民間糾紛 的英文怎麼說

中文拼音 [mínjiānjiūfēn]
民間糾紛 英文
dispute among the people
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • : Ⅰ動詞1. (纏繞) entangle 2. (集合) gather together 3. (糾正) correct; rectify Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 形容詞1. (雜亂) confused; tangled; disorderly2. (多) many and various; profuse; numerous
  • 民間 : 1. (勞動人民中) among the people; popular; folk 2. (非官方的) nongovernmental; people-to-people
  • 糾紛 : dispute; issue
  1. Once upon a time in china ii wong fey hong jet li, martial arts master of the ten tigers sect of kwangtung, arrives in canton with aunt yee rosemund kwan and fu mok siu chung for a convention on chinese and western medicine. at this convention, he meets sun yat sen zhang tie lin and luke john chiang, and there is an immediate mutual respect and shared opinion as to how to help china s development in the world

    黃飛鴻應國際醫學會的邀請,與梁寬,十三姨前赴廣州,因緣際會,碰上組織白蓮教,並結下,白蓮教利用神佛之說,宣揚神功,扶清滅洋,更火燒西洋學堂,黃飛鴻不滿白蓮教殘害無辜,遂出手相救學生,黃更替學生四處奔走,后得革命義士陸皓東之助,寄居英領事館,並結識革命領袖孫文。
  2. According to domestic relevant essays and works on this crime, related discussions mainly concentrated on this crime ' s composition characteristic, the form of crime intention and its time of emerging, the asserting of the purpose of illegal possession, the distinction between contract swindling and civil disputation, etc. there is fewer discussions on the concept, the difference between swindling and fraud, the nature of the behavior that swindle intention produced while the effective contract is fulfilled, the evaluation and analysis of the clause of the crime, etc. the author studied related essays and works carefully, then combining the theory of the contract lav and criminal law, to discuss the concepts of this crime, the judicial confirmation of this crime, the evaluation and analysis of the clause of the crime, etc. aiming at casting a brick to attract a jade

    從國內有關本罪研究的論文與專著來看,相關論述主要集中在本罪的構成特徵,犯罪故意的形式與產生時,非法佔有目的的認定,合同詐騙與的區別等方面,而對本罪的概念,欺詐與詐騙的區別,在有效合同履行過程中產生犯意進而詐騙之行為如何定性,本罪條文評析等方面,尚探討不多。筆者在較詳盡地研讀有關論文、專著的基礎上,結合合同法理論與刑法理論,就合同詐騙罪的概念與特徵、司法認定、條文評析等方面展開論述,旨在拋磚引玉。
  3. There was constant trouble, even fighting, between the townsfolk and the students.

    與學生之經常發生,甚至毆斗。
  4. He ruled so wisely that there was no more trouble among the people.

    他治理有方,非常賢明,因此人再沒有了。
  5. However, hi face of numerous complicated social disputes, lawsuit can ' t bear heavy load ; therefore, the construction of the pluralistic dispute - resolving mechanism including civil mediation will be nut only absolutely necessary but also of great significance

    然而,面對越來越多的社會,訴訟已不堪重負,構建包括調解在內的多元化到解決機制是必不可少的而且意義重大。
  6. Soldiers, installed in a new complaints centre, listen to public grievances and send out vigilante missions to tackle everything from village quarrels to landlord - tenant difficulties and domestic disputes

    士兵們在建造了一個投訴中心,傾聽怨並派出警力處理來自村莊的所至的地主與佃戶與之的麻煩,以及內部矛盾。
  7. Soldiers, installed in a new complaints centre, listen to public grievances and send out vigilante [ 5 ] missions to tackle everything from village quarrels to landlord - tenant difficulties and domestic disputes

    士兵在新設立的投訴中心任職,負責聽取眾投訴,並派出治安人員去處理一切事務,如鄉爭吵、房東與房客等等不一而足。
  8. Clause 28 if with the consent of the obligee, the obligor has delegated its contractual obligation, and subsequently a suit is brought to a people ' s court in respect of a dispute between the obligee and the delegatee which arose from the performance of the contract, and the delegatee, in defense against the obligee, avails itself of the obligor ' s right against the obligee, it may name the obligor as an interested third person

    第二十八條經債權人同意,債務人轉移合同義務后,受讓人與債權人之因履行合同發生訴至人法院,受讓人就債務人對債權人的權利提出抗辯的,可以將債務人列為第三人。
  9. A study on nongovernmental settlement system of dispute of pumi nationality

    普米族民間糾紛解決機制探微
  10. " if a people ' s conciliation committee, in conducting conciliation of civil disputes, acts contrary to the law, rectification shall be made by the people ' s court.

    調解委員會調解民間糾紛,如有違背法律的,人法院應當予以正。
  11. Articles 5 public security organs may use mediation to settle fights, damages of property caused in civil conflicts and other acts violating the security administration when the circumstance is minor

    第五條對于因民間糾紛引起的打架斗毆或者損毀他人財物等違反治安管理行為,情節輕微的,公安機關可以調解處理。
  12. As an old way to solve the dispute among the people, arbitration is recorded in ancient greek era. but arbitration system get unprecedented developed after the human society enters the 20th century

    仲裁,作為一種古老的民間糾紛解決方式,早在古希臘時代就有記載,但仲裁製度的蓬勃興起則是在人類社會進入20世紀以後。
  13. The villagers committee shall manage the public affairs and public welfare undertakings of the village, mediate disputes among the villagers, help maintain public order, and convey the villagers ' opinions and demands and make suggestions to the people ' s government

    委員會辦理本村的公共事務和公益事業,調解民間糾紛,協助維護社會治安,向人政府反映村的意見、要求和提出建議。
  14. Some traditional local practices were not given enough recognition ; therefore incidents occur as national laws cannot be enforced well in certain areas, conflicts arise between national law and civil codes, and legal dispute settlement mechanism is inconsistent with the civil practice

    一些地方性的古老的傳統並沒有得到應有的尊重,因此,造成了許多國家法律推行不下去,或者國家法和法發生沖突,國家法定解決方式和民間糾紛解決方式不協調的現象。
  15. The residents and villagers committees establish sub - committees for people ' s mediation, public security, public health and other matters in order to manage public affairs and social services in their areas, mediate civil disputes, help maintain public order and convey residents opinions and demands and make suggestions to the people ' s government

    委員會、村委員會設人調解、治安保衛、公共衛生等委員會,辦理本居住地區的公共事務和公益事業,調解民間糾紛,協助維護社會治安,並且向人政府反映群眾的意見、要求和提出建議。
  16. The residents ' and villagers ' committees establish committees for people ' s mediation, public security, public health and other matters in order to manage public affairs and social services in their areas, mediate civil disputes, help maintain public order and convey residents ' opinions and demands and make suggestions to the people ' s government

    委員會、村委員會設人調解、治安保衛、公共衛生等委員會,辦理本居住地區的公共事務和公益事業,調解民間糾紛,協助維護社會治安,並且向人政府反映群眾的意見、要求和提出建議。
  17. Their functions include looking into public affairs and welfare in rural villages, mediating disputes among local residents, helping maintain public order, supporting and organizing villagers in improving production, providing service and coordination for production, managing land and other properties collectively owned by villagers in accordance with law, protecting the legal property rights and other rights and interests of collective economic organizations, villagers, contractors and associates, organizing various activities to promote socialist cultural and ethical progress, assisting town ( township ) people ' s governments in their work, and voicing opinions and demands on behalf of the villagers and putting forward proposals

    它負責辦理本村的公共事務和公益事業,調解民間糾紛,協助維護社會治安;支持和組織村發展生產,承擔本村生產的服務和協調工作;依法管理本村屬于農集體所有的土地和其他財產,維護集體經濟組織和村、承包經營戶和聯戶的合法的財產權和其他合法的權益;開展多種形式的社會主義精神文明建設活動;協助鄉(鎮)人政府開展工作,向人政府反映村的意見、要求,並提出建議。
  18. The residents and villagers committees establish committees for people s mediation, public security, public health and other matters in order to manage public affairs and social services in their areas, mediate civil disputes, help maintain public order and convey residents opinions and demands and make suggestions to the people s government

    委員會村委員會設人調解治安保衛公共衛生等委員會,辦理本居住地區的公共事務和公益事業,調解民間糾紛,協助維護社會治安,並且向人政府反映群眾的意見要求和提出建議。
  19. On the basis of social survey on siliao in the rural areas of fengning manchu autonomous county of chengde, qian ' an and luannan of tangshan, this research deeply analyzes the present status sorts and reasons of siliao in the rural areas of hebei province, and specially discusses the interaction between the national law and folk rules in siliao. as a way of solving dispute, siliao essentially is a non - litigation folk mechanism. it can solve the dispute economically and quickly, and well maintain the former harmonious relationship between both parties

    在對河北省承德市豐寧滿族自治縣及唐山市遷安市(縣級市)和灤南縣的農村社區的私了現象調查的基礎上,本研究深入分析了農村社區私了的現狀、分類及原因,並著重探討了私了過程中的國家法與規則的互動,認為:作為的解決方式,私了本質上首先是一種非訴訟的民間糾紛解決機制,它可以經濟、方便、迅速解決,並且在解決過程中能夠較好地維護先前的和睦關系,保護當事人雙方的面子,有利於維護社會穩定。
  20. The fellow villager organizations were important folk strength, and played the extremely essential role in social extension, such as innon - native population ' s management, aid to the weak potential crowd, taking strong measures agairst crimes and keeping the urban security, mediation of civil disputes as well as participation in municipal administration

    同鄉組織作為清末初上海社會重要的力量,無論在外來人口的管理、弱勢人群的社會救助、打擊犯罪維護城市治安、調解以及參與市政管理等社會整合的多個方面都在很大程度上承擔並填補了官方缺位而留下的空白,在區城社會的轉型和整合中發揮了極為關鍵的作用。
分享友人