水中的污染物 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐzhōngderǎn]
水中的污染物 英文
waterborne contaminant
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 水中 : aquatic; water水中爆炸 water shooting; 水中浮游生物 hydroplankton; 水中氣泡 underwater bubble; 水...
  • 污染物 : contaminants
  • 污染 : pollute; contaminate
  1. Long - term high temperature not only could decrease the resistibility of the body, but also can cause the pollution of the air and waterhead, the scarcity of food, production of the bacillus and virus, sequentially affect distri - bution of the infectious disease

    在長期高溫條件下,不僅會降低身體抵抗力,而且可以導致空氣和、食短缺以及細菌、病毒產生,從而影響傳病在人群分佈。
  2. " pig slurry contains bacteria that bind metals that are in the mine water and they will sink to the bottom

    該公司相關負責人解釋說: 「豬糞漿含有細菌能將被金屬質粘著在一起,並沉到底。
  3. More water contaminants are released into the air of a home from the shower than from any other source

    很多水中的污染物質在淋浴時比其他來源方式更多地被釋放在家庭空氣
  4. Removing micro - pollutants in water by activated carbon fiber

    活性碳纖維去除研究
  5. Since the contamination of the original water, the pollutant in the water such as organic substance, ammonia nitrogen, algae toxin, finally nitrate, pelagic microbe and so on, whose concentration and species are becoming higher and more, deteriorate the quality of drinking water seriously

    由於源受到有機、氨氮和硝酸鹽氮、藻類及毒素、浮遊動含量和種類不斷增多,嚴重影響了飲用質。
  6. Apart from conserving our drinking water, reclaimed water reduces the amount of treated effluent that is discharged into the aquatic environment. this is beneficial to hong kong s highly developed fisheries and seafood industry

    再造不但可以節約食,而且可以減少流入自然環境,這對香港發展成熟捕魚業和產業都有莫大益處。
  7. This paper presents the mechanism research on the decontamination of air pollution by plants in recent years, mainly including the following : absorption and sorption of stoma and cuticle on leaf surface, plant metabolism and enzyme redox, and degradation by plant in combination with bacteria in root

    摘要介紹了植去除空氣研究現狀及機理,主要包括:通過葉表面氣孔和表皮吸收、吸附;植體內代謝或者分泌酶催化氧化還原進人體內;通過植聯合根系微生降解由於干濕沉降進人土壤或者等。
  8. Acid rain results when the airborne pollutants combine with moisture in the air to form sulfuric and nitric acids that fall back to earth, usually in rain or snow

    空氣傳播與大氣分結合,形成硫酸和硝酸,然後以雨或雪形式降回地面,形成了酸雨。
  9. Membrane technology is one of the preferable ways for drinking water treatment in the 21st century. the pollutants in raw water can be removed when ultrafiltration ( uf ) is combined with conventional water treatment process

    膜工藝是21世紀飲用處理優先發展技術之一,超濾膜技術與常規處理工藝結合使用,可以有效地去除
  10. Qiandaohu lake was very famous for its clean water quality. but in recent years the water body has become seriously eutrophic especially during summer months in some areas of the lake and came to the attention of national, provincial and city environment protection agency. the main objective of this study involved the following : sampling and monitoring water from the lake ; water quality assessment and biological assessment ; ascertain the limiting factors for phytoplankton growth ; fuzzy cluster analyse of water pollution of all sampling points ; predicting total phosphorus concentration in the lake by using static models ; setting up regression models and their application ; setting up an eco - dynamic model and its simulation

    本研究根據1998 - 2000年連續監測數據,對千島湖進行了質評價和生評價;分析了千島湖體富營養化限制性因子;同時根據千島湖各個取樣點狀況,對千島湖進行環境質量區劃;利用前人經驗統計模型預測了千島湖現有磷濃度平及治理所需要削減負荷量;並且組建了多個回歸統計模型,運用這些模型預測千島湖總磷濃度;最後根據多年質、底質、生等方面監測數據以及千島湖流域氣象和社會經濟狀況資料組建機理性千島湖富營養化模擬模型。
  11. The plant is now treating 1. 4 million cubic metres of sewage and effectively stopping 600 tonnes of sludge from entering the harbour every day

    公噸淤泥,使其不致流入海港。該廠採用最先進技術和設備,並應用節省空間雙層沉澱池設計。
  12. With the increase in pesticide wastewater of compounds that are difficult to biodegrade, conventional biochemical treatment methods cannot completely remove contaminants from wastewater

    摘要隨著農藥廢難生降解化合增加,常規生化處理方法無法完全去除水中的污染物
  13. Removing water - borne pathogens and dissolved pollutants from fish tanks to reduce potential environmental health risks, and also cleaning drinking water for enhanced safety and quality ; 2. disinfecting and processing sewage contaminants prior to discharge into the ocean, thus safeguarding and protecting the marine environment ; and

    應用於魚缸及飲用方面:納米富途能殺滅病原體及去除水中的污染物,減低因進食海鮮而致病之風險,並提供更可靠安全之飲用
  14. Two were faced in common with other areas around hong kong : namely, waste runoff from pig farms in the vicinity and extensive discharge of raw sewage from squatter areas and other developments lacking adequate sewage facilities. the third, however, related to the specific geography of the tsuen wan coastline. tides frequently brought polluted marine water from the rambler channel between tsuen wan and tsing yi north - west along the line of coast where the gazetted beaches are located

    1980年代,荃灣區泳灘主要受到三個源影響,其包括附近豬場排放,以及寮屋和樓宇排放未經處理,這兩個源是全港泳灘普遍面對問題,至於第三個源則是由於荃灣海灘位於藍巴勒海峽荃灣與青衣島之間海峽西北方,常有受隨潮汐流到荃灣泳灘。
  15. Whether the pollutant emission level of cruise ships within hong kong territory is subject to regulation by the " international convention for the prevention of pollution from ships, 1973, as modified by the protocol of 1978 relating thereto " and the merchant shipping prevention of air pollution regulation which is being drafted ; if so, of the details, and whether the situation is regularly monitored by the environmental protection department ; if there is monitoring, of the results ; if the emission level is not subject to regulation, the reasons for that ; and

    三郵輪在香港境內排放平是否受經1978年議定書修訂1973年國際防止船舶造成公約及正在草擬商船防止空氣規例規管若然,詳情為何,以及環境保護署有否定期監察有關情況若有監察,結果為何若有關平不受規管,原因為何及
  16. Finnish engineers have poured pig manure into a contaminated pond next to an old mine, saying the bacteria in the slurry will clean up metals in the water

    為了治理一個被附近舊礦井所池塘,芬蘭工程師日前向池傾注了大量豬糞漿。這樣做是因為豬糞漿包含細菌能將池金屬質清理干凈。
  17. As a subject about the environment evaluation of hae field, this paper mainly researches the characteristic of the fracture water moving in the bedrock fractures in hae field, and studies the element " " sr which is a high toxicity nuclide transportation in fracture water, and predicts the pollution effect of the element ^ sr to well 3 which is a sole well in the hae region when radioactive waste warehouse is destructed sometime in future

    本論文作為hae放射性廢地質處置安全評價研究一個子課題,對以基巖介質為圍巖hae預選處置場地開展基巖裂隙運動特徵研究,並在此基礎上對重點關心高毒性核素~ ( 90 ) sr在基巖裂隙遷移行為進行了系統探索,重點預測處置庫破壞后核素~ ( 90 ) sr對hae處置場地唯一井? ? 3號程度。
  18. However, the septic tanks and soakaway systems of some villages such as lam tsuen in tai po which are located within water gathering grounds are incapable of removing all pollutants from the sewage. to safeguard the potable water resource and to protect public health, the epd and the water supplies department have set more stringent water quality standards for the water gathering grounds. in addition, development projects in these areas are subject to tighter control in order to protect the potable water resource from any adverse effect from sewage

    但由於某些村落,例如大埔林村位處于食用區內,而現時一般化糞池及滲系統又未能完全去除所有,故環保署與務署在保障食安全及市民健康大前提下,為各食用區制定了較嚴謹質標準以保障集質,並通過謹慎處理區內各個發展項目,以防止排放對附近源產生不良影響。
  19. Whether it knows the number of cruise ships that berthed in hong kong last year and their total berthing time ; and how such figures compare with the relevant estimated figures upon the commissioning of the cruise terminal which is under planning ; and the average level of pollutant emissions per hour from such cruise ships when they berthed in hong kong, including the types and amount of pollutants

    是否知悉,去年在香港停泊郵輪數目及總停泊時間該等數字與計劃郵輪碼頭落成啟用后相關估計數字如何比較以及該等郵輪在港停泊期間,平均每小時排放平包括種類和數量
  20. The eia concluded that with the implementation of recommended mitigation measures, such as providing silt curtains around the dredging sites, controlling the dredging rate and using closed grab dredgers, the amount of contamination released from marine sediments during dredging should be minimal and not adversely impact the surrounding waters

    環評報告總結,在實施該等措施后,進行挖泥時海沉積所釋出量應可減至最低,而且不會對周圍域構成任何不良環境影響。
分享友人