氣殼星 的英文怎麼說

中文拼音 [xīng]
氣殼星 英文
envelope star
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  1. Some of the nebulae exhibit a set of concentric rings like bull ' s - eyes, possibly indicating that the ejection process was episodic rather than continuous

    有些雲顯露出一組圓形標靶般的同心環結構,可能暗示噴發的過程並不連貫。
  2. Networks of satellites already on orbit or soon to be launched are beginning to provide detailed observations of the workings of the atmosphere, ocean, and continental crust over the entire planet

    由已經進入軌道或是即將發射的衛所形成的網路已開始提供有關整個地球的大、海洋和陸運動情況的詳細觀測資料。
  3. Because the photospheric temperature of carbon stars are less than 3000k and the temperature of rich - dust envelope formed by the mass loss is lower, and therefore most of the energy from carbon stars are radiated between 1 to 60um range, in which the vibrational and ro - vibrational bands of many molecules also lies, the study of infrared spectra in this wavelength range is very important to reveal chemical compositions, dust formation process, the atmospheric structure and evolutionary status of stars

    光球的有效溫度不超過3000k ,同時較大的質量損失率形成了富碳的塵埃層,以致於它的輻射能量主要集中在1 ? 60 m的紅外波段上,並且許多分子的轉動振動能譜也集中在紅外,因此在紅外波段的研究對揭示碳化學成份及其分佈、塵埃形成過程、恆結構和演化狀態都有十分重要的意義。
  4. In a relatively short time ( about 1000 years ) the entire shells will be ejected into space, joining the gas and dust in the interstellar medium

    在相對較短的一段時間里(大約1000年)整個層將被拋入太空,加入到際介質的體和塵埃中。
  5. Proto - shell star

    氣殼星
  6. Mr yeung said, " regional climate change study is a key area of work of the hong kong observatory. " besides, as crustal movement would affect sea level measurement, the hong kong observatory in co - operation with the lands department and hong kong polytechnic university has started to make measurement of the vertical ground movement at tide gauge stations, using satellite - based global positioning system techniques, since 2004. the data will support long term sea level change studies in future

    楊繼興表示:研究本地區候變化是香港天文臺工作重點之一。此外,由於地移動可能對海面水位測定有影響,香港天文臺與地政總署及香港理工大學合作由二四年起利用全球定位系統衛技術,定期測量測潮站所在地的升降情況,支援日後本港長期海平面變化的研究。
  7. Sponsored by our gold sponsor, the hongkong electric co., ltd. and silver sponsors, shell hong kong limited, the hong kong and china gas company limited and the " star " ferry company, limited

    由金贊助商香港電燈有限公司及銀贊助商香港蜆有限公司香港中華煤有限公司及天小輪有限公司贊助
  8. Observations from each telescope highlight distinct features of the supernova remnant, a fast - moving shell of iron - rich material from the exploded star, surrounded by an expanding shock wave that is sweeping up interstellar gas and dust

    各望遠鏡的觀測突出的是超新遺跡不同的部位,恆爆發產生的高速富鐵層,周圍包裹著膨脹的激波,掃過體和塵埃。
  9. Therefore, radiation transport is efficient enough to bring the energy almost all the way to the stellar surface. hence the star will have a radiative shell and a convective core

    在這些體較外層的體仍然很熱和比較透明所以輻射傳播是一個有效的傳遞方法結果是這些恆會有一個對流核心和輻射外
分享友人