水下八關 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐxiàguān]
水下八關 英文
youthx
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • : 數詞(七加一后所得) eight 【注意】「八」字在去聲(第四聲)前念陽平(第二聲) 如「八次」讀作[bácì...
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  1. In view of the furious opium smuggling, the viceroy of guangdong and guangxi ordered the establishment of three customs stations in 1868 at fat tau chau, cheung chau and kap shui mun ma wan respectively to collect likin on opium trade

    鑒于香港開埠后鴉片走私活動猖獗,兩廣總督于同治七年(一年)令,于佛頭洲、長洲及汲門(馬灣)設置稅,對鴉片貿易抽取厘金。
  2. Landforms, soil, climate and characteristics of distribution in time and space in ningxia of draughts, disasters caused by wind and sand, floods and waterlodgging caused by hail, frost injury and earthquakes. the eighth chapter is on the relationships of environmental changing and the development of the agriculture and livestock husbandry in ningxia autonomous region which covers two sections : namely the historical processes of the human activities and the changing of the forests in ningxia, and the human activities and spreading of the deserts. the ninth chapter is a chapter that studies the regional divergence of the productivity level and the experiences and lessons of the development of agriculture and livestock husbandry

    篇是寧夏農牧業發展等因素與環境變遷的系,這又包括三章:第七章是農牧業發展的自然條件,即地貌、土壤、氣候,以及歷史時期寧夏旱災、風沙災害、澇災害、雹災、霜凍災害、地震災害的時空分佈特徵;第章是寧夏農牧業發展等因素與環境變遷的系,這包括人類活動與寧夏森林的變遷、人類活動與寧夏土地沙漠化的歷史演進兩部分;第九章是寧夏南、北農牧業生產力平的地區差異及農牧業開發的經驗教訓。
  3. In charge of one of major subjects of the national eighth five - year plan, i. e. " study on shotcreting techniques of polyacrylate emulsion cement mortar for impermeability coating of pu ding rcc dam ", the achievement of which has been appraised by the ministry of electric power and evaluated as reaching national leading level. 2. in charge of the major subject aided by the committee of national natural science funds, " study on durability of high bolumes of fly ash concrete ", the first phase achievement of which has been commended by the committee. 3. in charge of one of major subjects of the national ninth five - year plan, i. e. " study on high performance concrete in marine engineering, design and construction ". 4. acting as one of editors - in - chief of " technical specification for abrasion and cavities resistance of concrete in hydraulic structures ", which is issued by the ministry of water resources. 5. by providing the repairing and strengthening schemes on seepage and cracks of the basement of nanjing lukou international airport, the air traffic opening of the airport was ensured as scheduled. 6. consulting services on techniques of high performance and abrasion - erosion resistance concrete for three - gorges project, anti - corrosion of reinforced concrete strutures for the ore port of shanghai baoshan iron and steel works, mass fly ash concrete for jiangyin yangtze river bridge and pumping concrete for nanjing yangtze river second bridge

    主持國家「五」攻項目「普定碾壓混凝土壩上游面丙乳砂漿防滲層大面積施工工藝研究」 ,成果通過部級鑒定,評價屬國內領先平; 2 .主持國家自然科學基金重大項目「高摻量粉煤灰混凝土的長期性能研究「 ,階段成果獲國家自然科學基金委通報表彰與獎勵; 3 .主持國家「九五」攻項目「海工高性能混凝土成套技術研究」 ; 4 .利部「工混凝土抗沖磨防空蝕技術規范」的主編之一; 5 .為南京祿口國際機場地室修漏與裂縫補提出技術方案被采納並實施,為機場如期通航作出貢獻; 6 .為三峽工程抗沖磨高性能混凝土技術、上海寶鋼礦石碼頭鋼筋混凝土防腐蝕技術、江陰長江大橋大體積粉煤灰混凝土技術、南京長江二橋泵送混凝土技術等提供咨詢建議。
  4. Our aim is to provide reference data for the mechanism of the effects of ree on crops and the safety evaluation of re used in agriculture. 1. in soil culture experiment, re applications with appropriate dose in dry condition increased the contents of soil available n, whose no - effect value were 505mg / kg at eighth week, whereas higher levels of re had negative effects, re applications with both appropriate and higher dose in inundated condition reduced the contents of soil nh / - n and hydrolysable n. re treatment concentrations showed significant positive correlation with the contents of soil exchangeable re. and significant negative correlation with the contents of soil available p and soil ph value. there was no significant effects of re on soil exchangeable cations, but applications of re increased the contents of soil water soluble cations, especially that of ca2 * and mg2 +

    兩種培養條件,稀土處理濃度與土壤交換態稀土含量成正比,與有效磷含量、土壤ph成反比,對土壤交換態鹽基離子含量無顯著影響,但通過置換作用增加了溶態離子,尤其是ca ~ ( 2 + ) 、 mg ~ ( 2 + )離子的含量;第二周稀土處理增加交換態zn含量,對交換態fe有降低作用,旱培條件增加交換態mn含量,淹條件對其有降低作用;第周稀土處理均提高交換態fe 、 mn 、 zn含量,其機制主要與稀土降低土壤ph有
  5. Scene spot the first bathing beach, undergroun market of huiquan square, sea floor world, aquarium, navy museum, zhongshan park, eight passes scenic spot, xiaoyu mount, wooden plank road on the seashore

    第一海浴場匯泉廣場地商城海底世界族館海軍博物館中山公園風景區小魚山海濱木棧道
  6. De qi leaves shui han ' s house but did not return home. ming zi is anxious about her safety while yang ba remains aloof

    得七離開漢家后,落不明。明子氣急敗壞,陽卻漠不心。
  7. My gratitude also goes to the director - generals of gatt and the wto, mr. dunkel, mr. sutherland, mr. ruggiero and mr. moore, who have given their support and assistance in the past 15 years. the wto accession and full participation in the multilateral trading system are strategic decisions made by the chinese leaders under accelerated economic globalization. china has made longstanding and unremitting efforts for resuming its gatt contracting party status and for acceding to the wto, which fully demonstrates the resolve and confidence of china to deepen its reform and to open further to the outside world

    一九九四年貿總協定第二十條附加第一款規定:各成員方「在互惠互利基礎上進行談判,以大幅度降低稅和進出口其他費用的一般平,特別是降低那些使少量進口都受阻礙的高稅」 ,目前發達成員方的加權平均進口稅已從四十五年前的百分之四十降到百分之三點左右,發展中成員方也降到百分之十一左右。
  8. With the input of a vibration acceleration history of subway train, a full dynamic analysis of soil - pile - structure is carried out. the propagation of vibration wave on the ground and vibration responses of the huge platform and the storied buildings are analyzed. some conclusions are drawn as follows : ( 1 ) with the increase of the distance to the vibration source, vibration intensity of the ground decreases ; ( 2 ) the vibration intensity of the ground in vertical direction is slightly larger than that in horizontal direction ; ( 3 ) with the increase of the distance to the vibration source, the situation that the vibration intensity of each building in horizontal direction is maximum at highest and lowest story whereas minimum at the middle story changes gradually to that decreasing with the height of building ; ( 4 ) in vertical direction, the vibration velocities and accelerations at the end points of each story of a building are the nominal identical, which indicates that the vertical vibration of them is unanimous ; ( 5 ) the vibration intensity in vertical direction of a building is larger than that in horizontal direction ; ( 6 ) increasing of the elasticity of track is an effective way to abate vibration of ground and buildings

    本文以北京地鐵王墳車輛段地上超大結構(車輛段大平臺及其上的小區樓房)及其地基基礎為研究對象,在研究和分析有資料的基礎上,用快速拉格朗日有限差分法軟體flac建立了二維數值分析模型,並以列車振動加速度時程作為模型輸入,進行了地基?樁基礎?地上結構的整體動力學分析,分析了地鐵列車運行產生的振動在地面的傳播規律及其對地上結構的影響,得到了如結論: ( 1 )隨著與地鐵線路距離的增大,地面的振動強度有減小的趨勢; ( 2 )地面豎直方向的振動強度較之平方向的略大; ( 3 )隨著與振源距離的增大,在平方向上,地上各幢樓房的振動強度由底層和頂層的最大、中間層的最小逐漸過渡到沿樓層增高而減小; ( 4 )在豎直方向上,每幢樓各層端點的振動速度、加速度完全相同,表明樓房各層在豎直方向上的運動狀態一致; ( 5 )各幢樓房豎直方向的振動強度比平方向的大; ( 6 )增加軌道彈性是減輕地面和地上建築振動的有效途徑。
  9. Answer : contract of commodity house business ought to make clear the following and main content : ( one ) party name or full name and abode ; ( 2 ) commodity house is basic state ; ( 3 ) the sale means of commodity house ; ( 4 ) the certain kind of commodity house money paid for something purchased or received for something sold and total prices money, payment, pay time ; ( 5 ) consign use condition and date ; ( 6 ) standard of adornment, equipment ; ( 7 ) the water supply, power supply, heat addition, pay promises that lights the infrastructure of form a complete set such as gas, communication, road, afforest and public facilities and concerned rights and interests, responsibility ; ( 8 ) property right of architectural of communal form a complete set is attributive ; ( 9 ) the processing means of area difference ; ( 10 ) conduction property right registers concerned matters concerned ; ( 11 ) the method that settles dispute ; ( 12 ) responsibility of breach of contract ; ( 13 ) the any other business of bilateral agreement

    答:商品房買賣合同應當明確以主要內容: (一)當事人名稱或者姓名和住所; (二)商品房基本狀況; (三)商品房的銷售方式; (四)商品房價款的確定方式及總價款、付款方式、付款時間; (五)交付使用條件及日期; (六)裝飾、設備標準; (七)供、供電、供熱、燃氣、通訊、道路、綠化等配套基礎設施和公共設施的交付承諾和有權益、責任; ()公共配套建築的產權歸屬; (九)面積差異的處理方式; (十)辦理產權登記有事宜; (十一)解決爭議的方法; (十二)違約責任; (十三)雙方約定的其他事項。
分享友人