民事服務局 的英文怎麼說

中文拼音 [mínshì]
民事服務局 英文
civil service bureau (csb)
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • : Ⅰ名詞1 (棋盤) chessboard2 (下棋或其他比賽一次叫一局) game; set; innings 3 (形勢; 情況; 處境...
  • 民事 : [法律] relating to civil law; civil民事案件 civil case; 民事財產關系 civil property relations; 民...
  • 服務 : give service to; be in the service of; serve
  1. Manufactured the excellent products and founded the fashion life that is our dealing faith. after several years effort, we have developed. after registration, we are awarded emphases enterprise by experiment zone in jul 2001 ; medun - smal scale enterprise guangdong in dec ; science technology progress in jul 2002 ; jieyang famous trademark in jan 2003 ; passed is09001 2000 international quality system authentication ; in may, nation quality trustworthy products and the national consumer satisfaction of the quality service unit ; in jan a quality price trustworthy unit ; in mar, the enterprise being faithful to its contract keeping promise ; in apr, elected as the director unit by guangdong home appliance manufacturers ; in oct awarded china excellent medun - smal scale science enterprise ; in apr. elected as the director unit by jieyang excellent medun - smal scale enterprise sodality

    注冊成立後於2001年7月被試驗區評為「重點企業」 ,同年12月被廣東省科學技術廳授予「廣東省營科技企業」於2002年7月獲試驗區「科學技術進步獎」 2003年1月被揭陽市工商行政管理授予「揭陽市知名商標」 ,同年4月通過is09001 : 2000國際質量體系認證,同年5月被中國產品推廣評價中心授予「全國質量信得過產品」 ,同時被中國產品質量申訴外授予「全國質量消費者滿意企業」 ,同年6月被揭陽市物價揭陽市技術監督授予「價格質量信得過單位」於2004年3月被揭陽市政府授予「守合同重信用企業」 ,同年4月被廣東省家電商推選為理單位,同年10月被評為「中國優秀營科技企業」 ,並在北京人大會堂參加表彰大會於2005年4月被揭陽市營企業依法維權聯宜會推選為理單位。
  2. In attendance : deputy secretary for security principal assistant secretary for security director of architectural services assistant director, home affairs department assistant director youth and corrections, social welfare department deputy chief ambulance officer, fire services department district planning officer tsuen wan and west kowloon, planning department chief property manager site utilisation, government property agency senior property manager site utilisation 2 acting, government property agency senior executive officer 2, home affairs department

    出席人員:保安副秘書長2保安首席助理秘書長b建築署署長總署助理署長2社會福利署助理署長青年及感化消防處副救護總長規劃署荃灣及西九規劃專員政府產業署總產業經理土地應用政府產業署高級產業經理土地應用2署理總署高級行政主任2 2
  3. He is currently the vice chairma n of the federation of hong kong industries, a non - official member of the committee on economic development and economic cooperation with the mainland of the commission on strategic development, and a member of the home affairs bureau s sports commission. besides, dr chung also serves as a council member of vocational training council, chairman of electronics electrical appliances industry advisory committee of the hong kong trade development council, council member of employers federation of hong kong, council member and executive committee member of the hong kong management association, and he is also the director of the hong kong safety institute limited and hong kong standards and testing centre

    鍾志平博士太平紳士現為嶺大商學院諮詢委員會委員,熱心社稷的他,參與工職繁多,當中包括香港工業總會副主席策略發展委員會經濟發展及內地經濟非官方委員體育委員會會員職業訓練委員香港貿易發展電子及家電業諮詢委員會主席香港僱主聯合會理會委員香港管理專業協會理會及行政委員會委員及香港安全認證中心及香港標準及檢定中心董等。
  4. Because the north downtown is the old city in municipal area, kits population is intensive and the business in train station, long distance bus station is comparative concentrates. concentrating, the poprlation flows a great deal, so the mission of medical treatment, prevention, health care for this area is heavy. through several generation s effort, the hygiene business of my area from have no to have, go to since the childhood to big, obtained the substantial development, tooctober 1999, my area totally contain 192 all levels vrious medical treatment hygiene organzation, among them the first province class is the sixth people s hospital ; troops hospital is namely 252 hospital ; municipal class hospital 8, namely the first hospital, the first center hospital, the third hospital, north downtiwn hygiene defends the station, the north downtown women and children health care staton ; three countries hosptal namely hanzhuang country hospital, dongjin country hosspital, bailou country hospital ; still there are 56 villages public health offices, 70 individual clinics, 50 business enterprises business unit hygiene room in addition, an a scale as center from the city, regarding village as the key point, under the new form of the socialism economcal market, our hygiene system insists on the material civilization grasp with spiritual civilization together, putting the social efficient in the first, hold " everything regard health as the center, working hard to mold " window image, the municipal fifth hospital is named as baoding civilized committee, baoding hygiene office as the two star class civilized service. my area all hygiene worker will still work hard to create superior quality service ofor the large crowd

    經過幾代人的努力,我區的衛生業從無到有,從小到大,取得了長足的發展,至1999年10月,我區內共有各級各類醫療衛生機構192個,其中省級一家即河北省第六人醫院軍隊醫院一家即二五二醫院市級醫院8家即保定市第一醫院保定市第一中心醫院保定市第三醫院保定急救中心保定市法醫醫院保定市聲學研究所保定市衛生防疫站區直屬單位三家即保定市第五醫院北市區衛生防疫站北市區婦幼保健站三個鄉醫院即韓莊鄉醫院東金莊鄉醫院百樓鄉醫院;此外還有56個村衛生所70戶個體診所50個企業業單位衛生室。一個從城市為中心,以農村為重點,集醫療預防保健康復科研和公共衛生監督等多功能多層次並基本滿足社會需求的衛生工作網路初具規模。在大力發展社會主義市場經濟的新形式下,我區衛生系統始終堅持物質文明和精神文明一起抓,始終把社會效益放在第一位,緊緊圍繞「一切以健康為中心,努力塑造」窗口形象,市第五醫院被保定市文明委保定市衛生命名為文明二星級單位。
  5. Hard copies of the document are available from the public enquiry service centres of district offices, the health infoworld in the hospital authority building, the patient resource centres in public hospitals, and the general out - patient clinics of the department of health

    本諮詢文件可於各區處諮詢中心,醫院管理大樓的健康資訊天地,各公立醫院的病人資源中心和衛生署轄下的普通科門診診療所索取。
  6. For example, the public enquiry service centres of home affair department, licensing services of transport department for application of driving licence, vehicle registration and licencing, counters of inland revenue department rating and valuation department, labour relations offices of labour department, district leisure service offices for booking of leisure facilities, public enquiries, tenancies and applications for public housing of housing department, medical services by referral and or appointments of department of health and various business - related licences permits applications services provided by buildings department, environmental protection department, food and environmental hygiene department, trade and industry department and customs and excise department, etc., have moved to a five - day week from july 1, 2006. for details,

    例如,總署的諮詢中心運輸署的牌照如申請駕駛執照車輛登記及領牌稅及差餉物業估價署的櫃臺勞工處勞資關系科的分區辦處提供租用康樂設施的分區康樂處房屋署的公眾查詢及公屋申請生署的須預約或經轉介的診治,以及屋宇署環境保護署食物環境生署工業貿易署及香港海關等提供的有關商業牌照或許可證申請,都已在二零零六年七月一日起推行五天工作周。
  7. The secretary for home affairs is empowered to provide the support services under the probate and administration ordinance, with effect from february 11, 2006, following the abolition of estate duty

    長根據遺囑認證及遺產管理條例獲授權,于去年二月十一日遺產稅取消后,提供有關的支援
  8. Agriculture, fisheries and conservation department : provision of additional cleansing and maintenance service to country parks and other afcd venues, government secretariat : economic development and labour bureau economic development branch - tourism development assistant training project, food and environmental hygiene department : special improvement in environmental hygiene, home affairs department : minor environmental improvement, community involvement and clean hong kong projects, government secretariat : health, welfare and food bureau - enhancing hospital care services and implementing minor capital works for hospitals and clinics, leisure and cultural services department : leisure, cultural, sports and arts training project, leisure and cultural guide project and provision of cleaning - related service to public leisure venues, social welfare department : community care project and provision of additional support to measures under the support for self - reliance scheme, peer counsellor project, programme assistant project and enhancing personal care services to frail elders

    漁農自然護理署-為郊野公園和漁農自然護理署轄下其他場地提供更多清潔和維修保養政府總部:經濟發展及勞工經濟發展科-旅遊發展助理訓練計劃食物環境生署-加強改善環境生的特別措施總署-小型環境改善工程社區參與和清潔香港計劃政府總部:生福利及食物-加強醫院護理及為醫院和診所進行小型基本工程康樂及文化署-文康體育藝術訓練計劃和文康導賞計劃及為公共文康場地提供與清潔有關的社會福利署-社區關懷計劃為自力更生支援計劃的各項措施提供額外支援朋輩輔導員計劃活動助理計劃,以及加強為體弱長者提供的個人護理
  9. Agriculture, fisheries and conservation department - provision of additional cleansing and maintenance service to country parks and other afcd venues, food and environmental hygiene department - special improvement in environmental hygiene, home affairs department - minor environmental improvement, community involvement and clean hong kong projects, government secretariat : health, welfare and food bureau - enhancing hospital care services and implementing minor capital works for hospitals and clinics, leisure and cultural services department - leisure, cultural, sports and arts training project, leisure and cultural guide project and provision of cleaning - related service to public leisure venues and social welfare department - community care project, provision of additional support to measures under the support for self - reliance scheme, peer counsellor project, programme assistant project and enhancing personal care services to frail elders

    漁農自然護理署-為郊野公園和漁農自然護理署轄下其他場地提供更多清潔和維修保養食物環境生署-加強改善環境生的特別措施總署-小型環境改善工程社區參與和清潔香港計劃政府總部:生福利及食物-加強醫院護理及為醫院和診所進行小型基本工程康樂及文化署-文康體育藝術訓練計劃和文康導賞計劃及為公共文康場地提供與清潔有關的及社會福利署-社區關懷計劃為自力更生支援計劃的各項措施提供額外支援朋輩輔導員計劃活動助理計劃,以及加強為體弱長者提供的個人護理
  10. Department of administration

    民事服務局
  11. Scope of services drawing on our many years of experience at kai tak, our airport and vehicle engineering division provides expert engineering and consultancy services for a comprehensive range of airport facilities and specialist equipment to the airport authority, the civil aviation department, and more than ten government departments based at the airport

    憑著多年來從啟德機場累積的經驗,機場工程部目前為機場管理航署及10多個于機場設立辦處的政府部門提供一系列機場設施及專門設備的專業工程及顧問,其中包括機場管理主要工程系統及設施的操作與維修
  12. Mr tong has served in various bureaux and departments including the former trade department, the former security branch, the former urban services department, the former education and manpower branch, the former city and new territories administration, home affairs department and the hong kong economic and trade office in geneva

    湯先生曾在多個決策及部門,包括前貿易署、前保安科、前市政總署、前教育統籌科、前政總署、總署及香港駐日內瓦經濟貿易辦處。
  13. Moreover, the home affairs bureau s review for ascertaining whether the package of salary and fringe benefits for sdb staff has exceeded that of their comparable grades in the civil service, which started in early 1999, has not yet been completed, causing serious doubts on the effectiveness of the role of the secretary for home affairs and other public officers sitting on the sdb in closely monitoring the terms and conditions of service of sdb staff to ensure compliance with the government s subvention policy

    此外,為確定康體員工的整套薪酬及附帶福利是否優于公員相類職系而作出的檢討,已於1999年初展開,但至今仍未完成,令人極其懷疑長及其他獲委入康體的公職人員,能否有效發揮其角色,嚴密監察康體員工的條款及條件,以確保有關安排符合政府的資助政策。
  14. Labour department : provision of job opportunities through improvement in environmental hygiene in public housing estates, economic development and labour bureau economic development branch : tourism development assistant training project, food and environmental hygiene department : special improvement in environmental hygiene, leisure and cultural services department : leisure, cultural, sports and arts training project and leisure and cultural guide project and provision of cleaning - related service to public leisure venues, home affairs department : community building project and positive life project, agriculture, fisheries and conservation department : promoting natural environment project and provision of additional maintenance service to country parks, social welfare department : community care project and provision of additional support to measures under the support for self - reliance scheme

    勞工處:藉改善公共屋的環境生提供工作機會經濟發展及勞工經濟發展科:旅遊發展助理訓練計劃食物環境生署:加強改善環境生的特別措施康樂及文化署:文康體育藝術訓練計劃及文康導賞計劃及為公眾休憩場地提供與清潔有關的總署:社區建設計劃及積極人生計劃漁農自然護理署:自然環境推廣計劃及為郊野公園提供額外的保養社會福利署:社區關懷計劃及為自力更生支援計劃下的措施提供額外支援
  15. Launch of paythrupost service for the public to pay their utility bills at post offices

    推出郵繳通,讓市在郵政繳交公用業的帳單。
  16. Information booklet and leaflets on the services are available at the public enquiry service centres of the home affairs department in the 18 districts, the estate duty office of the inland revenue department, the probate registry, the relevant service centres of the social welfare department, the deaths registries and all public hospitals

    有關各項的資料小冊子和單張現正在總署各區諮詢中心稅遺產稅署遺產承辦處社會福利署轄下的相關中心死亡登記處及公立醫院派發。
  17. Dr py lam, jp, director of health, and dr homer tso, jp, chairman of advisory council on aids, and ms v tang, jp, district officer ( wong tai sin ), and mr. ho wai chi, consultant resource development & fund raising, hong kong council of social service, rev. chu yiu - ming, chairman of red ribbon centre management advisory committee will be the officiating guests of the function

    當日出席儀式的主禮嘉賓包括: ?生署署長林秉恩醫生太平紳士、愛滋病顧問主席左偉國醫生太平紳士、黃大仙專員鄧仲敏女士太平紳士、香港社會聯會資源發展及籌款顧問何渭枝先生及紅絲帶中心管理諮詢委員會主席朱耀明牧師。
  18. The shanghai bureau of caac is the center in the east china responsible for providing aviation services and communication management. the communication administration center of the shanghai bureau requires a central control system for its safety, reliability and stability

    上海航空管是華東地區的空管中心,負責管理華東地區的飛機的起落與管理等,完全滿足業發展對空管的需求,為華東地區的發展提供優質的
  19. It provides conveyancing services to the housing authority in connection with the sale of flats under the home ownership scheme and the tenants purchase scheme, the financial secretary incorporated for the extension of non - renewable leases, and the secretary for home affairs incorporated for the purchase of accommodation for welfare purposes in private developments

    在房屋委員會出售居者有其屋及租者置其屋計劃樓宇、在財政司司長法團為沒有續期權利的契約續期,以及在長法團購買物業以便於私人樓宇營辦福利時,該處也會提供轉易土地
  20. I have asked the principal officials to fully support the district officers to enable them to function more effectively. we will deliver on the " people - based " service culture, pay constant attention to public aspirations and respond actively

    我已要求各問責長全力支持專員的工作,使各區專員能更有效地發揮職能進一步體現以為本的精神,時刻關心市的訴求,積極以行動去回應。
分享友人