avian flight origin. but the origin and early evolution of feathers have still been unanswered. in late 2000, a well - preserved specimen of dromaeosaurids was excavated from the early cretaceous jiufotang formation of shangheshou, suburb of chaoyang city, western liaoning

    2000年,遼西朝陽市上河首早白堊世九佛堂組地層中,發現了一件保存完好的長有羽的奔龍類化石,這是繼北票四合屯、朝陽下三家子、凌源大王杖子之後長羽奔龍化石在遼西的又一次發現,為解決奔龍類的系統關系、羽的起源及早期演化提供了重要的實物資料。
  17. Shellfish, cats, dogs, any type of animal dander

    貝殼類貓狗任何茸茸的東西
  18. Jerry thinks he cuts quite a figure with the ladies in his new mohair suit

    傑里認為他身著馬海毛西裝與女士們一起很出風頭。
  19. The northeast ehen secondary fault depression, maoxi fault - nose and maonan slope should be favorable places for prospecting in the near future

    提出了額很窪陷東北部和毛西斷鼻構造以及南斜坡,是近期首選的有利勘探目標區帶。
  20. Xining clipped wool ( tebetan sheepwool ) is of subwhite colour , strong tension , excellent resilience , long and even fibre , bright lustre and durability 。 it is the best material for super carpets

    西西(藏系綿羊) ,呈亞白色、拉力強、彈性好、纖維長而均勻、光澤好、堅固耐磨,是製作高級地毯的最佳原料。
分享友人