民防隊 的英文怎麼說

中文拼音 [mínfángduì]
民防隊 英文
civil defence unit
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : Ⅰ動詞(防鷥) provide against; defend against; guard against Ⅱ名詞1 (防守; 防禦) defence 2 (堤...
  • : Ⅰ名詞1 (人排成的行列) a row of people; line 2 (具有某種性質的集體) team; group 3 (特指少年先...
  • 民防 : civil defence民防隊員 air warder; 民防系統 civil defense
  1. Hq singapore civil defence force

    新加坡總部
  2. Singapore civil defence force

    新加坡
  3. Air raid wardens in tin hats self-importantly stalked the streets.

    空襲民防隊員戴著鋼盔神氣活現地走在街上昂首闊步。
  4. During the dry season between october and april of the following year, the cas is committed to deploy members to standby at various fire stations in rural areas on sundays and public holidays when the red amber fire danger warning signal is issued. members on standby will respond immediately to assist the fire services and the agriculture, fisheries and conservation department in putting off any fires broke out in country parks

    在每年十月至翌年四月的乾燥季節,逢星期日及公眾假期,在當發出紅色或黃色火災危險警告訊號期間,均會派員在各個消局輪值候命,協助消處及漁農自然護理署撲滅山火
  5. Article 27 urban people ' s governments shall, in accordance with the standards on fire control station construction, set up public security fire brigade, full time fire brigade to undertake fire fighting and rescue work

    第二十七條城市人政府應當按照國家規定的消站建設標準建立公安消、專職消、承擔火災撲救工作。
  6. The fire guard, like the roof-watchers, was at first recruited on a voluntary basis.

    這個間消和房頂瞭望哨一樣,最初也是在自願的基礎上募集的。
  7. Article 32 post and telecommunications departments, military communications departments and radio administration authorities shall guarantee provision of the circuits and frequency required by the competent departments for civil air defense in establishing communications and warning networks, the relevant units and individuals shall provide convenience for installation of facilities of civil air defense communications and warning, and may not obstruct it

    第三十二條人空主管部門建設通信、警報網所需的電路、頻率,郵電部門、軍通信部門、無線電管理機構應當予以保障;安裝人空通信、警報設施,有關單位或者個人應當提供方便條件,不得阻撓。
  8. As the group expressed master s love and concern for the hurricane victims, the ncd director explained that another organization had promised to help them with their relief work but had had to cancel at the last minute. so he was delighted that master s team had shown up at this critical time

    當我們轉達師父對災的關愛之情時,署長表示,先前曾有其他團體答應協助賑災工作,不料卻在最後一刻取消了,因此,他很高興師父的救援在這重要關頭及時出現!
  9. At present, hydrant fire fighting system is most popular in china. it widely applies to diverse industrial and civil constructions, however it must be operated by professional fireman. and its success ratio of fire fighting is not ideal. automatic fire - extinguishing sprinkler systems is the second popular and it used in public constructions, tall buildings and workshops

    目前,在我國以水為滅火劑的系統中,消火栓滅火系統的普及率最高,它廣泛用於各類工業與用建築中,它需要專業消員操作,滅火成功率不高;自動噴水滅火系統普及率次之,它主要用於公共建築、高層用建築和工業廠房等建築中,滅火主動、快速、及時、滅火控火的成功率高,是最有效的主動滅火系統。
  10. The cas was formed in 1952 as a wartime - oriented civil defense unit and over the years it has transformed itself into an auxiliary emergency organization with diversified skills and professionalism to meet the ever - changing demands of our community

    自一九五二年成立以來,已由一個備戰的單位發展成為工作范圍廣泛,且具專業精神的輔助組織,以應付不斷改變的社會需求。
  11. It was formed in 1952 as a wartime - oriented civil defense unit. since then, it has grown into a board - based auxiliary organization, capable of undertaking a wide range of emergency duties and helping to relieve the pressure on hong kong s full - time emergency forces

    於一九五二年成立,當時是一個備戰的單位,經多年發展,現已成為一個服務多元化的輔助組織,在發生天災人禍時,執行各種應急服務,協助減輕本港正規部的負擔。
  12. In addition to cad, other participants included are the united states air force, united states coast guard, united states navy, government flying service, hong kong police force, marine department, civil aid services and information services department

    是次演習,除航處外,參與單位包括美國空軍、美國海岸、美國海軍、政府飛行服務、香港警、海事處、及政府新聞處。
  13. In the early days of the town, every citizen was required to keep one fire bucket for each chimney in his house. five small fire brigades were organized in 1816 with each male citizen expected to service

    在該城市建立初期,每戶居家裡的煙囪都要備一個fire bucket 1816年,組建了5支消,每個男性公都要為此盡義務。
  14. In peacetime, the state encourages submission of civil air defense projects to the service of economic development and people ' s daily needs ; the use of civilair defense communications and warning facilities for emergency rescue and disaster relief, and assumption by civil air defense organs and specialized contingents of rescue and relief missions assigned by people ' s governments

    國家鼓勵平時利用人空工程為經濟建設和人生活服務,鼓勵利用人空通信、警報設施為搶險救災提供服務,鼓勵人空主管部門和空專業伍承擔人政府賦予的搶險救災任務。
  15. Township people ' s governments may, in accordance with the requirements of economic development and fire control work, set up full time and voluntary fire brigades to undertake fire fighting and rescue work

    鎮人政府可以根據當地經濟發展和消工作的需要,建立專職消、義務消,承擔火災撲救工作。
  16. Article 34 public security fire control institutions, when conducting relief and rescue work of other disasters or accidents other than fire disaster, shall carry out the task under unified direction of relevant local people ' s government

    第三十四條公安消參加火災以外的其他災害或者事故的搶險救援工作,在有關地方人政府的統一指揮下實施。
  17. The operation, coordinated by the civil aviation department, involved two gfs helicopters, several vessels from the marine police, fire services department and marine department, as well as the mountain rescue unit of the civil aid service

    行動由航處統籌,兩架政府飛行服務直升機、數艘水警輪、海事處及消處船隻,以及山嶺搜索及搶救中均參與是次搜索行動。
  18. The cas provides full - time and part - time training to its members, covering counter - disaster skills, hill fire - fighting, anti - oil pollution, mountain search and rescue, flood rescue, radiological protection, cardio - pulmonary resuscitation and conventional rescue instruction. in 2000, the cas conducted 185 full - time courses and 159 part - time courses

    員安排各種全日制和部分時間制訓練課程,訓練內容包括抗災、撲滅山火、清理油污、山野搜索及搶救、水災拯救、核輻射護、心肺復甦法和一般搶救技巧等。
  19. Article 31 post and telecommunications departments, military communications departments and competent departments for civil air defense shall guarantee civil air defense communications by way of fulfilling their respective tasks prescribed by the state and carrying out the plans of construction projects for civil air defense communications and warning

    第三十一條郵電部門、軍通信部門和人空主管部門應當按照國家規定的任務和人空通信、警報建設規劃,對人空通信實施保障。
  20. The appeal followed the detection of a bacterium, c violaceum, in the water samples collected in a pond at the campsite in tuen mun and in a water catchment near the campsite during site investigation by the chp on a human case of the disease in a 40 - year - old trainer who stayed at the campsite on may 21 and 22

    ?生護中心在調查一名40歲教練於5月21至22日入住屯門一個營地后死亡的事件時,在營地池塘及營地附近的引水道收集的水樣本中發現一種名為紫色色桿菌的致病細菌,遂作出上述呼籲。
分享友人