水下保養 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐxiàbǎoyǎng]
水下保養 英文
underwater maintenance
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ動詞1 (供養) support; provide for 2 (飼養; 培植) raise; keep; grow 3 (生育) give birth to ...
  1. It is as follows : the overlay of endowment insurance is narrow, the most individual indust - - ries, the private enterprise and non - agriculture persons still have not brought into the current endowment insurance system ; the levy level descends, the phenomenon of arrearage still cannot be forbidden ; the level of orchestration is low and lack of adjustment necessarily ; " the difference in amount appropriates different insurance fee " the problem still exists ; the retirement age is so early " the phenomenon of reti - - rement in advance is more serious ; the degree of socialization is low, the onus of the state - owned enterprise is overweight and so on

    主要表現在;險覆蓋面窄,大多數個體工商戶和私營企業以及非農業人員還沒有那入到現行的險體系;征繳降,欠費現象屢禁不止;統籌層次低,缺乏必要的調劑; 「差額繳撥」問題依然存在;退休年齡鍋灶, 「提前退休」現象比較嚴重;社會化程度低,國有企業負擔過重等諸多方面。
  2. Soil is the base of agriculture production, the key measure to prevent water and soil loss is to conserve soil, but most soil nutrient is lost with the sediment loss, and serious water and soil loss make the soil thickness degrease, the soil nutrient be deficient and lean, the land quality degrade and the yield of plant decrease, all this results is going to threaten the people ' s transplanting and the agriculture sustainable development, and restrict the economy development of three gorges regions

    同時,土壤是農業生產的根本,治理土流失的關鍵是要住土壤,而土壤分絕大部分是隨著泥沙流失的,嚴重的土流失造成土層淺簿、分貧瘠,土地質量退化,產量降,對三峽庫區移民工作和農業可持續發展造成嚴重威脅,制約三峽庫區經濟發展。因此進行三峽庫區坡耕地土壤侵蝕機理研究,探索減輕坡耕地土壤流失的方法措施,具有全局性的重大意義。
  3. Through on - the - spot investigation and study of restoration of the function of water conservation, it ' s believed that under the underdeveloping circumstances of xinyang, comprehensive measures can be taken to protect key areas of water conservation and restore its vegetation step by step so as to reinforce its function, by transforming closely, establishing forbidden lumbering zone, planting grass in damp soil, spreading marsh gas and bringing low - lying beach land under control

    摘要通過實地調查,對信陽市淮河源源涵功能恢復展開研究,認為在目前信陽經濟還不發達的情況,可以首先對重點源涵區採取綜合性護措施,通過封閉性改造、禁伐區設立、濕地種草、推廣沼氣等措施,逐步恢復涵區植被、生態多樣性和生物多樣性,增強淮河源源涵功能。
  4. Care and maintenance of underwater breathing apparatus - recommendations for the compressed air open circuit type

    呼吸裝置維護和.第1部分:壓縮空氣開路式裝置推薦標準
  5. Some particular measures to be taken are as the followings : ( 1 ) to establish a uniform harmony mechanism in the river basin in order to have a general plan for wetland protection and utilization ; ( 2 ) to combine the existing protection districts according to lake drainage area and species distribution, and to construct new wetland protection region in order to solve problems in management districts ; ( 3 ) to develop wetland restoration and reconstruction ; ( 4 ) to carry out reforesting in formerly cultivated land and to construct shelter forest of the yangtze river in order to control soil erosion and to preserve the water resource ; ( 5 ) to protect and utilize reasonably the wetland resources in the middle and lower reaches of the yangtze river ; ( 6 ) to strengthen the research of wetland science

    具體可採取以措施:在流域內建立統一協調機制,對流域濕地進行護與合理利用,合理布局,統一規劃;按湖泊流域和物種分佈整合現有護區,建立新的濕地護區,解決目前管理上的制約問題;大力開展濕地修復重建;推進退耕還林、長江防護林等工程建設,發揮森林治理土流失、涵源的作用;在護的前提科學合理地利用長江中游濕地資源,開拓新的生產力;同時加強濕地科學研究。
  6. An antirust paint for new production of ship and maintenance of existing ship under boot tops

    主要用於新造船或舊船線以部分的防銹底漆。
  7. For accumulating heat from piping and making as even the temperatures in various spaces betwiin pipes an possible, gravel foundation is first laid, mortar is mixed fully by mixing ratio of 1 : 2, the floor is finished level and then perfect curig in damp condition is carried out

    證管路間蓄熱和溫度均勻應鋪砂礫層后進行配比為1 : 2的灰漿完成處理,不僅要證地板平,還要在濕潤狀態自然乾燥,使得到徹底的護,人為的護會導致地板雛裂,應予以注意。
  8. It decides the protective objectives for different ecological reserve area based on the study of channel wetlands and survey and analysis of top - grade species ( fishes ) of the yellow river : from the point of the basin, the main ecological protective objectives of the tipper stream are vegetation and forest for conservation of water supply ; soil and water conservation is the main in the middle reaches for vegetation protection and rehabilitation and ; the lower reaches takes types of wetlands protection and wetlands area maintenance as the main, protecting biodiversity and important birds resources

    在黃河河道濕地研究和黃河體內頂級物種(魚類)的調查分析基礎上,確定了黃河不同類型生態護區的生態護目標:從流域角度而言,黃河上游的主要生態護目標是植被和源涵林;中游應以持為主,主要是恢復和護植被;游以護濕地類型和維持濕地面積為重點,護生物多樣性和重要鳥類資源。
  9. 2 while laid up out of commission as provided for in clause 4 below, including lifting or hauling out and launching, while being moved in shipyard or marina, dismantling, fitting out, overhauling, normal maintenance or while under survey ( also to include docking and undocking and periods laid up afloat incidental to laying up or fitting out and with leave to shift in tow or otherwise to or from her lay - up berth but not outside the limits of the port or place in which the vessel is laid up ) but excluding, unless notice be given to the underwriters and any additional premium required by them agreed, any period for which the vessel is used as a houseboat or is under major repair or undergoing alteration

    述第4條規定的船舶擱置不用,包括起浮或拖帶及船舶,以及在船舶被移入船塢或遊艇停泊港、拆除設備、配置設備、徹底檢修、日常,或是在船舶接受檢驗的情況(也包括進或出船塢、偶爾擱置不用或配置設備而造成的船舶擱置、離開原地去進行救助或基於其他目的,開往其泊位或從泊位離開,但以不離開該船舶被擱置的港口或地點為限) ,但不包括船舶被用做船宅或船舶正進行重大修理或船舶正在改造的情形,除非承人得到通知並同意所要額外增加的險費。
  10. Forests as an adjuster for ecological balance in mountain areas play important roles in soil and water conservation, runoff and silt retardance etc. especially, forests are regarded as " forest reservoir " due to their great hydrological regulation functions through canopy, undergrowth, litterfall and soil layers

    森林是山地生態平衡的重要調節器,特別是其源涵、理土、緩洪滯淤的功能對于山地面積大的福建省顯得極為重要。森林通過林冠層、林植被層、枯枝落葉層以及土壤層發揮良好的涵源、土、削峰滯洪等「森林庫」的功能。
  11. In this paper, kandelia candel ( l. ) druce hypocotyls were cultivated in sand and treated with 15 % seawater for 60 days under laboratory conditions. the influence of increasing concentrations of napthalene and pyrene ( 0, 0. 1, 1 and 10mg / l ) on hypocotyl germination and growth, photosynthesis metabolism, water metabolism and membrane protection system were observed to inquire into the ecophysiological responses of mangrove k. candel to pahs phytotoxicity. moreover, the concentration and distribution of parent polycyclic aromatic hydrocarbons ( pah ' s ) in surface sediment, underground root and leaf residue of mangroves in jiulong river estuary ( fugong, north and south shores of haimen island, baijiao ), neighbouring xiamen western harbour ( dong islet ) and dongzui harbour ( fenglin ) were examined

    在實驗室條件,分別以0 . 1 、 1和10mg l的萘( nap )和芘( pyr ) 3個梯度濃度組級砂基培秋茄( kandeliacandel ( l . ) druce )幼苗,培基鹽度15 ,培期60d ,以不加pahs為對照,分析了nap和pyr對紅樹植物秋茄幼苗的生長、光合代謝、分代謝以及膜護系統的影響,探討pahs對紅樹植物秋茄的的生理生態效應及植物性毒害( phytotoxicity )的機理。
  12. The paper discusses the methods of multi - objective ecological operation of reservoirs, which covers the establishment of legislation systems ; water demands for the basic ecological functions of downstream river channel ; reservoir discharge patterns simulating natural hydrological regimes ; regulation and control of sedimentation and eutrophication of reservoirs ; mitigation of the influences by water temperature stratification ; the operation techniques in pollution prevention and connectivity reinforcement of water systems

    文中討論了庫多目標生態調度的方法,包括建立相應法規體系;證維持遊河道基本生態功能的需量;模擬自然文情勢的庫泄流方式;進行庫泥沙調控及庫富營化控制;減輕體溫度分層影響;進行防污調度以及增強系連通性等方面的調度技術。
  13. Installation requires no water draining. simply lower the pipes at tank side and let it sink to the bottom to send up air for aeration. for maintenance, pull up pipe to remove surface deposits, then return it to bottom again

    個細孔出氣,上升帶動全池污繞流均勻,施工免抽,由池上放入污池邊,使其沉池底送風曝氣即可,時上拉清除表皮再放回即完成。
  14. The mission of the conservation and production research laboratory is to 1 ) develop improved water management methods and irrigation technology for sustaining or enhancing crop productivity, improving water use efficiency, reducing ground water use, and enhancing water and soil quality ; 2 ) develop management practices that optimize the use of water, soil, climatic, and nutrient resources for economically and environmentally sustainable crop and livestock production systems under dryland and limited - irrigation conditions ; 3 ) develop systems for utilizing renewable energy sources ( wind, solar, and biofuels ) for pumping irrigation, livestock, and farmstead water and generating electric power ; 4 ) develop regimens that reduce environmental risks posed by accumulations of feedlot wastes by reducing the phosphorus content, improving nutrient utilization, and applying manure to grasslands

    描述:美國農業部持與生產研究實驗室的主要任務是: 1 .開發資源管理方案或灌溉技術,提高用效率,減少地使用,改善土壤和質; 2 .使資源、土壤資源、氣候和分資源達到最優化,以證在乾旱和灌溉條件有限的地區種植業和畜牧業能可持續發展; 3 .開發可再生能源用於灌溉、畜牧飼和發電; 4 .通過減少磷成分,降低飼場廢棄物的環境風險,將其施用於牧草地,提高分利用率。
  15. Aim to analyze the problems in the course of the exploitation and utilization of water resources and offer some references to the sustainable utilization of water resources in baoji city, shaanxi, china in the future. methods beginning with the restrained factors that affects the sustainable exploitation of water resources, the main problems is systematically analyzed that exposed in the course of the exploitation and utilization of water resources : utilization ratio of water resources is low, water waste is serious ; groundwater is exploited excessively, water level drops continuously ; water pollution is serious, water quality worsens obviously ; management system of water resources is imperfect, the facilities of irrigation works wear out seriously. results it is suggested that pursue saving water all - round to build a water - saving society, and perfect the paid - use system of water resources to implement the industrial management of water resources, and strengthen the protecting consciousness of water resources together with controlling groundwater exploitation strictly, and increase the fund investments to enhance the irrigation works abilities of adjusting, holding and preventing the flood, and strengthen the network management of water resources besides improving the official specialized quality. conclusion the reasonable exploitation and utilization of water resources plays a key role in the sustainable development of economy and society in baoji city, shaanxi, china

    目的分析寶雞市資源開發利用中存在的問題,為今後資源的可持續利用提供參考依據.方法從影響寶雞市資源可持續利用的制約性因素入手,系統分析了在資源開發利用中存在的主要問題:資源利用率低,浪費嚴重;地開采過度,位持續降;污染嚴重,質明顯惡化;資源管理體制不健全,利工程設施老化嚴重.結果提出了相關的解決對策:全面推行節約用,建立節型的社會;完善資源有償使用制度,實現資源的產業化管理;強化資源護意識,嚴格控制地開采;加大資金投入力度,提高利工程的調蓄防洪能力;加強資源網路化管理,提高管理人員的專業素.結論資源的合理開發和利用是實現寶雞市經濟社會可持續發展的關鍵
  16. Care and maintenance of underwater breathing apparatus - standard diving equipment

    呼吸裝具維護和.第2部分:標準潛裝置
  17. Provide and where appropriate alter, maintain or repair roads, footways, parks, recreational facilities and similar open spaces, bridges, drains, sewers and water courses other than those the maintenance of which the government or other public body has undertaken or decides to undertake

    提供道路行人徑公園康樂設施及同類空地橋梁排渠污渠及道,並於適當情況加以改建或修葺,但由政府或其他公共機構負責者及政府或其他公共機構決定由其負責者,則不包括在內
  18. The upper reaches of yangtze river ( uryr ) is one of important areas for conserving water and ecological defenses of our country, but there are such environmental problems as soil erosion, desert soil, degeneration of cultivated land, environmental contamination etc. the reason of causing these problems was that we had not combined environmental protection with economic development well

    作為我國重要源涵地和重要生態屏障的長江上游地區,長期以來,由於沒有把環境護與經濟發展很好結合起來,導致了土流失、荒漠化、耕地退化以及環境污染等生態環境問題,嚴重製約著區域經濟發展,並成為未來三峽工程和南北調工程安全運行,以及中游地區可持續發展的最大威脅。
  19. Wind - cooling modular cold / heat water combination series are widely used in office building, villa, factory, hospital, and entertainment site etc, and its market occupation ratio is always high enough because of the following advantages : modular combinations supply cool in summer and heat in winter without boiler ; main equipment is installed in the top of the building that will save the investment for cooling room and avoid the maintaining for cooling water and the worrying about " corps bacteria " ; high cop value and automation degree

    風冷模塊冷熱機組廣泛適用於辦公樓、別墅、廠房、醫院賓館以及娛樂場所等各行各業被特工們工程中,而且市場佔有率一直居高不,皆因其有諸多優點:模塊機組夏季供冷、冬季供熱,不需另設鍋爐房;主機安裝在房頂,可省去冷凍機房的投資,避免冷卻及「軍團菌」的擔憂; cop值較高,自動化程度高。
  20. With the endorsement of the advisory committee on the quality of water supplies, strategies and implementation plans were prepared to build up confidence in direct consumption of water from taps. a voluntary fresh water plumbing quality maintenance recognition scheme was launched in july to encourage proper maintenance of internal plumbing systems and regular cleaning of water tanks in buildings

    為建立市民直接飲用自來的信心,務署在得到質事務諮詢委員會同意,擬訂了有關策略和實施計劃,並於七月推行自願參與的食系統優質維修認可計劃,以鼓勵用戶妥善樓宇內部管系統和定期清洗儲箱。
分享友人