民航客機 的英文怎麼說

中文拼音 [mínháng]
民航客機 英文
airliner
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : machineengine
  • 民航 : [簡] (民用航空) civil aviation
  1. Hangzhou oulu fengqing business holiday is a four - star hotel near the westside lake road, adjoin railway station. located in the fashion and flourishing commercial street, with easily accessible, distance to xiaoshan airport : 29 km, and only 15 mins step to westside lake. near has the shuttle bus station about zhangjiaqiao and chengzhan. you can take the bus no. 29, no62, no. 834 or no. k7, no. 11, no. 151 to everywhere. there is the civil aviation bus stop, half hour once time. there are conference rooms wiht one for 300 persons on the seventh floor

    您可以乘坐29路62路834路或k7路11路151路至全市各地。酒店附近有大巴接送停靠站,每半小時的發車頻率,更有利乘人的出行。酒店建築面積近萬平方米,擁有168餘間寬敞的標準房商務房家庭房鴛鴦房總統套房,都以歐式風格精心打造,讓您身臨其境在異國他鄉。
  2. The cost for administering the air passenger departure tax ( apdt ) collection under head 28 civil aviation department ( cad ) in 2001 - 02 is $ 1. 6m which mainly covers staff costs

    在2001 - 02年度,總目28處項下徵收飛離境稅的管理工作所需費用為160萬元,主要用以支付職員費用。
  3. Csfb and ssb engaged in inappropriate spinning of " hot " initial public offering allocations in violation of sro rules requiring adherence to high business standards and just and equitable principles of trade, and the firms books and records relating to certain transactions violated the broker - dealer record - keeping provisions of section 17 of the securities exchange act of 1934 and sro rules nyse rule 440 and nasd rule 3110

    面對空中車公司的激烈競爭,波音與麥道的合併有利於維護美國的空工業大國地位其次,盡管美國只有波音公司一家干線用飛製造企業,但由於存在來自勢均力敵的歐洲空中車的競爭,波音公司不可能在開放的美國和世界市場上形成絕對壟斷地位。如果波音濫用市場地位提高價格,就相當于把市場拱手讓給空中車。
  4. Cad received an application from cr airways in november 2002 to vary its aoc to include fixed - wing aircraft operations for carriage of passengers

    處去年十一月收到中富空提出更改空營運許可證的申請,擬加入定翼以提供運服務。
  5. Following the approval of the relevant manualsmaintenance scheduleflight test schedule and the conducting of inspections of its facilities and a proving flight to ensure its fulfillment of the department s requirements, an aoc is granted to cr airways for the operation of its crj - 200 aircraft

    處審批有關的手冊?維修作業表?飛行試驗進度表等,檢查相關設施和監查其載飛行試驗,確保符合處方各項要求后,始簽發許可證予中富空營運crj - 200型飛
  6. September 16, 2005 the civil aviation department ( cad ) has been notified of an aircraft incident at 1. 28pm today ( september 16 ) at the macao international airport involving a hong kong - registered crj700 aircraft of cr airways which was conducting aircrew base training at macao with four flight crew members on board and no passengers

    處接獲報告,今日(九月十六日)下午一時二十八分澳門國際場發生飛事故,當中涉及中富空公司一架在香港注冊的crj700型飛,當時上有四名員正進行組人員訓練,並沒有其他乘
  7. The civil aviation department ( cad ) retrieved the digital flight data recorder ( dfdr ) and the cockpit voice recorder ( cvr ) from the wreckage in the aircraft accident at about 5 pm today ( tuesday )

    處尋回飛行記錄儀一九九九年八月二十四日處今日(星期二)約下午五時從肇事的殘骸內尋回數碼飛行記錄儀及艙談話記錄儀。
  8. An inspector s investigation is being conducted into the cause of the accident which occurred on 18 july whereby an a330 - 300 aircraft with registration b - hya and operated in the name of hong kong dragon airlines ltd, was subjected to severe upper air turbulence resulting in injury to crew and passengers when flying from kota kinabalu to hong kong

    飛行器意外調查展開二三年八月一日意外調查主任正就有關港龍空公司空器登記標簽b - hya於七月十八日從馬來西亞沙巴來港途中遇到強烈氣流導致組人員及乘受傷所發生之意外進行調查。
  9. " when the order comes into operation on december 15, all civil aircraft, whether operating commercial or non - revenue flights, will be required to have a combined single limit ( csl ) insurance cover for liabilities in respect of five items, namely third party, passenger, baggage, mail and cargo liabilities

    政府發言人說:當命令在十二月十五日生效后,所有在本港起飛或著陸的,不論是否為受酬而飛行的飛,均須按規定購買包括第三者、乘、行李、貨物和郵件這五個法律責任項目(規定項目)的合一限額保險。
  10. They fall over backwards to lay on gracious service on a few favoured airline flights

    他們在旅特別愛乘的幾個上千方百計地做到服務周到。
  11. Nashville, tenn. ( ap ) ? an american airlines flight was forced to make an emergency landing after a passenger lit a match to disguise the scent of flatulence, authorities said

    據美聯社12月6日報道, 12月4日清晨,美國空公司一架在飛行途中被迫進行緊急降落,起因竟是由於上一名乘為掩蓋自己打屁時發出的臭味而點燃了一根火柴。
  12. The incident occurred aboard a flight from ottawa to wi ipeg saturday. the regional jet, capable of carrying 50 people, was operated by air canada ‘ s jazz su idiary

    8月26日,這起意外事故發生在一架從加拿大首都渥太華飛往該國馬尼托巴省溫尼伯市的上。這架可搭載50名乘的支線飛的所有者為加拿大空公司旗下一家名叫爵士空公司的子公司。
  13. With its air passenger traffic growing at double - digit rates in recent years, china will need about 2, 650 new passenger aircraft over the next 20 years, worth $ 289 billion, according to the latest projections from airbus, a unit of european aerospace group eads

    根據歐洲宇防務集團下屬的空中車公司的發展規劃,中國的用空運業每年以2位數的速度上漲,在未來20年內,中國將需要增加2650架新,總值2890億美元。
  14. They are trying to find the russian - made plane that went down there monday

    他們正在尋找一架星期一在這里墜毀的俄制民航客機
  15. Foreign ministry spokesman kong quan s statement on the terrorist attacks against russian airliners

    外交部發言人孔泉就俄民航客機遭恐怖襲擊發表談話
  16. Land security is assessing proposals from eight defense contractors to protect commercial aircraft from shoulder - fired - missile attacks

    提交了一份保護民航客機免遭這類武器襲擊的建議。
  17. Posada carriles is wanted in cuba on suspicion of plotting the 1976 bombing of a cuban airliner that killed 73 people

    卡里萊斯因涉嫌策劃1976年炸毀一架古巴民航客機導致73人喪生的事件在古巴受到通緝。
  18. Bush said the worst moment was september 11 when hijacked planes crashed into the world trade centre in new york and the pentagon in washington. " in such a situation it takes a while before one understands what is happening, " bush said

    布希說,最讓他感到難過的時刻還要屬「 9 11 」事件中震撼人心的一幕,當時被恐怖分子劫持的民航客機徑直撞向了紐約的世界貿易中心以及首都華盛頓的五角大樓。
  19. With winds gusting at 80 km an hour and heavy rain, many commercial airliners were already grounded at chek lap kok but captain capt eric leung man - chiu boarded a fixed - wing jetstream j - 41 j - 41 aircraft with his crew keith kwong chi - ki, kennedy wong tang - kin, and ng kai - hung ready for the rescue

    當時的風速高達每小時八十公里,雨勢滂沱,許多民航客機都已在赤?角停降。此時,捷流定翼長梁敏超與隊員鄺志淇黃騰堅和吳計雄,卻冒滂沱風雨登上定翼,整裝待發。
  20. Under heavy security and before hundreds of cameras, the airbus a380, the world ' s largest passenger aircraft, made a relatively quiet landing on the runway at jfk international airport in new york

    在重重安全保護以及數百個相下,世界上最大的- -空中車a380在紐約的jfk國際場平穩地降落。
分享友人